Майкл Свонвік. Скерцо з тиранозавром (2015) [fb2, mobi] | Hugo Award | Перекладено Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
forever_maggot 
VIP


З нами з: 12.06.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 370

2015-05-15 17:01  
Майкл Свонвік. Скерцо з тиранозавром (2015) [fb2, mobi] | Hugo Award | Перекладено Гуртом

Майкл Свонвік. Скерцо з тиранозавром (2015) [fb2, mobi] | Hugo Award | Перекладено Гуртом


Назва мовою оригіналу: Scherzo with Tyrannosaur
Мова: українська
Опис:
Після поширення подорожей у часі в крейдовому періоді засновано наукову станцію Гілтоп, на якій має відбутися благодійний бал. Під час балу керівник станції дозволяє собі неетичний вчинок, внаслідок чого постає перед проблемою, рішення якої призведе до часових парадоксів і зустрічі з собою із майбутнього.
Переможець премії Г'юґо-2000 за краще оповідання.

Автор: Майкл Свонвік / Michael Swanwick
Місце видання: hurtom.com
Формат: fb2, mobi, txt, doc, pdf
Кількість сторінок: 12
Вікіпедія про автора
Майкл Ю́рґен Сво́нвік (англ. Michael Jurgen Swanwick, н. 18 листопада 1950 р., м. Скенектаді, Нью-Йорк, США) - американський письменник і дослідник жанру фантастики. Відомий неординарними романами у жанрі кіберпанку, класичними творами у жанрах наукової фантастики, альтернатвиної історії і технофентезі. Лауреат численних галузевих премій.
Офіційний сайт: http://www.michaelswanwick.com
Джерело: власний переклад з англійської
Особиста оцінка: 9 - дуже сподобалося

книга оцифрована у рамках проекту
"Переклад книг Гуртом"



Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-05-15 17:01
 Розмір:   321 KB 
 Оцінка літератури:   9.6/10 (Голосів: 8)
   
Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2015-05-17 17:33  
Дякую


І яку він записку обрав, другу, якщо він таки працював у таборі старим? Чи це вже неважливо, як і те, чому Гокінс поплентався до тиранозавра?

Цитата:
працівник із дружиною.; Один із офіціантів; Один із офіціантів, уже старий,; Один із наметів; найменшою із тисяч таємниць,
Журнал Негребецького

Цитата:
Він поклав поруч з моєю запискою ще одну.
із моєю

Цитата:
і провела нею Гокінсових штанях.
по штанях?

Цитата:
«Сьогодні Сатана напав на Гокінса і вбив його скоро по півночі за місцевим часом, –
зачитав я. – Ужити всіх заходів, щоб придушити плітки».
не розумію для чого там "скоро"
Додано через 13 хвилин 49 секунд:

І ще, бачив ваш коментар щодо фільму зі згадками про фільм "Зникнення Елеанор Ріґбі". В цьому оповіданні та ж ситуація. Ото питання, яку кінцівку вибрати у фільмі, вони зустрілися чи ні?

forever_maggot 
VIP


З нами з: 12.06.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 370

2015-05-17 22:28  
спойлери про Скерцо з тиранозавром
Цитата:
І яку він записку обрав, другу, якщо він таки працював у таборі старим? Чи це вже неважливо, як і те, чому Гокінс поплентався до тиранозавра?

Відкритий фінал такий відкритий. Те, що він бачив себе старого не значить, що він обрав другу. "Світ кожну мить перебуває в невизначеності", тож він все одно може обрати першу, і тоді Старий "розчиниться в океані того, що могло би бути". Певно, Старий цього не хоче, тож і переконує взяти другу (хоч, можливо, не лише тому). Крім того, я нічого поки що не чув про можливість подорожувати в часі (окрім однієї секунди на секунду мабутнє) - це теж, здається, свідчить про те, що ГГ вибрав першу записку, а нам залишив про динозаврів тільки мріяти)
.
.
Про Негребецького:
Цитата:
Той, хто запровадив моду ОБОВ'ЯЗКОВО замінювати прийменник З між двома приголосними на ІЗ - той одинадцятиповерховий епітет
Зрозуміла категоричність реакції, бо
Цитата:
Одне видавництво так було вчинило з моїм вилизаним до діамантового блиску текстом - усі З поміняло на ІЗ (і ще багато чого утнуло - може, тому й закрилося).

Але ж пан Негребецький виступає проти обов'язковості прийменника "із". Згоден, що десь можна було б вжити "з", але, наприклад, "працівник з дружиною", як на мене, вимагає непотрібної паузи при читанні вголос. Та й Ви самі рядком нижче натякаєте на бажаність використання саме "із")

Цитата:
не розумію для чого там "скоро"

Для позначення того, що подія відбулася через невеликий проміжок часу після вказаної відмітки. Можливо, не дуже вдало.
.
.
спойлери про Елеанор Ріґбі
Що ж до Елеанор Ріґбі, то не знаю, яку версію дивилися Ви, а я дивився два фільми з підзаголовками "Він" і "Вона", так вони стоять на тому, що одні й ті ж події Він і Вона бачать хоч загалом і схоже, а проте не ідентично. У Нього кінцівка така: Він гуляє вулицями, в якийсь момент зупиняється, обертається, а тоді йде далі, а Вона йде слідом. У Неї все трохи не так: Вона гукає Його, він обертається і посміхається. У Її версії Вона гукає його з того місця, в якому в Його версії обертається Він. Тому для мене немає питання, чи вони знову зійшлися, питання в тому, хто ініціатор возз'єднання, адже обидва бачать у цій ролі себе.

Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2015-05-18 09:21  
Стосовно спойлеру з тиранозавром, дякую, трішки в голові посвітлішало.

forever_maggot написано:
Та й Ви самі рядком нижче натякаєте на бажаність використання саме "із")

Я дивлюсь на це так: якщо є (з, с, ц, ч, ш, щ), то намагаюся підібрати, якщо не зі, то із, бо там дійсно можна язика зламати (оповідання читаю вголос), і якщо важкий збіг приголосних ("працівник з дружиною" - усе ж таки напевне погоджуся) або ще з м'яким знаком... А так я просто хотів звернути на це вашу увагу, та й багато "із" є у тексті з якими я цілком погоджувався, навіть свою додав.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти