Девід Ленгфорд. Різновиди темряви (2015) [fb2, mobi] | Hugo Award | Перекладено Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
forever_maggot 
VIP


З нами з: 12.06.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 370

2015-04-29 21:56  
Девід Ленгфорд. Різновиди темряви (2015) [fb2, mobi] | Hugo Award | Перекладено Гуртом

Девід Ленгфорд. Різновиди темряви (2015) [fb2, mobi] | Hugo Award | Перекладено Гуртом


Назва мовою оригіналу: Different Kinds of Darkness
Мова: українська
Опис:
Кілька школярів потай збираються в одній із заборонених шкільних зон, обгородженій особливою непроникною темрявою, щоб по черзі випробовувати свої сили зображенням, на яке неможливо дивитися довше кількох секунд.
Переможець премії Г'юґо-2001 за краще оповідання.

Автор: Девід Ленгфорд / David Langford
Місце видання: hurtom.com
Формат: fb2, mobi, txt, doc, pdf
Кількість сторінок: 10
Аудіокнига від mosketrem
Офіційний сайт: http://www.ansible.uk
Джерело: власний переклад з англійської
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося

книга оцифрована у рамках проекту
"Переклад книг Гуртом"



Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-04-29 21:56
 Розмір:   295 KB 
 Оцінка літератури:   9.9/10 (Голосів: 11)
   
virtus8hur 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 06.02.10
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 3218

2015-05-01 22:08  
forever_maggot написано:
| Hugo Award

що це таке ? у назві таке не пишеться

маленький хлопчик 
VIP


З нами з: 14.02.15
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 731

2015-05-01 22:37  
virtus8hur
https://toloka.to/t65212
https://toloka.to/t60720
https://toloka.to/t60535 ...... хоч це не із таких серій, проте з гарної книжкової премії Г'юґо (Hugo Award). Най собі в описі буде, навпаки додає колориту.

forever_maggot 
VIP


З нами з: 12.06.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 370

2015-05-02 09:34  
virtus8hur написано:
що це таке ? у назві таке не пишеться

План такий: викласти по черзі переклади оповідань-переможців премії Г'юго за 2000-2014 роки. А цей напис для того, щоб об'єднати релізи і мати змогу дати на них усі посилання у підписі (там бо кількість символів надто обмежена). Ну і я не знайшов у правилах прямої заборони дописувати щось у назві релізу, якщо автор і назва твору вказані коректно.

маленький хлопчик написано:
хоч це не із таких серій, проте з гарної книжкової премії Г'юґо (Hugo Award). Най собі в описі буде, навпаки додає колориту.

Дякую.

Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2015-05-02 11:37  
Дякую. Подобаються мені коротенькі оповідання, як і короткометражки. З нетерпінням чекаю наступного перекладу.
Також подобається "приказка" - Те, що не вбиває, робить нас сильнішими.
Геть мало виправлень

і він клацнув пальцями старими вузлуватими пальцями. - зайві одні "пальці"
Вони не такі.... - зайва крапка

rr3 
Частий відвідувач


З нами з: 26.03.10
Востаннє: 07.05.15
Повідомлень: 25

2015-05-03 11:19  
Хотілося б, щоб у першому повідомленні теми були вказані назва твору та ім’я письменника мовою оригіналу (так легше зрозуміти, про який же твір іде мова — без зворотнього перекладу на англійську Happy )
forever_maggot 
VIP


З нами з: 12.06.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 370

2015-05-03 12:40  
rr3 написано:
Хотілося б, щоб у першому повідомленні теми були вказані назва твору та ім’я письменника мовою оригіналу (так легше зрозуміти, про який же твір іде мова — без зворотнього перекладу на англійську

Слушно, дякую.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти