Пригоди діґімонів / Digimon Adventure (Сезон 1, серії 1-14 із 54) (1999) 720p Jap | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Останній раз роздавалося Ліхтарник (2017-05-29)
Автор Повідомлення
Anonymous 







2015-03-19 16:27  
Пригоди діґімонів / Digimon Adventure (Сезон 1, серії 1-14 із 54) (1999) 720p Jap | sub Ukr

Пригоди діґімонів / Digimon Adventure (Сезон 1, серії 1-14 із 54) (1999) 720p Jap | sub Ukr


Жанр: пригоди, екшн, фантастика, комедія
Країна: Японія



6.64 (2119 голосів)

Кінокомпанія: Toei Animation
Режисер: Какудоо Хіроюкі
Ролі озвучують: Сакамото Чіка, Такеучі Джюнко, Шіґемацу Аторі, Мацумото Міва

Сюжет:
Семеро дітей за незбагненних обставин потрапляють до цифрового світу. Там їх уже чекають нові друзі – цифрові монстрики діґімони. Згодом з’ясовується, що вони – обрані і повинні захистити цифровий світ від злих діґімонів.


Тривалість: 1 серія: 23:05 (цілком серій: 54)
Перелік серій

1. За течією? Острів пригод!
2. Вибухова еволюція! Ґреймон
3. Блакитний вовк! Ґарурумон
4. Палке полум'я! Бьордрамон
5. Електроудар! Кабутерімон
6. Люта еволюція Палмона
7. Рев! Іккакумон!
8. Посланець темряви; Девімон
9. Зіткнення! Крижані діґімони
10. Кентавромон-охоронець!
11. Танцюючі примари! Бакемони
12. Пригода! Патамон та я
13. Пробудження Ангемона!
14. Відплиття – До нового континенту!
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 960 х 728
бітрейт: ~1800 кб/с

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: ~300 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
Переклад: Sensetivity
Коректори: DEMO, SebiVise
Глосарій

ЗАГАЛЬНІ:
The Chosen Children - Обрані діти
Digivice - Діґівайс (отой годинничок, який є у дітей)
Digiegg - Діґієйце
Tag - Медальйон
Crest - Мітка

ДІҐІМОНИ:
Gabumon - Ґабумон
Agumon - Аґумон
Greymon - Ґреймон
Tentomon - Тентомон
Kabuterimon - Кабутерімон
Gomamon - Ґомамон
Ikkakumon - Іккакумон
Palmon - Палмон
Monzaemon - Монзаемон
Togemon - Тоґемон
Piyomon - Пійомон
Birdramon - Бьордрамон
Garurumon - Ґарурумон
Togemon - Тоґемон
Leomon - Леомон
Ogremon - Оґремон
Devimon - Девімон
Yukidarumon - Снігомон
Mojyamon - Моджямон
Sukamon - Сукамон
Chuumon - Чюмон
Kentarumon - Кентавромон
Bakemon - Бакемон
Elecmon - Елекмон
Patamon - Патамон
Angemon - Ангемон
Pyocomon - Пьокомон
Whamon - Хоемон
Poyomon - Пойомон
Drimogemon - Дримоґемон
Pagumon - Паґумон
Etemon - Етемон

ЛЮДИ
Gennai - Ґеннай

АТАКИ:
Baby Flame = Дитя полум'я
Petit Fire = Синє полум'я
Magical Fire = Магічний вогонь
Petit Thunder = Коротке замикання
Air Shot = Повітряний постріл
Poison Ivy = Отруйний плющ
Marching Fishes - Маршируючі риби
Mega Flame - Мега полум'я
Fox Fire - Полум'я лиса
Mega Blaster - Мега вибух
Burning Fist - Палаючий кулак
Meteor Wing - Метеоритне крило
Lovely Attack - Атака сердець
Chiku-Chiku Bang Bang - Атака колючками
Harpoon Vulcan - Вулканічний гарпун
Fist of the Supreme King (Juuouken) - Звіриний удар
Fist of the Supreme King (Haouken) - Королівський удар
Death Claw - Кіготь Смерті
Lion King Sword (Shishi Ohmaru) - Звіриний меч
Bone Club(Hone Konbou) - Кістяна булава
Absolute Zero Punch - Удар абсолютного нуля
Hone Hone Boomerang - Кістяний бумеранг
Hunting Cannon - Мисливська гармата
Hell's Hand - Рука пекла
Sparkling Thunder - Ігриста блискавка
Heaven's Knuckle - Небесний кулак
Jet Arrow - Реактивна стріла
Drill Spin - Свердло
Crusher Bone - Костедроб
Info
General
Unique ID : 234317946072354988350277509677486565207 (0xB047FEB0C549E78980AE18374289E757)
Complete name : E:\Довготривлі роздачі\Digimon Advenrure [] [720p]\[Nyan-sub]_Digimon_Adventure_(1999)_01_[h264-720][1808B21D].
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 339 MiB
Duration : 23mn 6s
Overall bit rate : 2 051 Kbps
Movie name : Пригоди діґімонів - 01 - За течією? Острів пригод!
Encoded date : UTC 2015-03-20 09:06:01
Writing application : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 64bit built on Mar 2 2014 21:34:26
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes / Yes

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 23mn 6s
Width : 960 pixels
Height : 728 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Scan type : Progressive
Title : Sensetivity-raws
Writing library : core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=240 / keyint_min=12 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=50 / qpstep=6 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

Audio
ID : 2
Format :
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 23mn 6s
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9ms
Title : Оригінал
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

Text
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Українські субтитри
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No
log

raw [info]: 960x728p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
[info]: using SAR=1/1
[info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 SSE4.2 AVX
[info]: profile High 10, level 4.1, 4:2:0 10-bit

[info]: frame I:280 Avg QP:25.06 size:108203
[info]: frame P:6575 Avg QP:28.61 size: 23280
[info]: frame B:26375 Avg QP:30.82 size: 5310
[info]: consecutive B-frames: 2.9% 3.2% 5.8% 14.8% 12.0% 19.7% 9.0% 18.0% 3.5% 2.8% 1.9% 1.8% 0.7% 0.9% 0.8% 1.1% 1.2%
[info]: mb I I16..4: 9.1% 57.4% 33.4%
[info]: mb P I16..4: 5.0% 7.7% 3.3% P16..4: 42.9% 13.9% 11.6% 0.0% 0.0% skip:15.6%
[info]: mb B I16..4: 0.3% 0.5% 0.2% B16..8: 28.5% 3.9% 1.2% direct: 3.9% skip:61.5% L0:50.7% L1:43.9% BI: 5.4%
[info]: 8x8 transform intra:49.6% inter:62.3%
[info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
[info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 58.6% 82.9% 60.6% inter: 11.4% 21.4% 3.4%
[info]: i16 v,h,dc,p: 43% 24% 11% 22%
[info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 9% 6% 11% 15% 12% 14% 11% 13%
[info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 10% 6% 10% 15% 12% 13% 10% 12%
[info]: i8c dc,h,v,p: 35% 25% 18% 22%
[info]: ref P L0: 46.4% 22.5% 9.0% 6.2% 3.9% 4.5% 3.2% 2.2% 1.8% 0.3%
[info]: ref B L0: 56.3% 17.0% 9.7% 5.0% 3.7% 3.8% 2.8% 1.2% 0.5%
[info]: ref B L1: 89.5% 10.5%
[info]: kb/s:1866.85

[total]: encoded 33230 frames, 2.71 fps, 1866.85 kb/s
Скріншоти












Джерело: &
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-01-31 22:05
 Розмір:   5.09 GB 
 Оцінка аніме:   7/10 (Голосів: 32)
   
kolyan29 
Новенький


З нами з: 04.05.11
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 1

2015-03-19 17:25  
Супер!
Anonymous 







2015-03-19 17:38  
Blu ray - гімно.
Digimon










liwinsky 
Новенький


З нами з: 11.03.13
Востаннє: 27.05.17
Повідомлень: 10

2015-03-19 17:43  
О, ше би озвучення)
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 2315

2015-03-19 19:00  
NeetScrool написано:
Blu ray - гімно

Що ви таки хочете від 1080i? І є ж альтернатива - расово кошерний R2J на ADC.

Anonymous 







2015-03-19 19:08  
Hentaihunter
Та тут не в інтерлейсі біда і навіть не в убитих лініях а в перефільтрі. Лінії ще можна було б зажирнити, а от стерті деталі відновити уже не вдасться. Загалом зараз зроблю тестову першу серію і порівняю з двд. Якщо буде геть погано то візьму двдріп.

До речі, ці кошерні двд я ще рік тому перезалив на екс.юа.

мамбо 
Поважний учасник


З нами з: 23.12.11
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 216

2015-03-19 20:00  
Блін коли ж це було, що по телевізору їх дивився=)
ExtremeCat 
Свій


З нами з: 12.10.10
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 115

2015-03-21 14:05  
приблизно років 8-9 назад )))
ZETMAN 
Новенький


З нами з: 09.03.13
Востаннє: 25.05.17
Повідомлень: 15

2015-03-21 23:19  
NeetScrool

Маю додаткові матеріали до першого та другого сезону(інтервью із сею, AMV і ще деякі цікаві речі) якщо потрібно пищіть у ПП. Також є двдріпи для трьох сезонів.

maxmartini 
Новенький


З нами з: 02.02.14
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 2

2015-03-22 13:11  
ай краса яка!
Anonymous 







2015-03-25 03:02  
Завтра викладу 2 серії.
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16932

2015-03-28 10:41  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Аніме


NeetScrool

ImfromUkraine 
VIP


З нами з: 18.02.12
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 275

2015-04-02 22:05  
оой клас, велике дякую!
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 10.05.17
Повідомлень: 915

2015-04-03 11:51  
на жаль 1 сезон хоч і був озвучений Новим каналом але російською мовою аналогічно і сакура - ловець карт
Anonymous 







2015-04-04 12:27  
3-4
Кач 
Поважний учасник


З нами з: 12.05.14
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 239

2015-04-04 12:52  
magmator
Я вам скажу, що там переклад мяко кажучи не дуже гарний був(бо перекладати імя деяких діґімонів- мочемон та пукамон, якось не дуже напевно правельно Wide grin). Так що, ми звами не багато втратили. Крім того зараз фан гурти перекладають дуже добре, може дочекаємось колись і до цього аніме дійде черга(хоча там дуже багато перекладати, тай повнометражок також купа плюс ще сезонів купа).

Anonymous 







2015-04-04 13:15  
Кач
У мене теж Мотімон.
Цитата:
Mochi (餅)
n., A type of rice dough.


Хто ж винен, що японське слово схоже на наше "моча".

[youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=37SodCJn9Co
[/youtube]

Smu 
Поважний учасник


З нами з: 26.11.11
Востаннє: 25.10.15
Повідомлень: 205

2015-04-04 14:44  
Пропоную Тістомон, Пирогомон, Коржемон.
Див.
http://mangafox.me/manga/youkai_watch/v01/c003/9.html

Кач 
Поважний учасник


З нами з: 12.05.14
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 239

2015-04-04 18:29  
NeetScrool
Я знаю. Просто вони завжди туплять з перекладом(я маю наувазі росіян), правда наші теж виділяються іноді, але не так часто, як вони. От наприклад- Dragons: Riders of Berk, вони переклали як(може цей правельно, але все ж якось не дуже вийшло)- Драконы и всадники Олуха. А наші розумники з нового каналу коли показували цей же мульт з перекладом QTV, перед показом(коли одна передача закінчується, а інша поченається часто пишуть що далі в програмі), так і написали Дракони вершники бовдура Wide grin причому так писали постійно поки крутили мульт, вийшло так озвучка одна, а напис інший Wide grin
А щодо перекладу діґімонів, ну можна ж було вже якось перекласти по іншому, в нас скільке слово сполучень. Бо коли дивишся цей мульт в 3 класі якось не задумуєшся про японське слово "моча"(та й інтернет тоді не такий розповсюджений був щоб глянути), а от переклад слухаєш одразу і не розумієш чи то прикол такий чи то правда таке імя. І бачте скільки часу пройшло, а про перекладений варіант памятаю й досі Wide grin

Anonymous 







2015-04-04 20:21  
Smu написано:
Див.

(=

Поки що міняти не буду але збиратиму варіанти назв діґімонів на український манер.

AngryBirdsUA 
Свій


З нами з: 24.02.10
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 3059

2015-04-07 21:39  
NeetScrool
Як не важко постав нормальний підпис, а то ті сраки всюди аж бридко.

Anonymous 







2015-04-14 13:41  
5-6
Anonymous 







2015-04-25 15:48  
7-9
Forward! 
VIP


З нами з: 27.11.11
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 444

2015-04-25 16:26  
Ох і тащився я від цього мультику в свої юні роки! На Новому показували.
Пукамон - Зудамон - Іккакумон. Досі пам'ятаю гілку еволюції одного дігімона того "окулярика"))

Anonymous 







2015-04-25 16:56  
Forward! написано:
Зудамон

Ґомамон

Олег Мочурадов 
Новенький


З нами з: 25.12.13
Востаннє: 27.08.15
Повідомлень: 2

2015-04-25 20:16  
Ми в школі приблизно з 3 по 5 клас, всі шаленіли від цього мультика, і ще колекціонували картки)), а в школі, коли билися, то кричали різні атаки як в мультику наприклад "королівський кулак")
Forward! 
VIP


З нами з: 27.11.11
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 444

2015-04-25 20:21  
Олег Мочурадов написано:
ще колекціонували картки

Теж десь мають бути. Багацько був зібрав, хоча як ними грати досі не втямлю. Та й де вони завалялись, не знаю.

andros507 
Частий відвідувач


З нами з: 15.09.10
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 44

2015-06-05 14:30  
Коли продовження?
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 29.05.17
Повідомлень: 519

2015-08-01 20:24  
Дякую за переклад. Давайте продовження.
Anonymous 







2016-01-31 22:06  
10-14
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна