Важкий об'єкт / Heavy Object (сезон 1) (2015) 720р Ukr/Jap

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2015-10-05 16:35  
Важкий об'єкт / Heavy Object (сезон 1) (2015) 720р Ukr/Jap

Важкий об'єкт / Heavy Object (сезон 1) (2015) 720р Ukr/Jap


Жанр: наукова фантастика, меха, пригоди
Країна: Японія

4.81 (736 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: J.C. Staff
Режисер: Ватанабе Такаші
Ролі озвучують: Іто Шізука, Ішікава Кайто, Сузукі Ері та ін.

Сюжет:
Квенсер прибуває до військової бази на Алясці, навчатися вправлятися з Об'єктами, новою зброєю, яка повністю змінює поняття про війну, перетворюючи її на битви солдат, які керують Об'єктами подалі від людей. Однак, щойно від починає зближуватися з пілотом Об'єкта Міліндою, йому починає відкриватися страшна правда, яка стоїть за цими Важкими Об'єктами.


Тривалість: 1 серія: 23:45 (цілком серій: 1-24 із 24)
Перелік серій
Епізод 1 - Маленькі солдати, що зв'язали Гулівера / Зимова битва за Аляску в глибокому снігу (частина 1)
Епізод 2 - Маленькі солдати, що зв'язали Гулівера / Зимова битва за Аляску в глибокому снігу (частина 2)
Епізод 3 - Маленькі солдати, що зв'язали Гулівера / Зимова битва за Аляску в глибокому снігу (частина 3)
Епізод 4 - Хлопчик-мізинчик і нафтові родовища. Блокада Ґібралтару (частина 1)
Епізод 5 - Хлопчик-мізинчик і нафтові родовища. Блокада Ґібралтару (частина 2)
Епізод 6 - Війна мурахи та цвіркуна. Вторгнення Океанійських військ (частина 1)
Епізод 7 - Війна мурахи та цвіркуна. Вторгнення Океанійських військ (частина 2)
Епізод 8 - Війна мурахи та цвіркуна. Вторгнення Океанійських військ (частина 3)
Епізод 9 - Під час забігу з перешкодами не страшно й забруднитись. Битва за перевагу в Антарктиці
Епізод 10 - Альпінізм на трьох ногах це питання життя і смерті. Артилерійська битва в горах Іґуасу (частина 1)
Епізод 11 - Альпінізм на трьох ногах це питання життя і смерті. Артилерійська битва в горах Іґуасу (частина 2)
Епізод 12 - Альпінізм на трьох ногах це питання життя і смерті. Артилерійська битва в горах Іґуасу (частина 3)
Епізод 13 - В кавалерійський битві позбудься опори. Повномасштабна війна в амазонському місті (частина 1)
Епізод 14 - В кавалерійський битві позбудься опори. Повномасштабна війна в амазонському місті (частина 2)
Епізод 15 - Звалище сміття - це гора рідкісних металів. Перехоплення на місці битви за Аляску (частина 1)
Епізод 16 - Звалище сміття - це гора рідкісних металів. Перехоплення на місці битви за Аляску (частина 2)
Епізод 17 - Вугільні шахти завалені грошима. Нічний бліцкриг на півострові Камчатка (частина 1)
Епізод 18 - Вугільні шахти завалені грошима. Нічний бліцкриг на півострові Камчатка (частина 2)
Епізод 19 - Вугільні шахти завалені грошима. Нічний бліцкриг на півострові Камчатка (частина 3)
Епізод 20 - Честь за гроші не купиш. Переломна битва на острові Вікторії (частина 1)
Епізод 21 - Честь за гроші не купиш. Переломна битва на острові Вікторії (частина 2)
Епізод 22 - Честь за гроші не купиш. Переломна битва на острові Вікторії (частина 3)
Епізод 23 - Реквієм за квітами, що цвітуть у полі. Крихітку Маґнум наказано знищити (частина 1)
Епізод 24 - Реквієм за квітами, що цвітуть у полі. Крихітку Маґнум наказано знищити (частина 2)
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: ~1700 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: ААС 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Субтитри:
мова: українська (форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Скріншоти
,
,
,
,
Звіт Info

Загальна інформація
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 566 МіБ
Тривалість : 23 хв.
Загальний бітрейт : 3 297 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2015-10-05 13:20:52
Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') збірка від Sep 5 2010 10:30:51
Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 4 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 23 хв.
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Бібліотека кодування : core 148 r2597 e86f3a1
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.50
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Так
Основні кольори : BT.709
Характеристики трансферу : BT.709
Матричні коефіцієнти : BT.709

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Заголовок : Двоголосе озвучення від Crupt та MariAm
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Заголовок : Оригінальне озвучення
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 4
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Форсовані субтитри (написи) від Mad_Company
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Переклад та озвучення виконано:
Переклад: Mad_Company
Ролі озвучили: Crupt та MariAm
Робота зі звуком: Surgeon
Студія:
Постер: Лунсар

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Інші наші релізи тут!

ДОДАНО 23-24 СЕРІЇ! ПРОЕКТ ЗАВЕРШЕНО!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-05-22 17:00
 Розмір:   10.66 GB 
 Оцінка аніме:   8.8/10 (Голосів: 14)
   
Anonymous 







2015-10-12 13:23  
Додано 2 серію.
Anonymous 







2015-10-19 11:54  
Додано 3 серiю.
Anonymous 







2015-10-29 19:13  
Додано 4 серiю.
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3110

2015-11-07 22:20  
4 серії - поки нічого надзвичайного. Цікавий серіал, але без вау-ефекту Happy

Додано через 25 секунд:

Дякую за озвучення українською!

Anonymous 







2015-11-08 18:17  
Додано 5-6 серії.
Anonymous 







2015-11-15 18:56  
Додано 7 серію.
Anonymous 







2015-11-21 20:17  
Додано 8 серію.
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3110

2015-11-21 20:22  
FanVoxUA
Дякую за озвучення! Чекав!

Vladik05 
Новенький


З нами з: 07.09.13
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 20

2015-11-22 18:34  
Покищо нічого надзвичайного.
Anonymous 







2015-12-01 17:46  
Додано 9 серію.
Jani307 
Свій


З нами з: 09.06.14
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 68

2015-12-01 21:17  
Трапилося читати ранобе (чи як там його). Кепське. Десятки разів за том повторюються одні й ті ж факти. Натомість екранізація не така погана, дивитися можна.
PavloZlo 
Новенький


З нами з: 20.05.10
Востаннє: 25.04.16
Повідомлень: 7

2015-12-28 14:26  
Аніме трохи нуднувате але це ж і не екшн, ту скоріше про людей що своїм розумом можуть перемогти навіть непереможні знаряддя війни.
Дякую FanVoxUA за озвучку.
Ось, зробив на швидкоруч, можливо комусь знадобиться

ZASE 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 317

2015-12-30 21:50  
FanVoxUA, дякую за озвучення!
Anonymous 







2016-01-05 17:14  
Додано 10 серію.
Anonymous 







2016-01-20 18:40  
Додано 11-12 серії.
Anonymous 







2016-01-26 19:25  
Додано 13 серію.
Anonymous 







2016-02-13 18:15  
Додано 14 серію.
Anonymous 







2016-02-21 15:54  
Додано 15 серію.
Anonymous 







2016-02-24 18:39  
Додано 16 серію.
Anonymous 







2016-02-26 21:51  
Додано 17 серію.
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3110

2016-02-27 12:24  
FanVoxUA написано:
Додано 17 серію.

Блін, на найцікавішому! Давайте одразу 18-ту серію.

BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3110

2016-04-03 17:35  
Щось давненько не було нових серій. Сподіваюсь проект не закрили?
Anonymous 







2016-04-12 12:47  
Додано 18-20 серії.
Anonymous 







2016-05-06 17:08  
Додано 21-22 серії.
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3110

2016-05-09 00:03  
FanVoxUA, з нетерпінням чекаю на останні заключні серії.
І дякую вам за роботу.

Anonymous 







2016-05-22 17:00  
Додано 23-24 серії. Проект завершено.
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3110

2016-05-22 19:06  
FanVoxUA, дякую за озвучення цього аніме.

Здається нічого надзвичайного та оригінального, але це аніме мені сподобалось.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3331

2016-06-18 09:52  
Опісля перегляду першої серії в мене склалося враження що
суржик
не дуже пасує до цього аніме.*
*, присутня альтернативна діалектична лайка

Всілякі «задниця» (гузно, дупа, срака), «тошнить» (нудить, верне, блювати) й тому подібне. Благаю, заглядайте до словника, коли слова не відаєте (чи не відчуваєте ладності мови).

Там ще було й інше, але це найбільше вухо різало. Звісно, ідеально не зробиш, але всілякі, «ти правий», «лице», «голубий» вже стали традиційними для укр. озвучення загалом (не конкретно вашої команди), що зовсім не додає позитиву.

Прошу, просто іноді перечитуйте. 4 (!) людини робили, як вказано вище, й аніхто не схотів виправити такі кострубаті речі на своєму етапі.
Дяка за зусилля. Може це просто 1-ша серія так збіглася на русизми.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 3331

2016-06-20 10:10  
Ну що ж, наукової фантастики тут стало десь на 5 хвилин вступу. (я вже дійсно почав сподіватись, що вийшли ще одні Мандрівники чи хоча б Гаргантія, але…)

Далі почалося: величезні колобки смерті (буквально), дітлахи (лоліти) у величезних бойових роботах, котрі плутають кнопки на панелях (буквально), мегатонни фансервісу та прісненького підлітково-дитячого гумору (так, тут знов той самий жарт про великі й малі цицьки та «а-а-а, ми всі помремо» через серію).

Хоча збито все доволі стерпно, десь між «так собі» та «добре». Має деяку незвичність й протримає увагу глядача рівно настільки, аби догледіти до фіналу, але не більше. От та сама мальовка чи музика - наче й непогано з технічного боку, але суб’єктивно якось не чіпляє.

Як можу описати?
Як пригодницьку комедію з елементами псевдонаукового фентезі (таке ви могли бачити в Атаці на титанів, Євангеліоні, Раксефоні, тобто, персонажі бубонять щось типу розумне, але воно або випадково притягнуто з науки чи серйозних фантастичних додумів, або зовсім безглузде й нафантазоване, звідси й воно фентезі))))


Додано через 35 хвилин 39 секунд:

Дідько, ну чому ж «пригодницьку комедійну фантастику» не можна було спробувати зробити, …ну я не знаю — такою:



Бо вдалося таке )))
(обережно, спойлерне)


Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти