[Ідея] Програма "Лагідна українізація"

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2
Автор Повідомлення
Соломон Кейн 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.03.15
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 472

2016-02-29 11:29  
Цитата:
це задача не з простих, бо кожен українізатор має свою специфіку.

І саме тому програму треба навчити визначати, яка версія українізації підходить для встановлення. Мета програми - автоматика її дій. Без неї й сама "Лагідна українізація" уже не та, і далеко не лагідна.

Додано через 1 хвилину 15 секунд:

Цитата:
перевстановив ос, завантажив з толоки образи і готово.

І де ж тут простота? Де ж тут пропонована нами лагідність?
XXX) 
VIP


З нами з: 10.10.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 354

2016-02-29 18:41  
Соломон Кейн написано:
Де ж тут пропонована нами лагідність?

Суть у тому , що встановлювати русифіковані або англомовні репаки і на них зверху пхати українізацію, не виглядає хорошою ідеєю, на противагу завантажити відразу ж готові українізовані образи.

Соломон Кейн написано:
І саме тому програму треба навчити визначати, яка версія українізації підходить для встановлення.

Ну визначити ,яка гра і чи вона українізована так це одне, а ще й визначити версію , це ще веселіше.
Вся проблема що тут автоматики не буде, це людині (яка буде кодити цей ПП) прийдеться для кожної гри прописувати українізацію руцями, бо кожна гра має свою специфічну структуру, і в висновку автоматика зникає.

Найкраще рішення було би програмка ,яка надавала сповіщення про новий українізатор , або ж сайт.
Соломон Кейн 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.03.15
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 472

2016-02-29 19:29  
Цитата:
Суть у тому , що встановлювати русифіковані або англомовні репаки і на них зверху пхати українізацію, не виглядає хорошою ідеєю, на противагу завантажити відразу ж готові українізовані образи.


Які репаки, чесне слово? Українізація лише наявної гри на ПК. І це не має бути складно навчити програму визначати, що куди і як має бути встановлено.

Цитата:
Найкраще рішення було би програмка ,яка надавала сповіщення про новий українізатор , або ж сайт.


Усе можна зробити. Просто кожен має докласти своїх зусиль для того. А без автоматики цінність програми втрачається.
ripper1692 
VIP


З нами з: 15.12.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 416

2016-02-29 21:06  
Щодо визначення: майже усі ігри при встановленні записують себе до реєстру (це у ОС Windows і про це було написано у першому пості пана Соломона), до бази буде додаватись ця інформація, а як не знайде, спробує пошукати за назвою exe файлу, або специфічного імені ресурсу для гри.

P.S.: Про те, як шукати і те, що "спробуйте 2, 3, 4, 5, 6 ПетаБайт" перешукати займатиме вічність зараз обговорювати не будемо, це вже технічні деталі.
XXX) 
VIP


З нами з: 10.10.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 354

2016-02-29 21:45  
панове ripper1692 та Соломон Кейн у вас є досвід в розробці десктопного ПП ?

ripper1692 написано:
"спробуйте 2, 3, 4, 5, 6 ПетаБайт"

якраз з цього і потрібно починати. З ссд то просто ,але в більшості повільні харди, якщо вам цікаво як воно довго шукатиме , просто в віндовс пошуці введіть неіснуючу назву і ви побачите ,що пошук час займає.
Соломон Кейн написано:
Які репаки, чесне слово? Українізація лише наявної гри на ПК. І це не має бути складно навчити програму визначати, що куди і як має бути встановлено.

Поясніть будь ласка ,мені далекому, чому образ з толоки встановлювати довше аніж гру і поверх неї українізатор?

Додано через 7 хвилин 18 секунд:

для наявного прикладу приводжу таку команду в cmd :
Цитата:
tree C:\ /A
,
де С:\ диск з системою забитий менш ніж на 60Гб, ця команда просто виводить всі наявні файли на екран, навантажуючи мій диск на 100% і займаючи досить багато часу.

Як говориться : "Ідея непогана ,але не для сьогодення".
І все-таки який раз наголошую сайт підняти з новинами буде простіше , аніж зробити цю програму.
Хоч і сайт з новинами треба трішки побавитись.
ripper1692 
VIP


З нами з: 15.12.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 416

2016-02-29 22:57  
XXX) написано:
панове ripper1692 та Соломон Кейн у вас є досвід в розробці десктопного ПП ?

Десктопного на жаль немає, лише веб.

XXX) написано:
але в більшості повільні харди, якщо вам цікаво як воно довго шукатиме

Сам маю 7200 RPM. Можна робити приблизно те саме, що робить ОС, а саме індексувати, програма буде розроблятись для фонового режиму роботи.

XXX) написано:
Як говориться : "Ідея непогана ,але не для сьогодення".

На мою думку тема і створена для обговорень, можливо хтось, ще якісь цікаві ідеї запропонує. Бо поки це на рівні:
Цитата:
Я хочу, щоб отам були цуцики, а тут кошенята, а ось там додайте обов'язково рожевого поні, і щоб при наведенні він скакав по сторінці

якщо звісно розумієте до чого це =-)
XXX) 
VIP


З нами з: 10.10.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 354

2016-02-29 23:29  
ripper1692 написано:
Я хочу, щоб отам були цуцики, а тут кошенята, а ось там додайте обов'язково рожевого поні, і щоб при наведенні він скакав по сторінці

звичайно знаю) це з того жанру : "Мені сім червоних перпендикулярних ліній, 3 з них паралельні, одна прозора, а ще одна зелена"

ripper1692 написано:
лише веб.

Так ж кажу найкраще створити веб-платформу для українізації, залучення груп українізації, бо як десктопний дев-початківець кажу це не дуже хороша ідея. Тим більш що це лиш ідея, навіть архітектури немає, замах досить серйозний, сканування файлів буде ,як сканування антивірусом.

От не розумію, чому для початку сайт не підходить?
Соломон Кейн 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.03.15
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 472

2016-03-03 21:56  
Цитата:
сканування файлів буде ,як сканування антивірусом.


Насправді так має бути далеко не завжди. Якщо не знайдено директорію гри в реєстрі, тоді давайте шукати на робочому столі. Якщо не там, то в елементах меню пуск. І лише якщо не там, то вже по всьому ПК.
XXX) 
VIP


З нами з: 10.10.13
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 354

2016-03-03 23:39  
Соломон Кейн написано:
Насправді так має бути далеко не завжди.

не хочу вас засмучувати, я для прикладу не шаную фонових програм і не люблю нічого що на фоні робить щось без мого відома, хіба торент відкритий.

Соломоне Кейн, чому б не розпочати зі сайту, можливо адміни виділять для вас місце для games.toloka.to і почати з такого, а потім вже можна думати і про такий сервіс як цей.
AS 
Свій


З нами з: 05.10.08
Востаннє: 30.10.24
Повідомлень: 103

2016-03-04 04:37  
XXX) написано:
Суть у тому , що встановлювати русифіковані або англомовні репаки і на них зверху пхати українізацію, не виглядає хорошою ідеєю, на противагу завантажити відразу ж готові українізовані образи.


XXX) написано:

Ну визначити ,яка гра і чи вона українізована так це одне, а ще й визначити версію , це ще веселіше.
Вся проблема що тут автоматики не буде, це людині (яка буде кодити цей ПП) прийдеться для кожної гри прописувати українізацію руцями, бо кожна гра має свою специфічну структуру, і в висновку автоматика зникає.

Найкраще рішення було би програмка ,яка надавала сповіщення про новий українізатор , або ж сайт.


XXX) цілком правильно назвав головні причини, чому така програма не вартує зусиль. Ігри мають багато версій і збірок, кожна може мати свої нюанси. Встановлювач, грубо кажучи, у половині випадків не спрацьовуватиме або ламатиме гру. Мені важко оцінити, скільки приблизно коштувала б така програма в грошовому/часовому еквіваленті, але думаю, що прийнятного відношення ціни і якости для цієї задачі не існує.
Соломон Кейн 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.03.15
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 472

2016-03-04 10:46  
Цитата:
Соломоне Кейн, чому б не розпочати зі сайту, можливо адміни виділять для вас місце для games.toloka.to і почати з такого, а потім вже можна думати і про такий сервіс як цей.


Поки що я взагалі не маю часу на все це, оскільки маю спершу перекласти GTA V, а вже потім щось думати в цьому напрямку. Зайві відтягування з перекладом нікому непотрібні.

Цитата:
XXX) цілком правильно назвав головні причини, чому така програма не вартує зусиль. Ігри мають багато версій і збірок, кожна може мати свої нюанси. Встановлювач, грубо кажучи, у половині випадків не спрацьовуватиме або ламатиме гру.


Це все не настільки складно. Є такі параметри як розмір файлу, його версія чи геш-сума, і саме керуючись ними програма зі 100% точністю визначить версію локалізації, необхідну для встановлення.
А ідея... Вона цінніша за час і гроші, і я вважаю, що цим має керуватись кожна людина, яка працюватиме над програмою.
SmileyElf 
Свій


З нами з: 25.02.15
Востаннє: 09.11.24
Повідомлень: 98

2016-03-04 19:14  
Соломон Кейн написано:
Є такі параметри як розмір файлу, його версія чи геш-сума, і саме керуючись ними програма зі 100% точністю визначить версію локалізації, необхідну для встановлення.

Це все добре. Мабуть, ти зберігаєш усі версії своїх локалізацій і зможеш зібрати робочі дистрибутиви для кожної версії Grand Theft Auto IV, наприклад (хоч я і у цьому сумніваюсь). Але не всі так роблять. Наприклад, немає української локалізації для перших версій S.T.A.L.K.E.R.: Тінь Чорнобиля та «Казаків». Що робитимеш у цьому випадку? Тут накопичиться така кількість часткових випадків, що автоматизувати їх розв'язування буде дуже важко.

Тож пропоную спочатку зробити онлайн-базу всіх українських локалізацій ігор. Щось на кшталт вікі-сайту. Це вже буде дуже складний проект. А вже потім можна буде й написати програму, яка буде ураховувати всі дані опису кожної гри і вирішувати (або давати вирішувати користувачеві), що робити далі.
Соломон Кейн 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.03.15
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 472

2016-03-04 20:02  
Цитата:
Мабуть, ти зберігаєш усі версії своїх локалізацій і зможеш зібрати робочі дистрибутиви для кожної версії Grand Theft Auto IV, наприклад


Так і є. Звісно, я розумію, що конкретно в цьому напрямку роботи багацько, але це треба зробити.

Цитата:
Тож пропоную спочатку зробити онлайн-базу всіх українських локалізацій ігор.


Це трохи не мій профіль, та гадаю, що охочі допомогти з цим знайдуться.

Додано через 3 хвилини 29 секунд:

Цитата:
Наприклад, немає української локалізації для перших версій S.T.A.L.K.E.R.: Тінь Чорнобиля та «Казаків». Що робитимеш у цьому випадку?

А що тут робити? Або перекласти, або ж нічого тут уже не вдієш.

Додано через 1 хвилину 35 секунд:

А, якщо ти кажеш конкретно про перші версії гри, коли локалізації ще не було, то найлегшим варіантом буде поставити патч-українізатор.
SmileyElf 
Свій


З нами з: 25.02.15
Востаннє: 09.11.24
Повідомлень: 98

2016-03-04 22:10  
Соломон Кейн написано:
А, якщо ти кажеш конкретно про перші версії гри, коли локалізації ще не було, то найлегшим варіантом буде поставити патч-українізатор.

Так, я про це. Приклад різноманітності дій, які винен буде робити клієнт.
Соломон Кейн написано:
Це трохи не мій профіль, та гадаю, що охочі допомогти з цим знайдуться.

І їх буде набагато більше, ніж здатних зробити нормальний клієнт без наявної бази.
Медихронал 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 15.08.10
Востаннє: 18.07.22
Повідомлень: 966

2016-03-08 16:05  
SmileyElf написано:
Тож пропоную спочатку зробити онлайн-базу всіх українських локалізацій ігор. Щось на кшталт вікі-сайту. Це вже буде дуже складний проект. А вже потім можна буде й написати програму, яка буде ураховувати всі дані опису кожної гри і вирішувати (або давати вирішувати користувачеві), що робити далі.

Ось хтось уже щось подібне пробує.
VaultDweller 
VIP


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 15.12.24
Повідомлень: 387

2016-04-01 16:18  
Ідея класна, тільки з поправкою, що програма не повинна нічого встановлювати, тим більше, автоматично.
Має бути каталог наявних локалізацій з посиланнями на сторінки розробки, або розповсюдження.
Максимум програма може пропонувати завантажувати локалізації з перевірених ресурсів, хоча можна й сканувати операційку на наявність ігор з каталогу.

Отож, створюйте спочатку з цим мінімальним функціоналом, а там буде видно, чи матиме проект успіх.

Додано через 1 хвилину 47 секунд:

Весь секрет успіху в постійному оновленні даних про переклади.
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 39577

2016-10-26 13:30  
Тему перенесено з Обговорення до форуму Архів

Причина перенесення: Пункт 3.1 правил розділу.
Медихронал
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2