Мандрівники / Планети / Planetes / ΠΛΑΝΗΤΕΣ (26 з 26) (2003) 720p Eng/Jap | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2
Автор Повідомлення
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-09-12 20:53  


)19( Фінал Завжди...
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-09-13 19:46  


)20( Обережно Крокуючи
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-09-15 00:28  


)21( Магнітне Дзеркало
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-09-17 14:57  
Дуже спойлерно, але гарно. Такий собі нуарчик за настроєм. Та бонус з космічних ковбоїв.

Піду вишукувати помилки в минулих серіях, тому наступна може бути не скоро.

)22( Вияв
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-09-29 22:24  

Провів масову перебірку 1-22 серій
(правки своїх та авторських помилок, додав написи, пояснення, нові помилки)))

тож прохання все перезавантажити
та приємного перегляду!
23 серію чекайте колись наступного місяця =)
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-01 21:04  

Настав наступний місяць :-)

)23( Хмара Брухту
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-03 12:57  


)24( Любов
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-04 08:36  

Флешбеки звісно - круто, але 26 підряд у 25-ій до минулих серій врізнобій - трохи занадто =)
Хоч якось пам'ятаю місця, слова та Ctrl+F
піду копати писанину)))
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-04 16:39  


)25( Загублена Людина
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-07 10:34  

Трохи забракованого сміття з перекладу заключної серії (без спойлерів)
(з ситуації, на яку "забили" перекладачі обох перекладів з яких перекладаю)
(так, масло масляне)))

just for fun:
Альтаїр - Рігель - Ліра - Антарес - Сатурн (сузір'я, планети, зірки, гра в слова-назви)))
Інші верениці:
Арктур - Регор - Рана - Алфекка - Арнеб - Бахам - Мегрез - Заурак - Капелла - Альфард - Денеб - Бетельгейзе
Маркаб - Бетельгейзе - Елга - Арктур - Регулус - Сонце - Еніф - Фомальгаут - Таразед - Денебола - Антарес - Спіка - Альнаїр
Регулус - Сіріус - Сабік - Краз - Зосма - Альдебаран
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-07 16:51  


)26( Колись Такі Дні Настануть...

-=|) FIN (|=-
ImfromUkraine 
VIP


З нами з: 18.02.12
Востаннє: 20.09.17
Повідомлень: 293

2015-10-07 21:06  
дякую за переклад. п.с. а в чому прикол ставити дужки в іншу сторону в назвах?
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-07 21:13  
ImfromUkraine написано:
дякую за переклад. п.с. а в чому прикол ставити дужки в іншу сторону в назвах?

Бо вони викликають цікавість у людей. Метод працює. =]
(просто такий стиль оформлення сподобався, виглядає футуристично)
sidewinder 
Свій


З нами з: 07.04.10
Востаннє: 16.09.17
Повідомлень: 96

2015-10-09 19:38  
не зрозумiв навiщо три дорiжки японською.
Фыльм непогарний.
почiкаю озвучки
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2015-10-09 20:53  
sidewinder написано:

не зрозумiв навiщо три дорiжки японською.

Фыльм непогарний.

почiкаю озвучки

1 - стереозвук (2.0)
2 - сюраунд з басом (5.1)
3 - коментарі аніматорів, акторів ("під пивом")
Dark Hunter 
Свій


З нами з: 03.10.12
Востаннє: 15.09.17
Повідомлень: 94

2015-11-14 19:07  
Дуже дякую.
Temlees 
Свій


З нами з: 22.05.15
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 140

2015-11-17 13:55  
Цікаво у вас тут, дивитися - не передивитися. Тепер я знаю, що буду дивитися у найближчі місяці. Дякую.
Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 1010

2017-04-18 10:02  
Сподобалося аніме, переважно його друга половина, звісно, можна причепитися до деяких речей по сюжету, персонажам, сценам, гаслу - твори добро на всій Землі, кінцівці - любов врятує світ), однак, не дуже то й хочеться.
Це не якийсь надзвичайний серіал, проте, немає школяриків з надздібностями, що дісталися їм нізвідкіля, без магічних викрутасів та іншого, таке аніме варто радити, тим хто тільки знайомиться з ним, а не Темного дворецького або Кайбу і тоді, можливо, дехто не асоціюватиме аніме з дитячими мультиками.
Окрема подяка за переклад - сміявся більше з субтитрів, ніж з жартів персонажів - крива сарделька, підпільний Кіндрат, жменька розвинених країн, як от Україна та Японія, пухнаста гарпія на дроті, воля або смерть, чортів блекджек, назву кацапстану замінили на інший вислів, мультипаспорт, байстрюк від Марусі таке інше.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2017-04-18 19:08  
Косячок справжній написано:
Окрема подяка за переклад - сміявся більше з субтитрів, ніж з жартів персонажів - крива сарделька, підпільний Кіндрат, жменька розвинених країн, як от Україна та Японія, пухнаста гарпія на дроті, воля або смерть, чортів блекджек, назву кацапстану замінили на інший вислів, мультипаспорт, байстрюк від Марусі таке інше.

Капітошку забув. )) Це один з двох моментів, де спеціально додавав щось таке. Всі інші комічні ситуації — ситуативно-випадкові, й тримаються на змісті та подіях. Бо намагався якось передати атмосферу ситуацій та живе мовлення, коли на нього вбивав місяць за перечитками.

Правду кажучи, кепсько все складається з багатосерійками за мого перекладу. Тому наврядчи варто чекати на щось такого ж рівню ретельності. Наразі немає ані якісного матеріалу, з якого схотілося б щось ліпити, ані команд озвучення зі спільною зацікавленістю, ані прогнозованої зацікавленої непасивної аудиторії для роботи такого обсягу.
Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 1010

2017-04-18 20:01  
EvGaS
Але ми плакати не будемо).
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2017-04-18 20:15  
Косячок справжній
То іди й не заважай мені плакати в подушку. Тенчі ж-бо нікому не потрібен. Tongue out (1)
Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 1010

2017-04-18 22:36  
EvGaS
На жаль, не можу зацінити жарт, бо сяйво цього витвору мистецтва, а саме Тенчі не потрібен! оминуло мене стороною. Думаєш варто надолужити? Чи погодувати голубів у парку буде більш корисним заняттям?
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 680

2017-04-20 20:36  
Косячок справжній
поєднайте ці два заняття Happy
Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 31.08.17
Повідомлень: 1010

2017-04-20 21:26  
Ліхтарник
В таку погоду?) На вулиці майже мінус - змахуватиме на таку "пісню" https://www.youtube.com/watch?v=9nR8WoQUYx0

Додано через 6 хвилин 1 секунду:

Вже завантажую Тенчі), разом з черговими сорока іншими аніме, які радили. Наче, це всі вартісні україномовні аніме, що залишилися подивитися. Решту перегляну, як буде українське озвучення.
porfavor 
Новенький


З нами з: 02.01.13
Востаннє: 20.09.17
Повідомлень: 13

2017-08-20 20:12  
Нікому не здалось, що Аі Танабе - це викапана героїня https://toloka.to/t17967?spmode=full&dl=names ("Дівчинка, що стрибала крізь час")? Чи це просто такий типаж , який малюють однаково?
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 21.09.17
Повідомлень: 3829

2017-08-23 08:44  
porfavor написано:
Нікому не здалось, що Аі Танабе - це викапана героїня https://toloka.to/t17967?spmode=full&dl=names ("Дівчинка, що стрибала крізь час")? Чи це просто такий типаж , який малюють однаково?

Швидше навпаки, бо воно роки на 3 раніш вийшло за Стрибучу.
Мабуть дійсно такий типаж, але й не надто розповсюджений.
Ще деяку схожість можна просто віднести до технологій певних проміжків часу.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2