Новинки кіно

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 193, 194, 195 ... 273, 274, 275  наступна
Автор Повідомлення
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-01 22:32  
dimon-2018
Напевно він про дубляж до Стренджа.
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 3222

2022-06-01 23:11  
Rokers
Саме про нього
Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 3717

2022-06-01 23:13  
21jumpstreet написано:
Саме про нього

Досить сіяти всюди паніку. Ви всюди пишете, що нічого нового не буде. Але нові дубляжі та озвучення потрохи з"являються. Так, що можливо і до Стренджа з"явиться пізніше.
General Franko-Safon 
VIP


З нами з: 03.07.20
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 4016

2022-06-02 00:07  
Анна Тейлор-Джой, Ніколас Холт, Емма Стоун і Рейф Файнз у трейлері фільму "Меню":



Вуді Гарельсон і Кевін Харт у трейлері комедійного бойовика "Людина з Торонто":

dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 3010

2022-06-02 07:17  
21jumpstreet, на днях передивився фільм "Три білборди...". На вікіпедії читав про цей фільм, що він виходив в прокат тільки з субтитрами, а прокатник замовив дубляж у Постмодерн вже опісля, після оскарівського успіху, для blu-ray, тобто з дубляжем його в кінотеатрах не показували. Наскільки я знаю, цифровий реліз фільмів (я зараз не про Disney+, а про itunes та інші платформи) відбувається десь через три місяці після виходу фільму в міжнарод. прокат. І, якщо я правильно підрахував, то "Стрендж" має бути доступний для купівлі наприкінці липня-початку серпня. Фільми Марвел користуються неабияким попитом в усіх країнах і є дуже популярними серед глядачів. І, зокрема про цей фільм, у ФБ, багато хто питає чи буде дубляж. Тож я гадаю, що якщо проблема було в тому, що кінотеатри негайно вимагали новинок, і в студії не було часу здублювати фільм (бо студії тільки починають потроху відновлювати процес), за місяць-два, якщо не буде ніяких сторонніх проблем, є можливість зробити все, що потрібно, аби глядачі мали змогу побачити фільм українською. Тому, почекаємо, а там вже буде видно.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 1199

2022-06-02 07:41  
dimon-2018
Для Disney ніколи не було проблемою дублювати свою продукцію опісля. Не забуваймо, що вони дублювали усю свою класику від 1937 року українською за власний кошт.
Але є одне але. У них високі вимоги до дубляжу, до кастинґу. І якщо, скажімо, половина затверджених акторів зараз за кордоном чи по інших містах, процес швидко не запуститься. У них не пройде зібрати на студії кількох кумів. Я не знаю зараз зсередини, як "студії потроху відновлюють процес", але не заздрю кастинґ-менеджерам, яким треба спланувати й зібрати кількадесят акторів, кожного на певну годину, тим добиратися через блокпости, а запис переривати на повітряні тривоги. Плюс не вірю, що усі вже повернулися до столиці.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 3010

2022-06-02 08:26  
DDBj написано:
Я не знаю зараз зсередини, як "студії потроху відновлюють процес",

Ну, зараз так в інтернеті пишуть, а як воно насправді, хто-зна.

DDBj написано:
не заздрю кастинґ-менеджерам, яким треба спланувати й зібрати кількадесят акторів, кожного на певну годину, тим добиратися через блокпости, а запис переривати на повітряні тривоги. Плюс не вірю, що усі вже повернулися до столиці.

Так, це теж одні з причин. Я, наприклад, не дуже вірю навіть в те, що українці зможуть вчасно побачити "Світ Юрського періоду" та "Тора". Я думаю, що або теж будуть з субтитрами або перенесуть.
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-02 09:18  
dimon-2018
Найважче зрозуміти коли який фільм дублювався наразі вийшло, що поки тільки два фільми без дубляжу.
Усі інші дублювовані. Знаю ,що фільми дублються як мінімум за два місяці до прем'єри, але залежить від компанії ( Disney, Sony та інші.)
До прикладу фільм Елвіс який вийде 30 Червня на Кіноманіїї вказано, що фільм дубльвано.
Учора з'явившися на B&H фільми Сонік та Загублене Місто вказані як дубльовані.
Світ юрського періоду бачив на офіційній сторінці universal у інстаграм, що перенесений на Липень.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 3010

2022-06-02 09:33  
Rokers, а де на Кіноманії пише, що дубльовано? Я такого біля "Елвісу" не бачу.

Rokers написано:
Учора з'явившися на B&H фільми Сонік та Загублене Місто вказані як дубльовані.

"Сонік", напевно, дублювався до війни.

Rokers написано:
Світ юрського періоду бачив на офіційній сторінці universal у інстаграм, що перенесений на Липень.

Отакої! На сайті B&H ще стара дата, 23.06. Ну, це те, про що я писав вгорі. На 90% певен, що "Тор" теж не вийде 07 липня.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 1199

2022-06-02 09:37  
dimon-2018 написано:
Rokers, а де на Кіноманії пише, що дубльовано? Я такого біля "Елвісу" не бачу.

Написано якраз що SUB
http://kinomania.com.ua/elvis
Цитата:
Формат: 2D / 2D OV UKR SUB


dimon-2018 написано:
На 90% певен, що "Тор" теж не вийде 07 липня.

Стежте за трейлерами. Коли вийде хоч якийсь дубльований трейлер, тоді з'явиться надія на дубляж самого фільму.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 3010

2022-06-02 09:46  
DDBj написано:

Написано якраз що SUB
http://kinomania.com.ua/elvis

Побачив, дякую. Шикарно( Ще один фільм без дубляжу(
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-02 09:59  
DDBj
dimon-2018
Там вказано два формати через риску, один просто 2D, що якраз й означає дубляж, а другий фомат 2D з субтирами.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 1199

2022-06-02 10:14  
Rokers написано:
Там вказано два формати через риску, один просто 2D, що якраз й означає дубляж, а другий фомат 2D з субтирами.

Ясно, дякую
General Franko-Safon 
VIP


З нами з: 03.07.20
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 4016

2022-06-02 11:38  
Джонні Депп виграв суд у Амбер Херд щодо її наклепу про домашнє насильство. Тепер для кіно втрачений не тільки він, але й вона.

Блага вість
: розпочались зйомки "Фуріози".
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-02 12:21  
General Franko-Safon
Невелика втрата з Ембер Герд така собі акторка, не пам'ятаю жодного фільму де вразила своєю грою. Та взагалі крім Аквамена й Ромового Щоденника з Деппом більш не згадаю з нею фільмів.
А Депп думаю поверниться у кіно.
General Franko-Safon 
VIP


З нами з: 03.07.20
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 4016

2022-06-02 12:58  
Rokers
Ембер дуже вродлива, а зараз це рідкість для кіно чи телебачення. Репутація Деппа, так чи інакше, але підмочена, тож повернутись йому буде непросто. Обоє втратили.
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-02 13:11  
General Franko-Safon
Цитата:
Ембер дуже вродлива

Ну з цим посперечатися важко, але не красою єдиною.
Має бути хоч трохи акторська гра. Проте майже усі голівудскі актриси більше вродливі, а акторська майстерність така собі.
А Депп з часом точно поверниться до великих ролей у кіно.
General Franko-Safon 
VIP


З нами з: 03.07.20
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 4016

2022-06-02 13:17  
Rokers написано:
майже усі голівудскі актриси

Сьогодні це дуже спірне твердження.
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-02 13:42  
General Franko-Safon
Згоден тому й написав майже.
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 3222

2022-06-02 19:00  
dimon-2018
До Елвіса хіба що буде Дніпрофільм. В дубляж навряд чи буде
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-02 19:20  
21jumpstreet
Нащо тоді на сайті Кіноманії двічі вказаний формат 2D причому один без примітки про субтитри, можливо це натяк на те що фільм буде з дубляжем, а також й версія з титрами.
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 3222

2022-06-02 19:32  
Rokers
Не встигли зробити
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-02 19:40  
21jumpstreet
Гадаю якби вони не встигли вони б вказали лише один варіант, а не два.
Як от у Стренджа вказано лише субтитри.
До Елвіса вони вказали два формати, не бачу сенсу двічі вказувати один й тойже формат просто так.
21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 29.03.24
Повідомлень: 3222

2022-06-02 20:00  
Rokers
Якщо буде дубляж то супер
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-03 14:36  
22 Червня виходить цифровий реліз на Disney+
Впевнений, що пройде кілька днів з цієї дати й фільм буде у мережі, а там вже переклад від Дніпрфільму буде. Може й від Цікавої Ідеї.
Тож хто не хоче читати фільм у кінотеатрі, може дочекатися кінця місяця й подивитися вдома у озвучці.
StAn16 
Поважний учасник


З нами з: 29.01.11
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 165

2022-06-04 00:30  
Новий Топ Ґан: Меверік шикарнючий. Сподобалось набагато більше, ніж оригінал 1986 року.
І дубляж прекрасний
Rokers 
VIP


З нами з: 21.11.16
Востаннє: 27.03.24
Повідомлень: 2120

2022-06-04 17:57  
Останні кілька днів не вантажиться сайт B&H.
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 3010

2022-06-04 18:11  
Rokers написано:
Останні кілька днів не вантажиться сайт B&H.

Помітив. Бо теж не можу зайти.
General Franko-Safon 
VIP


З нами з: 03.07.20
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 4016

2022-06-05 00:22  
Рекламні ролі кіно і телезірок:
https://www.chydo-svit.top/pershi-roli-majbutnih-znamenitostej-v/
dimon-2018 
VIP


З нами з: 06.05.18
Востаннє: 28.03.24
Повідомлень: 3010

2022-06-05 08:30  
"ІСТОРІЯ МОЄЇ ДРУЖИНИ" Офіційний український трейлер


Камон Камон - офіційний трейлер (український)
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3 ... 193, 194, 195 ... 273, 274, 275  наступна