Олександр Пушкін. Руслан і Людмила (2011) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 1873

2016-01-13 13:52  
Олександр Пушкін. Руслан і Людмила (2011) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Олександр Пушкін. Руслан і Людмила (2011) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Книга, яка виноситься на суд читача, — новий переклад українською мовою безсмертного твору великого поета. Автору перекладу, Павлу Домчуку, вдалося досягти звучання пушкінської поезії українською мовою завдяки чудовим знахідкам відповідності оригіналу в скарбниці невичерпних дарів нашої материнської мови: такої мудрої і повчальної з вуст старого Фінна, ніжної і пестливої для закоханих, співучої і барвистої в описі картин природи, дотепної та іронічної, коли йдеться про людські слабкості, суворої і нещадної щодо ворогів.

ISBN 978-966-2392-17-3
Автор: Алєксандр Сєрґєєвічь Пушкін (моск. Александр Сергеевич Пушкин)
Назва мовою оригіналу: Руслан і Людміла
Переклав: Павло Домчук
Малюнки: Павла Домчука
Місце видання: Тернопіль
Видавництво: Лілея
Формат: djvu
Кількість сторінок: 112 с.
Джерело: Оцифровано для Гуртом
книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"



Цей реліз викладено тільки для ознайомлення. Придбайте друковану книжку


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-01-13 13:52
 Розмір:   2 MB 
 Оцінка літератури:   9/10 (Голосів: 9)
   
andruha30 
Свій


З нами з: 19.01.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 95

2016-01-13 21:09  
Цей реліз викладено тільки для ознайомлення. Придбайте друковану книжку

Було б добре одразу вказувати де можна купити...

Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 1873

2016-01-14 13:29  
andruha30 написано:
Було б добре одразу вказувати де можна купити...

Було б добре, але сайту видавництва "Лілея" (м. Тернопіль) у павутині не віднайшов.
Іншої інформації де можна придбати не маю. Та й така інформація може бути оцінена як порушення такої вимоги правил:
Цитата:
2. Правила та обмеження форуму
Всім без винятку заборонено:
...
2.4 Писати повідомлення рекламного чи комерційного характеру

Як варіант - розшукати перекладача, у книзі є про нього інформація, та взнати у нього як придбати книжку.

andruha30 
Свій


З нами з: 19.01.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 95

2016-01-14 15:15  
Ярпен
Я мав на увазі писати таку інфу для будь якої відносно нової книжки..
Іноді справді хочеться придбати паперовий варіант

ludens 
VIP


З нами з: 14.01.10
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 412

2016-01-14 17:08  
Тут, схоже, ініціатива видання належить перекладачеві. Книжку знайти буде не так легко.
Можна спробувати замовити у видавництві:
e-mail: [email protected]

Видавництво "Лілея"
Тернопіль
Бульвар Тараса Шевченка, 1
+38 (0352) 23-56-35
Вулиця Текстильна, 7
+38 (0352) 52-73-54
+38 (0352) 43-10-75

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти