Час Єви / Eve no jikan / Time of Eve (2010) 720p Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2015-07-27 08:37  
Час Єви / Eve no jikan / Time of Eve (2010) 720p Jap | Sub Ukr

Час Єви / Eve no jikan / Time of Eve (2010) 720p Jap | Sub Ukr


Жанр: фантастика, анімація, романтичний, психологічний, детектив, комедія
Країна: Японія



Кінокомпанія: Студіо Рікка
Режисер: Ясухіро Йошіура
Актори: Джюн Фукуяма, Мікі Іто, Кері Кеанен, Ріе Танака, Ріна Сато, Кенджі Ноджіма, Уншьо Ішізука

Сюжет:

Фантастичний фільм про взаємовідносини людей і людиноподібних роботів (андроідів). Можна сказати, що підняті питання експлуатації розумних істот, рівності і соціальної революції. Анімація не надто популярна через занадто вже специфічність (фантастика, електроніка, аніме, розмови), але має як просту зовнішню комедійну складову, так і приховані важливі деталі, тож переглядати можна як мінімум рази три, і знаходити щось нове. Пам'ятаю колись про неї навіть у новинах щось було, мовляв, японці вже про кохання з роботами анімаційні фільми роблять. А тепер якось забулося.
Навіть доки субтитри перекладав, знаходив щось нове. Так що усім 1138, андроголіки! =)


Нагороди: 1 перемога (Tokyo Anime Award 2010, OVA Category, отримав Ясухіро Йошіура), 4 номінації.

Тривалість: 01:46:40
Якість:
Загальний бітрейт: 4 510 Kbps

Відео:
кодек:
розмір кадру: 1270 х 720
бітрейт: змінний (VBR)
кадраж: 23.976 fps

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: FLAC
бітрейт: змінний (VBR)
канали 2
дискретизація: 48000 Hz

Субтитри:
мова: українська
переклад: EvGaS
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Info

Загальна інформація
UniqueID/String : 205103181665291070109260341384578925170 (0x9A4D6F98D5C661D79C26817F347D0272)
CompleteName : F:\Torrent IV\Час Єви (2010) 720p [Hurtom] Sub Ukr.
Format :
Format_Version : Version 4 / Version 2
FileSize/String : 3.36 ГіБ
Duration/String : 1 год.
OverallBitRate_Mode/String : Змінний (VBR)
OverallBitRate/String : 4 510 Кбіт/сек
Encoded_Date : UTC 2015-07-26 20:56:24
Encoded_Application/String : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
Encoded_Library/String : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:39:51.530000000
NUMBER_OF_FRAMES : 70
NUMBER_OF_BYTES : 9419
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-07-26 20:56:24
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Відео
ID/String : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format_Profile : [email protected]
Format_Settings_CABAC/String : Так
Format_Settings_RefFrames/String : 4 кадр(-и,-ів)
CodecID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration/String : 1 год.
Width/String : 1 280 пікс.
Height/String : 720 пікс.
DisplayAspectRatio/String : 16:9
FrameRate_Mode/String : Постійний
FrameRate/String : 23.976 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 біт
ScanType/String : Прогресивний
Title : AVC 1280x720
Encoded_Library/String : core 104 r1688 0b36c6d
Encoded_Library_Settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=20 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language/String : Japanese
Default/String : Ні
Forced/String : Ні
DURATION : 01:46:40.394000000
NUMBER_OF_FRAMES : 153456
NUMBER_OF_BYTES : 3197137267
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-07-26 20:56:24
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Аудіо
ID/String : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
CodecID : A_FLAC
Duration/String : 1 год.
BitRate_Mode/String : Змінний (VBR)
Channel(s)/String : 2 канал(-и,-ів)
SamplingRate/String : 48.0 кГц
BitDepth/String : 16 біт
Title : 2.0 ch FLAC
Encoded_Library/String : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Language/String : Japanese
Default/String : Ні
Forced/String : Ні

Текст #1
ID/String : 3
Format : ASS
CodecID : S_TEXT/ASS
CodecID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression_Mode/String : Без втрат
Title : Субтитри (EvGaS)
Language/String : Ukrainian
Default/String : Так
Forced/String : Ні

Текст #2
ID/String : 4
Format : ASS
CodecID : S_TEXT/ASS
CodecID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression_Mode/String : Без втрат
Title : Написи (EvGaS)
Language/String : Ukrainian
Default/String : Ні
Forced/String : Ні
Скріншоти
















Джерело:
Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно, але відсутність гарного постера трохи дратує


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-07-27 08:55
 Розмір:   3.36 GB 
 Оцінка аніме:   3.9/10 (Голосів: 15)
 Did You enjoy the time of EVE?
   
Інші релізи
   Час Єви / Eve no jikan / Time of Eve (2010) [640х360] FBRUA  0 / 0   393 MB   2015-08-09 21:54 
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2015-07-27 17:00  
Дам кільа підказок до цікавих моментів:
- слідкуйте за сестрою на дивані, навіть якщо вона не говорить)))
- слідкуйте за виразом обличчя "хлопця без андроіда", коли його питають про роботів))
- титри теж мають свою історію, такий собі флешбек
- іноді дещо відбувається на задньому плані
- слідкуйте за снами роботів - чиї саме вони)))
- тут є не тільки андроіди, а й кіборги (з великою вірогідністю саме кілька, адже судячи з титрів, були важкі множинні пошкодження внутр. органів), шукайте))

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2015-07-27 19:48  
Студіо Рікка
Ясухіро Йошіура
Джюн Фукуяма, Мікі Іто, Кері Кеанен
Людиноподібний, навіть в(у) новинах

Додано через 8 хвилин 4 секунди:

Але ваші актори - взагалі не актори. Там головні ролі озвучують: Ріе Танака, Ріна Сато, Джюн Фукуяма, Кенджі Ноджіма, Уншьо Ішізука. І що це за ріп? У мережі є БД ріпи. Качайте вже і замінюйте. А то я викачаю ваші саби і зроблю реліз.Happy

Додано через 36 хвилин 55 секунд:

Шляхом мізкувань я визначив, що у вас БДріп, і медіаінфо цього файла ось таке:
eneral
Unique ID : 246897927173779085273407805555695282351 (0xB9BECFA53D6F66949606F42FE469E8AF)
Complete name : D:\Eve no Jikan [Время Евы] Movie (2010) [ichiban-de.su]\[Ichiban-de.su] Eve no Jikan Gekijouban (BD 1280x720 FLAC).
Format :
Format version : Version 2
File size : 3.36 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 4 510 Kbps
Encoded date : UTC 2010-08-04 18:21:13
Writing application : mkvmerge v4.2.0 ('No Talking') built on Jul 28 2010 18:38:23
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 46mn
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : AVC 1280x720
Writing library : core 104 r1688 0b36c6d
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=20 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

Audio
ID : 2
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Title : 2.0 ch FLAC
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2015-07-28 06:16  
Цитата:
Шляхом мізкувань я визначив, що у вас БДріп, і медіаінфо цього файла ось таке:

З великою вірогідністю - він. (герцовка звуку, кадраж, кодеки, розмір, пояснення чому бітрейти не визначило)

Цитата:
Але ваші актори - взагалі не актори. Там головні ролі озвучують: Ріе Танака, Ріна Сато, Джюн Фукуяма, Кенджі Ноджіма, Уншьо Ішізука.

Брав з того, що було на IDMB

Цитата:
І що це за ріп? У мережі є БД ріпи. Качайте вже і замінюйте.

Тей, що скачав невідомо звідки, і через якийсь час схотілося перекласти. Тому і невідомий WEB, на BD вже пізнувато тему перейменовувати)))

Цитата:
А то я викачаю ваші саби і зроблю реліз.

А-а-а-а)))) Я не знайуу/не пам'ятайууу, як робити релізи, ногамии не бийте)))

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2015-07-28 14:01  
В кого яка критика перекладу?
Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2015-07-28 17:43  
Я би міг вам "критику" написати, але зважаючи на мій рейтинг, скачати подібним чином перевірений реліз я не можу. Вам мали дати золото, бо це ваш власний переклад. Але ви це не зазначили, тому важко звинувачувати модератора. Тому, або киньте мені самі саби в приват, або пишіть модератору, аби змінив статус релізу.Happy
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2015-07-29 06:16  
Gedet написано:
Я би міг вам "критику" написати, але зважаючи на мій рейтинг, скачати подібним чином перевірений реліз я не можу. Вам мали дати золото, бо це ваш власний переклад. Але ви це не зазначили, тому важко звинувачувати модератора. Тому, або киньте мені самі саби в приват, або пишіть модератору, аби змінив статус релізу.

Яка медаль, мені навіть з чугунію тут не відлили))) Хоча ні, спочатку щось було з медальок, а тепер нема після Вашого коментаря, хтось похуліганив))
Зараз допишу про переклад.

Саби в приват не кину, бо не підтримуване розширення файлу .ass, давайте пошту в ПП.

=================
Глянув Підземку - там теж нема про саби, але золото висить з рік)) Дописав, сам не зна нащо.

=================
Замінив Info (додалася інфа про саби) + дрібні правки + світлини (багато! давно зловив кадри, але при оформленні не всі на цьому компі були).

Тей вираз обличчя, коли в твого релізу забрали медальку:

:'-(

Abaddon... 
Поважний учасник


З нами з: 30.11.13
Востаннє: 29.03.17
Повідомлень: 170

2016-03-10 21:17  
EvGaS,
там епізод є з газетною заміткою ще не сфальсифікованою, де говориться про трагедію з маленькою Нагі, так а що саме там сталось? Вона постраждала захищаючи робота чи робот від чогось її захистив, а це посля перекрутили?

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2016-03-10 21:29  
Abaddon...
Забери під спойлер.

Додано через 5 хвилин 23 секунди:

Пояснення є в титрах - в малюнках на фоні. + опісля титрів є сцена (але не зовсім до цього питання).
Фактично - тут розкриття та післясцена не для лінивих Rolleyes (1)

Abaddon... 
Поважний учасник


З нами з: 30.11.13
Востаннє: 29.03.17
Повідомлень: 170

2016-03-10 21:48  
EvGaS написано:
в титрах - в малюнках на фоні.

Та то я дивився, але там показані тільки наслідки і що було далі, а от причина.
EvGaS написано:
Фактично - тут розкриття та післясцена не для лінивих

Цим фільм і радує - в ньому є багато над чим задуматись)

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 3332

2016-03-10 22:07  
Abaddon... написано:
Та то я дивився, але там показані тільки наслідки і що було далі, а от причина.

Це можна сказати - архів фотографій подій багаторічного минулого. За ними й відновлюй. +Є обмовки й недомовки по самому фільму (але з них встановити точно не можна, так вже влаштований задум, наскільки я зрозумів копирсаючи субтитри на різних мовах).
причина

Причина мені здається тут не так вже й важлива - для тупості, невігластва, страху й упереджень багато не треба - просто злий натовп, просто підвернулися, просто хтось когось спрровокував, захистив, обізвав й почалося...

Тут швидше як завжди по цьому мультфільму щось закладено - наприклад, теоретичний злам закону роботехніки, коли 1 закон супроти 1 закону, коли люди б'ються, а робот опиняється між ними і не може уникнути наслідків.

Abaddon... 
Поважний учасник


З нами з: 30.11.13
Востаннє: 29.03.17
Повідомлень: 170

2016-03-10 22:35  
EvGaS написано:
Є обмовки й недомовки по самому фільму

Так, і особливо важлива для розуміння, як про мене
На засіданні Комітету з Етики, явно їх рук справа чи принаймі вони зіграли значну роль в цьому.
EvGaS написано:
теоретичний злам закону роботехніки
, дуже правдоподібно, враховуючи як тут ці закони обігрують.
Дякую за відповідь, запитував в надії, що як перекладач, знаєте більше чим прості смертні)

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти