Черепашки ніндзя / TMNT (2007) 720p

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося rostik_neo (2017-08-21)
Автор Повідомлення
rostik_neo 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.04.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 411

2009-08-17 01:28  
Черепашки ніндзя / TMNT (2007) 720p

Черепашки ніндзя / TMNT (2007) 720p


Жанр: мультфільм, фантастика, фентезі, бойовик, комедія, пригоди, сімейний
Країна: США, Гонконг


9.33/10 (105 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: Imagi Animation Studios, Imagi Production, Mirage Studios, Warner Bros. Pictures, The Weinstein Company
Режисер: Кевін Манро / Kevin Munroe
Актори: Нолан Норт / Nolan North, Джеймс Арнольд Тейлор / James Arnold Taylor, Мітчел Вітфілд / Mitchell Whitfield, Мікі Келлі / Mikey Kelley, Мако / Mako, Сара Мішель Геллар / Sarah Michelle Gellar, Кріс Еванс / Chris Evans, Патрік Стюарт / Patrick Stewart, Чжан Цзиі / Ziyi Zhang, Лоуренс Фішборн / Laurence Fishburne, Кевін Сміт / Kevin Smith

Сюжет:
Після перемоги над Шреддером команда черепашок ніндзя розпадається через те, що невизнаний лідер команди Леонардо покидає команду і вирушає у джунглі. А черепашки вже не боряться з мутантами і монстрами, а просто займаються своїми справами, крім Рафаеля. Він удень спить, а вночі бореться з злочинністю під іменем "Нічний Всевидячий". Але черепашки невдовзі дізнаються, що існує давнє зло, якому уже 3000 років, і це зло... клієнт Ейпріл Максиміліан Вінтерс, який отримав бессмертя через чарівні зірки Кікона. Але насправді він хоче зібрати 13 монстрів, щоб знову стати смертним. Але чи возз'єднаються черепашки? Чи зрозуміють, що Вінтерс їм не ворог до того, як він стане безсмертним ще на 3000 років?..


Тривалість: 01:26:51
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 532
бітрейт: 4043 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Окремо звукова доріжка

Переклад виконано і озвучено:
Так Треба Продакшн, на замовлення
Скріншоти:








Джерело: +
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Величезна подяка MehanicCDRR і drakon87 за надані сирі доріжки та LX340 за надану оригінальну доріжку.


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-08-21 00:50
 Розмір:   2.73 GB 
 Оцінка мультфільму:   10/10 (Голосів: 34)
   
Інші релізи
   Черепашки ніндзя / TMNT (2007) 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng igor911  4 / 0   4.55 GB   2013-04-05 12:10 
   Черепашки ніндзя / TMNT (2007) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/3xEng Zeus62  1 / 0   4.84 GB   2012-05-12 15:29 
   Черепашки ніндзя / TMNT (2007) Remux 1080p Ukr/Eng | Sub-Eng Kuzmenko  3 / 0   11.63 GB   2010-12-24 19:33 
   Черепашки ніндзя / TMNT (2007) MAKAPOHHIK  4 / 0   1.46 GB   2009-08-26 15:25 
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 17407

2009-08-17 02:08  
Тему перенесено з Мультфільми до форуму HD українською

Причина перенесення: кодек: розмір кадру: 1280 х 532
6c6c6

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2009-08-17 02:15  
Дещо підправив назву (додав „720p“), до стандартів HD.

П.С. То тільки у мене не показується банерок HDClub'у?

rostik_neo 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.04.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 411

2009-08-17 02:20  
6c6c6 написано:
То тільки у мене не показується банерок HDClub'у?

У мене показує.

6c6c6
ПС. Якщо розмір картинки менше (ну, наприклад, 1024х424), то такий реліз також треба створювати у розділі HD?

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2009-08-17 02:38  
rostik_neo, до речі щодо „p“ наприкінці „720p“ не певен, бо не знаю точних теххарактеристик відео.
Трішки інформації:
Що означають літери "i" та "p" (720p та 1080i)?
Літера "i" означає те, що відео відтворюється зі швидкістю 50 або 60 півкадрів за секунду (interlaced). Таке рішення дозволяє зменшити потік даних при передачі відео, але при цьому з'являються "артефакти руху". Літера "p" означає те, що відео відтворюється зі швидкістю 24, 25, 30, 60 повних кадрів за секунду (progressive scan). При перегляді таке відео виглядає більш природнім. Недоліками такого рішення є менша швидкість (менше кадрів за секунду) і або більший потік для передачі відео при 50 та 60 кадрах за секунду.
Стосовно співвідношення сторін 1024х424, то це неповноцінний 720, тому напевно йому місце у загальному розділі, за помітки AVC (якщо кодек буде H264).

rostik_neo 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.04.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 411

2009-08-17 08:34  
6c6c6 написано:
„p“ наприкінці „720p“

Так, це відео 720p.

ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 3148

2009-08-17 14:35  
Постер дуже класний, а от судячи зі скрінів, черепашки зовсім не гарні. Я більше звик до мультсеріалу про черепашок 1986 року.

Додано через 11 хвилин 50 секунд:

До речі, прохання замінити:
Трішки інформації (українською):
Що означають літери "i" та "p" (720p та 1080i)?
Літера "i" означає те, що відео відтворюється зі швидкістю 50 або 60 півкадрів за секунду (interlaced). Таке рішення дозволяє зменшити потік даних при передачі відео, але при цьому з'являються "артефакти руху". Літера "p" означає те, що відео відтворюється зі швидкістю 24, 25, 30, 60 повних кадрів за секунду (progressive scan). При перегляді таке відео виглядає більш природнім. Недоліками такого рішення є менша швидкість (менше кадрів за секунду) і або більший потік для передачі відео при 50 та 60 кадрах за секунду.

rostik_neo 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.04.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 411

2009-08-17 15:04  
ua2004 написано:
судячи зі скрінів, черепашки зовсім не гарні

Я теж так подумав, коли вперше дивився цей мульт у кінотеатрі, але на це дуже швидко перестаєш звертати увагу, бо захоплюєшся сюжетом. До того ж цей мультфільм є продовженням фільмів 90-х років і черепашки зроблені у їх стилі.

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2009-08-17 15:22  
ua2004, дякую, замінив. Було пізно і перекладати вже сил не було Sad (1)

Щодо мультфільму то гідне продовження саги про черепах як у мультсеріалі так і у повнометражному кіно.

Romczyk 
Почесний гуртомівець


З нами з: 18.03.08
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1101

2009-08-21 00:29  
А в кіно ж виходив у дубляжі, якщо не помиляюся...
rostik_neo 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.04.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 411

2009-08-21 00:53  
LX340 написано:
А в кіно ж виходив у дубляжі, якщо не помиляюся...

Саме так, у кінотеатрі був дубляж, але, нажаль, його нема ні на DVD, ні на Blu Ray чи HD-DVD:(.

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 31.07.17
Повідомлень: 7001

2009-08-21 13:48  
rostik_neo написано:
його нема ні на DVD, ні на Blu Ray чи HD-DVD:(.

скільки вже дубляжів загублено через це Sad (1)

natashelka 
VIP


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 453

2015-01-02 23:37  
Це мультик-легенда! Нехай наші діти теж ростуть на ньому
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти