Віктор Гюго. Знедолені (2015) [mobi, fb2]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2015-10-26 00:10  
Віктор Гюго. Знедолені (2015) [mobi, fb2]

Віктор Гюго. Знедолені (2015) [mobi, fb2]


Мова: українська
Опис:
…1815 рік. Колишній каторжник Жан Вальжан після 19-річного ув’язнення виходить на волю. Його переповнює злість до всього світу, у нього не залишилося нічого святого, він не вірить нікому і нічому. Однак усе міняє зустріч з католицьким єпископом Мірієлем – першою і єдиною людиною, яка пожаліла його, каторжника, відкинутого суспільством. Ця зустріч так вразила Вальжана, що він докорінно змінив своє життя: під чужим ім’ям заснував фабрику, завдяки якій виріс добробут цілого містечка, мером якого він потім став. Однак скоївши злочин у минулому житті, він стає бажаною здобиччю французької поліції і змушений переховуватися. Після смерті Фантіни – жінки, за долю якої Жан Вальжан ніс відповідальність, єдиною близькою йому людиною залишається її дочка Козетта. Заради щастя дівчинки він готовий на все…


Автор: Віктор Гюго
Місце видання: Харків
Видавництво: Фоліо
Формат: fb2, rtf, epub, mobi, txt
Кількість сторінок: 880
Переклад: В. Шовкун
Джерело: інтернет
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-10-26 00:10
 Розмір:   11 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 17)
   
morfst 
Частий відвідувач


З нами з: 31.05.14
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 36

2015-10-26 20:49  
Супер книга.
Olushentsia 
Новенький


З нами з: 10.01.14
Востаннє: 08.10.16
Повідомлень: 1

2016-01-25 01:15  
Книга на всі часи, знаходиш відповіді на всі питання.
capitoshko 
Поважний учасник


З нами з: 27.11.08
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 163

2016-01-25 20:08  
Книги Віктора Гюго, якщо вони гарно перекладені, це геніальні творіння. Фоліо не "лоханулось" з перекладом?
mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 259

2016-01-25 22:48  
capitoshko написано:
Книги Віктора Гюго, якщо вони гарно перекладені, це геніальні творіння. Фоліо не "лоханулось" з перекладом?

Повністю не читав, але переклад нібито добрий. Але суттєво скорочений. Для, тих, кого захоплюють твори Гюго, не зовсім підходить. Радше, як хрестоматійний переклад для школярів.
Книга ця - перевидання перекладу Віктора Шовкуна 1985 року, тому точно не Гугл-транслейт.

Додано через 25 хвилин 33 секунди:

http://www.library.univ.kiev.ua/ukr/elcat/new/detail.php3?doc_id=225786&author=+%C3%FE%E3%EE+&div=0&source=1&prev=0&page=0&docType=24&docType1=8&docType2=17&docType3=13&docType4=14&docType5=15&docType6=26&docType7=18&docType8=19&docType9=25&parentId=0
Тут у каталозі вказана назва твору як "Безталанні", видання 1930 року, Харків-Київ. Хто перекладач - невідомо. Можливо, теж із скороченнями, бо всього 249 сторінок.
http://www.library.univ.kiev.ua/ukr/elcat/new/detail.php3?doc_id=226046&author=%C3%FE%E3%EE&div=0&source=1&prev=25&page=0&docType=24&docType1=8&docType2=17&docType3=13&docType4=14&docType5=15&docType6=26&docType7=18&docType8=19&docType9=25&parentId=0
А це - видання 1934 року,"Знедолені", Харків-Одеса, 288 сторінок.
Обидві книги абсолютно невідомі читачеві, на превеликий жаль.
Відскануйте, кияни!

Додано через 38 хвилин 25 секунд:

capitoshko написано:
Книги Віктора Гюго, якщо вони гарно перекладені, це геніальні творіння.

Серед віднайдених українських перекладів є ще "Король бавиться", "Лукреція Борджіа", "Рюї Блаз", усі в Науковій бібліотеці ім.Максимовича. Жодного разу не перевидавалися. Українському читачеві абсолютно недоступні, і це в Україні! Ви дивуєтесь, чому "русский мир" набув популярності у нас? А саме тому, що він забезпечив доступ до "геніальних творінь", за вашим висловом. Дуже прикро, бо навіть не перевидати - оцифрувати нікому!
А на "Фоліо" сподіватись годі - вони просто видадуть втретє чи вчетверте "Собор паризької богоматері". Або якийсь гугл-переклад з російської, чи то вперше? До речі, за наші з вами гроші.

Nik111111 
Модератор літератури


З нами з: 10.01.12
Востаннє: 09.05.17
Повідомлень: 1968

2016-01-25 23:16  
mosypan написано:
- оцифрувати нікому!

немає доступу

Raistlin 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 17.08.12
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 94

2016-01-26 09:36  
mosypan написано:
Але суттєво скорочений

Ага, майже наполовину.)

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 259

2016-01-27 12:32  
Nik111111 написано:
немає доступу

Можливо, є доступ до інших унікальних видань? У вашому рідному Львові видавався Золя:
Золя Еміль. Жерміналь / Іван Якович Франко (ред.), Олександр Пашкевич (пер.з фр.). — Львів : Українсько-руська Видавнича Спілка, 1904. — ІІ, 726 с.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти