Ганна Ожоговська. Голова на транзисторах (1975) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1873

2015-03-18 19:57  
Ганна Ожоговська. Голова на транзисторах (1975) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Ганна Ожоговська. Голова на транзисторах (1975) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Герой цієї веселої повісті — шестикласник Марцін Бігошевський, кмітливий, непосидющий, дотепний хлопчина. «Голова на транзисторах» — так називають його друзі.Його вигадкам немає кінця. Іноді вони йдуть на добро, але, трапляється, й навпаки...
Автор повісті — одна з найпопулярніших дитячих письменниць сучас ної Польщі — Ганна Ожоговська.
Перекладено за виданням: Hanna Ozogowska. Glowa na tranzystorach. «Nasza Ksiegarnia», Warszawa, 1971.


Автор: Ожоговська Ганна
Переклад з польської: Олени Медущенко
Малюнки: Георгія Зубковського
Місце видання: Київ
Видавництво: Видавництво дитячої літератури "Веселка"
Формат: djvu
Кількість сторінок: 168

Джерело: Оцифровано для Гуртом. Книгу відсканував володимирко2

книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"



Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-03-18 19:57
 Розмір:   4 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 7)
   
wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 454

2015-03-18 20:18  
Оце подарунок! Дякую!
володимирко2 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 28.02.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1233

2016-03-09 10:55  
Історичка прийшла на урок понура, пригнічена. Сказала, що в неї дуже болить голова, що це, напевно, мігрень, і попросила всіх сидіти спокійно.
— Дістаньте зошити з історії і дайте ясну й стислу, тобто коротку відповідь на питання: «На яку історичну особу я хотів би бути схожим».
Марцін, як звичайно, довго не розмірковував.
«Я хотів би бути схожим на якого-небудь славетного архітектора. Наприклад, на Корацці, який збудував Великий театр у Варшаві. Я б теж спорудив яку-небудь гарну будівлю, що прикрасила б нашу Варшаву.
Але, крім того, я хотів би звести великий і зручний будинок для людей, на цілих п’ятнадцять поверхів. З балконами на вулицю, і біля нашої школи.
А коли цей будинок уже був би готовий, я б став на балконі останнього поверху, почекав би, поки зі школи вийде Максьо Патерек, і з п’ятнадцятого поверху плюнув би йому на голову».

Axiomius 
Новенький


З нами з: 02.02.17
Востаннє: 02.02.17
Повідомлень: 1

2017-02-02 05:59  
Дякую за роздачу!
Колись у дитинстві читав цей шедевр! Цікава книга. Запам'яталося, саме з цієї книги я узнав, що у Польщі валюта - злоті. У дитинстві я не відразу зрозумів, що це їхні гроші. У нас тоді грошову одиницю називали карбованці.
Ще раз дякую за роздачу та за спогади...

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти