Нуайме Михайло. Книга Мірдада (1948) [pdf]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти

Увійдіть, щоб проголосувати
Автор Повідомлення
lubkoo 
Новенький


З нами з: 26.12.14
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 4

2016-05-27 22:57  
Нуайме Михайло. Книга Мірдада (1948) [pdf]

Нуайме Михайло. Книга Мірдада (1948) [pdf]


Мова: українська
Опис:
Незвичайна історія монастиря, який колись називався Ковчегом. У книзі йдеться про те, що важливо для кожної людини: любов і ненависть, віра і зрада, час і смерть, добро і зло. Легенда, філософія та поезія неймовірним чином переплелися в цій незвичайній книзі. Її вікова мудрість і м'яка ліричність утворюють екзотичний узор східної притчі.
Михайло Нуайме народився в 1889 році в ліванському селі Бішкінта, яке розташоване високо на схилі гори Саннін, звідки проглядається все Східне Середземномор'я. Саме це середовище запозичив у неймовірно прекрасної природи цих величних місць М. Нуайме, а також її символи для своїх художніх і медитативних творів. Особливо це стосується твору "Книга Мірдада".
У пошуках освіти Михайло покинув своє село, де він навчався в школі при грецькій православній церкві. Він вступив в Педагогічний Інститут в Назареті, в Палестині. Потім навчався в Полтавській семінарії, Україна. Закінчив свою освіту в університеті м.Вашингтон, США, де в 1916 році отримав ступінь доктора філософії і вільних мистецтв.
Перебравшись в Нью-Йорк, він разом з Халілом Джебраном і ще з вісьмома молодими літераторами засновує енергійний рух, який виробляє справжню революцію в арабській літературі. У 1932 році, після смерті Халіла Джебрана, він повертається в улюблені місця, в село Бішкінта, де він весь час, аж до самої смерті в 1988 році, присвячує літературній праці. Ним написана тридцять одна книга, кожна з яких в арабомовних країнах визнається класичною.
Поряд з "Книгою Мірдада", яка була перекладена на безліч мов світу, на заході М. Нуайме відомий і як автор ряду творів, таких, як "Пам'яті мандрівної Душі", "Поки ми не зустрінемося", а також біографії Халіла Джебрана.
Відомий його переклад арабською мовою вірша «Заповіт» Т. Г. Шевченка (1910), який зберігається у Каневі у музеї Тараса Шевченка. Про Кобзаря він згадував у книжці «Далеко від Москви й від Вашингтона», у доповіді про життя та творчість Тараса Шевченка, текст якої було опубліковано у виданні «В новому решеті» (Бейрут, 1972).
У Полтаві 2011 року поставлено пам'ятник видатному ліванцю. Саме тут у духовній семінарії з 1906 по 1911 рік навчався майбутній майстер слова Михайло Нуайме.


Автор: Нуайме Михайло
Видавництво: самвидав
Формат: PDF
Кількість сторінок: 191

Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-06-22 22:27
 Розмір:   2 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 4)
   
baubocom 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 07.06.12
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 237

2016-05-28 11:56  
Ви - великий молодець, що таку книжку виклали. По-перше, тема духовних пошуків, пізнання себе і світу завжди актуальна. По-друге, треба якомога більше популяризувати зв'язки України і українців з різними країнами і культурами: без цього нам ніколи не вирватися з московської культурної орбіти.
lubkoo 
Новенький


З нами з: 26.12.14
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 4

2016-05-28 17:25  
Дякую! Переклад зайняв цілий місяць але воно того варте.
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 4941

2016-05-29 18:44  
Назви файлів (і папок), які роздаються, мають відповідати заголовку. У вашому випадку потрібно до назви файлу дописати автора і рік написання книги.
lubkoo 
Новенький


З нами з: 26.12.14
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 4

2016-05-30 08:43  
Виправив.
lubkoo 
Новенький


З нами з: 26.12.14
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 4

2016-06-22 22:29  
Книгу відредаговано, виправлено помилки.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти