Небесні тихоходи / The Sky Crawlers (2008) 1080р Ukr/Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
FBRUA 
Модератор розділу аніме


З нами з: 09.07.13
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 2042

2015-08-15 16:44  
Небесні тихоходи / The Sky Crawlers (2008) 1080р Ukr/Jap | Sub Ukr


Жанр: драма, повсякденність, авіація, психологія
Країна: Японія



Кіностудія / кінокомпанія: Production I.G
Режисер: Мамору Ошіі
Автор оригіналу: Хіроші Морі
Ролі озвучують: Муцукі Мію, Ґото Саорі, Ішіґамі Шізука та ін.

Опис:

Дія відбувається в альтернативному світі. Хоч довкола і панує мир, для послаблення напруженості населення, яке звикло до війни та агресії, приватні корпорації укладають угоду з льотчиками-винищувачами, щоб вони брали участь в бойових операціях один проти одного. А мирні жителі дивляться по ТБ повітряні бої в реальному часі та обговорюють їх подібно до футбольних матчів.

Молодий пілот Юічі Каннамі, який воює на боці “Ростоку”, прибуває до невеличкої бази Уріс, яка знаходиться під командуванням молодої жінки Суйто Кусанаґі. Юічі молодший за неї, оскільки він кілдрен – генетично модифікована людина, яка, досягнувши підліткового віку, більше не старіє. Новачок швидко освоюється на базі та втягується у повсякденне життя пілотів, проте через декілька бойових вилетів починає помічати дивні речі. Поступово він розуміє, що завдяки зближенню з Кусанаґі може знайти відповіді… Та чи принесуть вони полегшення?

Тривалість: 02:02:22
Якість:
Контейнер: .
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 8000 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 6.1
бітрейт: ~1509 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 6.1
бітрейт: ~1509 кб/с

Субтитри:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Звіт Info

Загальна інформація
Унікальний ID : 242901812454990812025579759048296826301 (0xB6BD2FFA72F7F268AD15143EEB5105BD)
Повна назва : B:\Gwean & Maslinka B\Небесні тихоходи 1080\The_sky_crawlers_(BDRip_1080_h264_DTS)[Gwean_&_Maslinka].
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 9.43 ГіБ
Тривалість : 2 год.
Загальний бітрейт : 11.0 Мбіт/сек
Назва фільму : The Sky Crawlers. (2008)[THORA]
Дата кодування : UTC 2015-09-12 17:51:27
Програма кодування : mkvmerge v4.1.1 ('Bouncin' Back') збірка від Jul 3 2010 22:54:08
Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Attachements : LT_51537.TTF / splice kanji.ttf / CerigoStd-Medium.ttf / Brush_m.ttf / BrushType.ttf / DFFuu7.ttc / pala.ttf / pala_0.ttf / segoepr.ttf / StyloBold.ttf / ArnoPro-SmText.otf / B52 Regular.ttf / B52.ttf / BKANT.TTF / splice_kanji.ttf

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 12 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 2 год.
Бітрейт : 8 000 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 920 пікс.
Висота кадру : 1 080 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.161
Розмір потоку : 6.66 ГіБ (71%)
Заголовок : by Yousei
Бібліотека кодування : core 67 r0+1125 10d6ef0
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=2 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=8000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Digital Theater Systems
Профіль формату : ES
Режим : 16
Налаштування формату, Endianness : Big
Режим мультиплексування : Header stripping
Ідентифікатор кодеку : A_DTS
Тривалість : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 1 509 Кбіт/сек
Кількість каналів : 7 канал(-и,-ів) / 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 24 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 1.29 ГіБ (14%)
Заголовок : двоголосий закадровий від Gwean & Maslinka [-ES 6.1]
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат :
Формат/Відомості : Digital Theater Systems
Профіль формату : ES
Режим : 16
Налаштування формату, Endianness : Big
Режим мультиплексування : Header stripping
Ідентифікатор кодеку : A_DTS
Тривалість : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 1 509 Кбіт/сек
Кількість каналів : 7 канал(-и,-ів) / 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 24 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 1.29 ГіБ (14%)
Заголовок : оригінальний звук -ES 6.1 (-HD MA core)
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 4
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : повні від Вампіру із шафи
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні

Меню
00:00:00.000 : en:Producers
00:01:03.147 : en:Sky Crawlers
01:56:09.671 : en:Ending Song
02:00:23.633 : en:Important scene after the credits
Нагороди:

— Венеціанський кінофестиваль – номінація Золотого Лева, приз в номінації : Future Film Festival Digital Award;

— Sitges Film Festival – 3 нагороди: кращий саундтрек (Кенджі Кавай), кращий молодіжний фільм та нагорода «Luis Guarner Critic Award»;

— Awards of the Japanese Academy – номинація Award of the Japanese Academy;

— Mainichi Film Concours – переможець в анімації “Best Animation Film”;

— Satellite Awards – номинація “Best Motion Picture”.

У 2008 році стрічка була номінована на премію “Оскар”.



--->>>РЕЛІЗ [720p]<<<---

Реліз від:

Переклад: Вампір із шафи
Ролі озвучили: Gwean & Maslinka
Робота зі звуком: Gwean
Постер: Лунсар



Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-09-15 19:07
 Розмір:   9.43 GB 
 Оцінка аніме:   9.2/10 (Голосів: 6)
   
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 17415

2015-09-15 19:07  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Аніме


FBRUA

Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 1010

2017-05-26 21:36  
Ні про що
якщо ти знаєш, що знову повернешся на базу, показане в аніме
ні про що.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 23.08.17
Повідомлень: 3377

2017-05-29 18:14  
Косячок справжній написано:
ні про що.

Може й так. Може так намагалися зобразити безглуздість війни, чи її нескінченність. Хоча з прагматичного погляду такі конфлікти у такій моделі всесвіту вигідні усім хто не воює. Але й пілотам наче й не податися нікуди жити крім бази, точно не пригадаю яке саме там обмеження за сюжетом.
Але так — ні про що. Може й цим і склало приємне враження.

Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 1010

2017-05-29 22:16  
EvGaS
Обмежень, якраз і не було в них, наче. Та й те, що вони робили, знаючи, що постійно повертатимуться, ніяк не тягнуло на революцію, а швидше на відсутність фантазії, як те можна розгребти.
Нехай би повчилися в цього На межі майбутнього / Edge of Tomorrow (2014)

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 23.08.17
Повідомлень: 3377

2017-05-29 22:56  
Косячок справжній написано:
Обмежень, якраз і не було в них, наче

Наскільки я розумію — вони не те аби були не зовсім люди, але як інша раса, ії усі впізнають й знатимуть хто вони й звідки, як негра серед інуїтів.
Тобто, куди б вони не подалися, ставлення населення до них було б однаковим, бо вони серед них ходитимуть, як з тавром на лобі.

І ще в них з кожним разом є деякі провали в пам’яті, судячи зі всього. Тож поки пригадають, вже настає некст. Це, загалом, ще й якось сприяє вбереженню від божевілля. Хоча різниця відношення довгожителів до молодняку теж дуже наочна, коли все відомо й згадується.
Зміни? Ну, зміни ті особисті. Населенню по цимбалам, урядам, корпораціям — усім. Вони є частиною механізму й займають певну нішу в технологіях та праці й відносинах суспільств. Наче мають краще за пересічних жителів соціальне та матеріальне забезпечення. Теоретично силою щоб хтось тримав у якомусь рабстві, такого наче немає. Але вони професіонали своєї справи, й навіть якщо спробують себе у якійсь іншій сфері діяльності, то навряд зможуть собі дозволити той самий рівень життя. Бо в них вкладаються величезні кошти, і моральний стан — теж важливий показник.

Плюс, у всіх пілотів помітив певний …чи характер, чи хід думок, відмінний від оточення з працівників аеродрому. Тут й може виявитися певна схильність до такої професії.

Свого роду тупик, де ніхто нічого не хоче змінювати. Принаймні, з такої ситуації навряд якось на краще можна щось вирішити найближчим часом без втручання у природу людини.
Тому певного роду твердження «ні про що» дійсно тут правдиве. Може щось зміниться колись у віддаленому майбутньому, а поки тут ходи вичерпані, й треба чекати нових рівнів розвитку усього. Отака от в’яла еволюція зі штучним пришвидшенням через такі обмежені конфлікти.

Додано через 3 хвилини 6 секунд:

Косячок справжній написано:
Нехай би повчилися в цього На межі майбутнього / Edge of Tomorrow (2014)

Так розумію, це там грав Лед Зеп? Ну, може й щось переворушилося б у мізках місцевих пілотів, якби їм його увімкнули в мульті. Але от не увімкнули, і така от біда. Happy

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти