Юлій Верн. Зоря Півдня (1913) [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2016-05-26 22:03  
Юлій Верн. Зоря Півдня (1913) [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом

Юлій Верн. Зоря Півдня (1913) [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом


Опис:
Автор „Зорі Півдня", французький письменник Юлїй Верн, належить до найбільш популярних письменників всесвітної літератури. Сю популярність придбав він собі головно своїми фантастичними повістями, в яких на канві цікавого оповіданя, подає читачеви звістки про здобутки науки й снує сміливі мрії, в яких силкуєть ся, з питомою собі бистротою фантазії, розвязати не одну загадку, яких так богато скриває в собі природа. В часах, коли Верн писав свої повісти, наука й техніка не стояли ще на такій висоті- розвитку, як сьогодня і богато з проблємів, яких він доторкав ся в своїх писанях, вважали ся неможливими до розвязаня ніколи. Та з поступом природних й технічних наук не одна мрія Верна сповнила ся, не одна його гіпотеза стала фактом.

Автор: Жуль Ґабріель Верн (фр. Jules Gabriel Verne)
Переклав: Мирослав Капій
Місце видання: Львів
Видавництво: Друкарня наукового товариства ім. Шевченка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 160 с.
Джерело: Оцифровано Гуртом: сканування - володимирко2, обробка balik2
книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"



Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-05-26 22:03
 Розмір:   16 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 3)
   
маленький хлопчик 
VIP


З нами з: 14.02.15
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 726

2016-05-26 22:29  
Спробував почитати - мука. Так для історії, а не для читання.
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2016-05-26 22:56  
маленький хлопчик написано:
Спробував почитати - мука.

Ну не "Незвичайні пригоди Матія Сандорфа" , Wink (2) , але читать також важкувато.

Пи.Си.
На діаспоріану виклали "Дочку Монтезуми" сера Генрі Райдера Гаґґарда (англ. Sir Henry Rider Haggard) 1953 року видання. Почав читати, нормальний переклад і навіть цікаво.

володимирко2 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 28.02.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1233

2016-05-26 23:18  
Після "Історії України-Руси" Михайла Грушевського такий текст читається дуже легко.
mosketrem 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 155

2016-05-27 10:22  
маленький хлопчик написано:
Спробував почитати - мука. Так для історії, а не для читання.

Та припиніть. Це ж скарб! Аж не віриться, що такі речі існували, та ще й збереглись!

tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 839

2016-05-27 12:13  
О, якби я ще перекладала Сапковського :-), то змусила б когось із персонажів розмовляти саме так.
Дякую!

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 259

2016-05-27 22:06  
Ярпен написано:
На діаспоріану виклали "Дочку Монтезуми" сера Генрі Райдера Гаґґарда (англ. Sir Henry Rider Haggard) 1953 року видання. Почав читати, нормальний переклад і навіть цікаво.

Але там теж присутні скорочення.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти