Яворов П. Лірика [Серія:"Перлини світової лірики"] (1988) [pdf, djvu] Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
viter07 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 20.09.09
Востаннє: 09.08.17
Повідомлень: 344

2015-09-05 23:33  
Яворов П. Лірика [Серія:"Перлини світової лірики"] (1988) [pdf, djvu] Оцифровано Гуртом

Яворов П. Лірика [Серія:"Перлини світової лірики"] (1988) [pdf, djvu] Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Збірка із серії «Перлини світової лірики» подарункового формату.
Пейо Яворов (*Пейо Яворов, 1 січня 1877 —†16 жовтня 1914) — болгарський поет-символіст та революціонер.
Збірка знайомить читача з творчістю класика болгарської літератури (1878—1914). Неспокійна чутлива душа, вічний шукач життєвої істини, поет сказав про себе: «Я не живу, ні,— я горю». Його вірші, сповнені глибокого гуманізму, відображають сокровенні надії широких народних мас Болгарії. До справжніх ліричних перлин належать поезії про кохання. Ця книжка творів П. Яворова – перше україномовне видання його поезій.

Автор: Пейо Яворов
Місце видання: Київ
Видавництво: Дніпро
Упорядкування, передмова та примітки: Василя Моруги
Переклад: з болгарської
Художник: М.Д.Шевченко
Формат: pdf,djvu
Кількість сторінок: 186

Джерело: моє сканування і оцифровка
Особиста оцінка: 9 - дуже сподобалося

Попередні релізи із серії «Перлини світової лірики»

1. Верхарн Е. Вибране (1966)
2. Гійом Аполлінер. Поезії (1984)
3. Байрон Дж. Лірика (1982)
4. Бернс Р. Поезії (1965)
5. Гарсія Лорка Ф. Лірика (1969)
6. Гюго В. Поезії (1978)
7. Елюар П. Поезії (1975)
8. Емінеску М. Поезії (1974)
9. Кітс Дж. Поезії (1968)
10. Леопарді Дж. Поезії (1988)
11. Міцкевич А. Лірика (1968)
12. Неруда П. Лірика (1975)
13. Словацький Ю. Поезії (1969)
14. Леся Українка. Лірика (1970)
15. Шекспір В. Сонети (1966)
16. Шеллі П. Поезії (1987)
17. Йожеф А. Поезії (1986)
18. Гельдерлін Ф. Поезії (1982)
19. Новомеський Л. Поезії (1982)
20. Басьо М. Поезії (1991)
21. Дікінсон Е. Лірика (1991)
22. Рільке Р.М. Поезії (1974)
23. Вала К. Лірика (1990)
24. Тагор Р. Поезії (1981)
25. Єйтс В.Б. Лірика (1990)
26. Містраль Г. Поезії (1984)
27. Кунанбаєв А. Поезії (1974)
28. Саят-Нова. Лірика(1989)
29. Елюар П. Поезії (1975)
30. Петр Безруч. Сілезькі пісні (1970)
31. Гафіз. Лірика (1971)
32. Пушкін О.С. Лірика (1969)
33. Верлен П. Лірика (1968)
34. Норвід Ц.К. Поезії (1971)
35. Ван Вей. Поезії (1987)
36. Богданович М. Лірика (1967)
37. Важа Пшавела. Лірика (1968)
38. Гільєн Н. Поезії (1976)
39. Хайям О. Рубаї (1965)
40. Беранже П.-Ж. Пісні (1970)
41. Райніс Я. Лірика (1965)
42. Ісікава Такубоку. Лірика (1984)
43. Франко І. Лірика (1966)
44. Шіллер Ф. Лірика (1967)
45. Волькер Ї. Поезії (1986)
46. Лермонтов М.Ю. Лірика (1966)
47. Махтумкулі. Лірика(1983)
48. Максимович Д. Лірика(1985)
Всі книги серії «Перлини світової лірики» качати тут:
книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"



Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-09-05 23:33
 Розмір:   4 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 5)
   
володимирко2 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 28.02.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1233

2015-09-06 00:12  
Той, хто придумав емблему Оцифрування Гуртом, користується Піплнеттом? Дивлюся на неї, відразу така аналогія.
viter07, ви маєте решту книг з серії?

viter07 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 20.09.09
Востаннє: 09.08.17
Повідомлень: 344

2015-09-06 00:34  
володимирко2 написано:

Той, хто придумав емблему Оцифрування Гуртом, користується Піплнеттом? Дивлюся на неї, відразу така аналогія.
viter07, ви маєте решту книг з серії?

Щодо першого питання - не знаю, спитайте в автора. Це тут:
https://toloka.to/t19915
Щодо другого - залишилося 3 книжки. Дві з них я замовив, третю ще шукаю. (Хікмет)

funny crocodile 
Новенький


З нами з: 07.09.15
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 7

2015-09-07 18:00  
" перше видання його поезій на Україні. "

Може "...в Україні"?

tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 839

2015-09-07 18:27  
Коли видавали цю серію, нормативним було написання "на", а, згідно з правилами, додається оригінальна анотація до книжки.
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2015-09-07 18:59  
tin-tina написано:
а, згідно з правилами, додається оригінальна анотація

Вибачте, але такої вимоги у "правилах" не зустрічав. От як у правилах:
gnommak написано:

5. Опис
В описі вказується коротка анотація до релізу.
Реліз, у якому опис міститиме менше 80-ти знаків, вважатиметься недооформленим.

І усе, про оригінальність, замітьте, жодного слова. Так що це скоріш традиція чим вимога правил. А суто моя суб'єктивна думка: якщо у анотації до книги відверта дурня написана, то релізер може спокійно її змінити.

tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 839

2015-09-07 19:40  
Можливо, це якесь неписане правило :-) Пригадую дискусію, де таке було вирішено, з"явилися тоді досить кумедні анотації радянського взірця.
viter07 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 20.09.09
Востаннє: 09.08.17
Повідомлень: 344

2015-09-18 14:52  
Ярпен написано:
якщо у анотації до книги відверта дурня написана

Тут, друже-Ярпене, Ви трохи перебільшуєте)) Нема там "відвертої дурні".
Думаю, що правильно буде сформулювати: ПЕРШЕ УКРАЇНОМОВНЕ ВИДАННЯ ЙОГО ПОЕЗІЙ.

Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2015-09-18 17:25  
viter07 написано:
Ви трохи перебільшуєте)) Нема там "відвертої дурні".

Друже Вітре, я не мав на увазі саме анотацію до цієї чудової збірки. То я згадав як мене колись під якоюсь книжкою шпетили, що я не передав опис із книжки повністю, а вніс деякі зміни.
viter07 написано:
ПЕРШЕ УКРАЇНОМОВНЕ ВИДАННЯ ЙОГО ПОЕЗІЙ.

Так мабуть вірніше, бо в Україні книги видаються не лише українською.
Пи.Си.
Ги. Як я таке люблю ) :
"
funny crocodile написано:

funny crocodile 
Новенький
Віддано: 0 B +37 MB
Завантажено: 22 MB
Рейтинг: 1.66
З нами з: 07.09.15
Востаннє: 12.09.15
Повідомлень: 1

Людина тільки зареєструвалась і уже береться інших вчити що писати в описах.

viter07 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 20.09.09
Востаннє: 09.08.17
Повідомлень: 344

2015-09-18 22:54  
Ярпен
Зрозуміло. Дякую! З цією серією я нині нарешті впорався - маємо всі книжечки!
Тепер візьмуся за щось інше, як Тичину осилю)

balik2 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 19.01.11
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1288

2015-09-19 10:00  
viter07
може Д. Павличко наступний?

ludens 
VIP


З нами з: 14.01.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 412

2015-09-20 11:54  
viter07
А в одну роздачу серію не будете оформлювати?

viter07 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 20.09.09
Востаннє: 09.08.17
Повідомлень: 344

2015-09-20 13:24  
ludens написано:
А в одну роздачу серію не будете оформлювати?

Буду, звичайно! Щоб не мучитися на роздачі )) Скоро то все позбираю докупки.

balik2 написано:
може Д. Павличко наступний?

Павличка у мене багатотомного нема, зате є Леся Українка у десяти томах.

funny crocodile 
Новенький


З нами з: 07.09.15
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 7

2016-02-14 16:57  
Ярпен написано:
Людина тільки зареєструвалась і уже береться інших вчити що писати в описах.


А я не люблю, коли всілякі стрьомні старожили вчать мене, що писати, а що ні. От біда.
До того ж, я користуюся "Толокою" не менше часу від тебе, розумака. Просто не під цим ніком.

Додано через 28 хвилин 26 секунд:

П.С. До того ж, я вказав на очевидну помилку, а не вчив нікого. Чи для тебе "в Україні" і "на Україні" - тотожні поняття?

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти