Валентин Іванов. Русь первозданна (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1873

2015-02-27 23:24  
Валентин Іванов. Русь первозданна (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Валентин Іванов. Русь первозданна (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Історичний роман російського письменника (1902— 1975) відтворює події VI століття від Різдва Христового. У багатоплановому творі чітко окреслені дві лінії — слов’яни й Візантія часів імператора Юстиніана. У той час, коли державу ромеїв розхитують народні повстання, коли її війська ведуть спустошувальні війни, в слов'янських землях розпочинається об’єднання придніпровських племен, вимушених спільно оборонятися від розбійницьких набігів кочівників. У романі змальовано яскраві картини життя прадавніх антів, коли закладалися підвалини майбутньої великої могутньої Київської Руси-України.
На основі книги були створені мультфільм "Дитинство Ратибора" (1973) та двохсерійний художній фільм "Русь споконвічна" (1985)
Переклад з російської Олександра Стаєцького

книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"


Серія: Бібліотека історичної прози
Автор: Валєнтін Іванов
Місце видання: Київ
Видавництво: Видавництво художньої літератури "Дніпро"
Формат: djvu
Кількість сторінок: 799

Джерело: Оцифровано для Гуртом. Скани надав користувач володимирко2
Особиста оцінка: 9 - дуже сподобалося


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-02-27 23:24
 Розмір:   12 MB 
 Оцінка літератури:   9.5/10 (Голосів: 6)
   
ludens 
VIP


З нами з: 14.01.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 412

2015-02-28 09:55  
Крапочки - це якийсь принцип? Happy
tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 840

2015-02-28 11:40  
Руссю-Україною в цій книзі ліпше не перейматися, бо це така Русь, як, наприклад, Чорногорія, а от візантійські і готські розділи написані непогано.
володимирко2 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 28.02.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1233

2015-02-28 11:44  
В анотації йдеться про русичів, а не про русинів.
tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 840

2015-02-28 17:39  
Вже й не казати, що ті "русичі" напрочуд картонні.
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1873

2015-02-28 18:02  
володимирко2 написано:
анотації йдеться про русичів, а не про русинів.


А в чому різниця? Анти, русичі, русини, руси, росичі, скіфи, гуни. Назви різні -люди ті ж самі. За висловом, академіка Покровського, творця поділу суспільств на класи: "Історія -це політика спроектована на минуле". Я, наприклад, моїх предків "русічами" назвати не можу. Чи не про них іде мова у романі, не про моїх і ваших далеких предків?

ludens написано:
Крапочки - це якийсь принцип?


Про які крапочки мова?

tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 840

2015-02-28 19:25  
Різниця колосальна. Русини - це реальна самоназва реальних людей, русичі - вигадане слово для позначення вельми сумнівної спільноти.
В романі Іванова "русичами" названі доволі умовні персонажі, носії таких самих умовних цінностей варварського суспільства (варварського в історичному значенні слова, без принизливих конотацій). Вони могли мешкати хоч на Подніпров"ї, хоч у Мезоамериці. Попри всю спірність теорій Білика, його герої куди більш схожі на реальних русинів, ніж Івановські.

Разом з тим, візантійські та готські розділи цієї книжки опираються на історичні джерела і написані дійсно добре.

Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1873

2015-02-28 19:59  
Змінив у описі русинів на антів. Змінити ще "Київську Русь-Україну" на "Дрєвнєрусское государство"? Happy
Сонцеслав 
VIP


З нами з: 26.01.11
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 413

2015-02-28 20:05  
За цією книгою знято кіно "Русь споконвічна"?
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1873

2015-02-28 20:12  
Сонцеслав написано:
За цією книгою знято кіно "Русь споконвічна"?


Так, і кіно, і мультфільм "Дитинство Ратибора". Додав інформацію в опис.

ludens 
VIP


З нами з: 14.01.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 412

2015-03-01 09:44  
jarpen76
Насправді, тільки про одну крапочку Happy Після імені і прізвища автора в назві файлу. Ви її принципово не ставите?

Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1873

2015-03-01 12:30  
ludens написано:
Насправді, тільки про одну крапочку Після імені і прізвища автора в назві файлу. Ви її принципово не ставите?


Тому дві причини: "Фар манагер" у мене на ті крапки лається Happy .
І не бачу у тому як називаю порушення правил: "Обов'язково має бути автор і назва книги повністю (для багатотомних видань - номер тому, книги чи частини). Також назва може містити рік, місце видання, видавництво, кількість сторінок. Неточні та малоінформативні найменування файлів (наприклад, "mp3", "книга" і т.д.) суворо заборонені."

Так і називаю: автор повністю -"Валентин Іванов" і назва книги -"Русь первозданна". Про крапки ні слова. У прикладах правильних назв, крапка проставляється після скорочення імені автора "Я.". Я ж не скорочую і пишу повністю. То навіщо туди ту крапку ліпити?

ludens 
VIP


З нами з: 14.01.10
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 412

2015-03-01 12:55  
Винятково для того, щоб відокремити автора від назви твору. Це звичайне правило бібліографічного опису. Інакше виглядає трохи незвично. Простіше дотримуватися стандарту, ніж лаятися щодо правил Happy
Але якщо машина не пропускає, то, думаю, можна змиритися з такою незвичністю. Лиш би книги оцифровувалися й викладалися Happy

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти