Зоряні Війни: Війни клонів (Сезон 3) / Star Wars: The Clone Wars (Season 3) (2010) 720p Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
radagastr 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 05.12.08
Востаннє: 09.04.21
Повідомлень: 1077

2015-07-11 12:54  
Зоряні Війни: Війни клонів (Сезон 3) / Star Wars: The Clone Wars (Season 3) (2010) 720p Ukr/Eng | Sub Eng


Жанр: анімація, пригодницький, сімейний, фантастика
Країна: США

8.4 (2 120 голосів)


Кінокомпанія: CGCG, Lucasfilm.
Режисер: Дейв Філоні.
Ролі озвучують (в оригіналі): Кетрін Табе, Метт Лентер, Ешлі Екстайн, Том Кейн, Метью Вуд...
Українською озвучують: Євген Малуха та ...

Сюжет: Дія у мультсеріалі розгортаються на часовому проміжку між другим та третім епізодами фільму "Зоряні Війни". Кожна серія описує невеликий період Війн Клонів. На передових позиціях міжгалактичної війни Добра і Зла знову Енакін Скайуокер, Обі-Ван Кенобі, Падме Амідала, а також падаван Енакіна - Асока, з іншого боку їм протистоять Палпалатін, граф Дуку, генерал Грівус і багато їхніх спільників.


Тривалість: 1 серія ~22-23 хвилини (цілком серій: 22)
Перелік серій
  1. Клони-кадети / Clone Cadets
    Девіз: брати по зброї - брати на все життя.
    Дія розгортається на планеті Каміно, перед серією "Новобранці" (сезон 1, епізод 5). П'ятеро клонів-кадетів із команди Доміно ризикують не пройти останній іспит, якщо не навчаться працювати разом. Та ще й інструктори Брік, Ель-Лес та джедай Шаак Ті не можуть знайти спільної мови щодо цієї групи.

  2. Солдати / ARC Troopers
    Девіз: б'ючись на фронті, вояк випробовує свої вміння, а, захищаючи батьківщину, випробоює своє серце.
    Дія розгортається після п'ятої серії першого сезону - "Новобранці". Сили сепаратистів на чолі з генералом Ґрівусом і Асаж Вентрес атакують республіканські бази підготовки клонів на Каміно. Оборону тримають Енакін, Обі-Ван, майстре джедай Шак Ті та 501-ий легіон.

  3. Лінії постачання / Supply Lines
    Девіз: якщо є бажання - рішення знайдеться.
    Райлот в облозі. Потрапивши у пастку на планеті, майстер-джедай Іма-Ґан Ді і його клони об'єднуються із місцевими вояками під проводом Чама Синдули. Тим часом, Рада джедаїв відправляє Бейла Органу і Джа Джа Бінгса на планету Тойдарія, аби Король Катунко допоміг із постачанням оточеному Райлоту.

  4. Сфера впливу / Sphere of Influence
    Девіз: украдене дитя - втрачена надія.
    Викрадено членів родини Папаноїда - очільника Пантори. Асока об'єднується із сенатором Рійо Чучі, щоб знайти виградених, позбавивши таким чином Торгову Федерацію можливості впливати на рішення очільника Пантори.

  5. Корупція / Corruption
    Девіз: той хто вірить в успіх здолає корупцію.
    Падме прибула з дипломатичною місією на Мандалор. Її мета - гарантувати усім нейтральним планетам захист Республіки. Та незабаром вона й герцогиня Сатин дізнаються, що під маскою безтурботності на планеті ховається щось огидне. Контрабандисти наживаються на постачанні продовальства. Один із їхніх товарів, чай у плашках, отримують мандалорські школи. Аби збільшити прибутки, контрабандисти змішують чай із небезпечними хімікатами.

  6. Академія / The Academy
    Девіз: ті хто встановлюють закони, мусять їх виконувати.
    Асока прибула на Мандалор, щоб провести кілька занять для кадетів у місцевій Академії. Невдовзі, один з її учнів, який також є племінником герцогиці Сатин, разом зі своїми друзями викриває підлу змову.

  7. Убивця / Assassin
    Девіз: у майбутнє веде багато шляхів - обирай мудро.
    Падаван Асока Тано зголосилася охороняти сенатора Падме Амідалу підчас дипломатичної місії на Альдеран. Під час викинання цього завдання, Асоку починають мучити видіння, як найманка Аурра Сінґ вбиває сенатора.

  8. Лихі плани / Evil Plans
    Девіз: невдале планування - це запланована невдача.
    C-3PO та R2-D2 відправляються на базар за фруктами, де їх викрадає жорстокий найманець Кад Бейн. Він придумав підступний план як вільнити Зіро Хатта. Цей план було втілено в епізоді "Проблема із заручниками" (фіналь першого сезону)

  9. Полювання на Зіро / Hunt for Ziro
    Девіз: любов має багато обличь
    Події відбуваються після епізоду "Проблема із заручниками" (фіналь першого сезону). Через те що Зіро володіє надважливою інформацією, Рада Хаттів вирішила ув'язнити його в своїй темниці. Та йому вдається втекти. Тоді на полювання за ним відряджаються Када Бейна. Та виявляється, що й дже-даї Обі-Ван і Квінлан Вос теж активно шукають Зіро.

  10. Герої по обидва боки / Heroes on Both Sides
    Девіз: страх - велика мотивація
    Сенат покичаєть дебати стосовно закону, що зніме нагляд уряду за операціями Банківського Клану. Тим часом Падме з Асокою таємно прибувають до столиці Конфедерації Незалежних Систем, аби укласти мирну угоду з Сепаратистами. Хиткий союз починає формуватися, та недоброзичливці його руйнують.

  11. Гонитва за миром / Pursuit of Peace
    Девіз: правда здатна подолати страх

    <... перелік найближчим часом буде доповнено ...>

x
Якість:
Контейнер:
Info
General
Unique ID : 174115230433700620025460626721680299177 (0x82FD5FA4AEE00B9BA8382FEEC01294A9)
Complete name : D:\movies\Star Wars\Star Wars The Clone Wars - Season 3 [Ukr, Eng] 720p [Hurtom]\The Clone Wars s03e18 [ukr,eng] 720p [Hurtom].
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 637 MiB
Duration : 22mn 19s
Overall bit rate : 3 991 Kbps
Movie name : Star Wars: The Clone Wars (2010) S03E18 - The Citadel
Encoded date : UTC 2015-07-09 20:59:12
Writing application : v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 64bit built on Mar 2 2014 21:34:26
Writing library : libebml v1.3.0 + v1.4.1

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 22mn 19s
Bit rate : 3 159 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.189
Stream size : 492 MiB (77%)
Title : The Citadel [Episode 18, Season 3]
Writing library : core 118 r2085 8a62835
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3159 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 22mn 19s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 30.7 MiB (5%)
Title : Закадровий - QTV [2.0]
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : Yes

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 22mn 19s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 102 MiB (16%)
Title : Original [5.1]
Language : English
Default : No
Forced : No

Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 544
бітрейт: ~3100 кб/с

Аудіо 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Переклад і озвучення виконано:

Скріншоти:
Натискати сюди




x
Допомогали:
Величезна подяка за сирий звук - aaa4523.

Джерело: .
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося


Бронзовий реліз (на рейтинг впливає 75% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-07-16 20:32
 Розмір:   13.69 GB 
 Оцінка мультсеріалу:   10/10 (Голосів: 16)
   
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 27892

2015-07-16 20:32  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Мультсеріали в HD


radagastr

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти