Ярослав Гашек. Твори в двох томах [у 2 т.] (1983) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2015-02-24 23:15  
Ярослав Гашек. Твори в двох томах [у 2 т.] (1983) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Ярослав Гашек. Твори в двох томах [у 2 т.] (1983) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Перший том творів видатного чеського письменника-гумориста Ярослава Гашека (1883—1923) містить у собі кращі з його оповідань, нарисів і фейлетонів, написаних з 1902-го по 1922 рік.
Зміст 1-го тому "Вибрані оповідання, нариси і фейлетони"

Творчий профіль автора невмирущого «Швейка», Вступна стаття Василя Ів. Шевчука 5
Із ранніх оповідань 1902—1909
Вино лісове, вино суничне. Переклад Ольги Ленік 24
Рибалка Гуляй. Переклад Юрія Лісняка 29
Дьюла Каконі. Переклад Ольги Ленік 34
Передвиборна промова цигана Шаваню. Переклад Ольги Ленік 40
Приклад із життя. Переклад Ганни Пашко 44
Рекламна сцена. Переклад Ольги Ленік 47
Над озером Балатон. Переклад Ганни Пашко 51
Пан Глоатц, борець за права народу. Переклад Юрія Лісняка 55
Оповідання про доблесного шведського вояка. Переклад Ольги Ленік 58
Убивця й грабіжник перед судом. Переклад Юрія Лісняка 61
Пригода Гая Антонія Троссула. Переклад Юрія Лісняка 65
Лікування ревматизму бджолами. Переклад Леніни Гончаренко 69
Дослідники невідомого. Переклад Юрія Лісняка 76
Про пана Петранека. Переклад Ольги Ленік 81
Про католицьку пресу. Переклад Юрія Лісняка 86
Нічний похід злодія Шейби. Переклад Юрія Лісняка 89
Історія життя. Переклад Ганни Пашко 95
Злигодні виборця. Переклад Ольги Ленік 100
Катастрофа в шахті. Переклад Юрія Лісняка 104
Ідилія в пеклі. Переклад Ольги Ленік 108
Ювілей служниці Ганни. Переклад Наталі Сойко 109
Історія поросяти Ксавера. Переклад Ганни Пашко 112
Старець Янчар. Переклад Наталі Сойко 115
Бідненька сирітка та її таємна мати. Переклад Юрія Лісняка 118
Історія боснійського віслюка. Переклад Юрія Лісняка 124
Гріх отця Ондржея. Переклад Юрія Лісняка 130
Доброчинність. Переклад Юрія Лісняка 133
Перед другим туром виборів на Вишеграді. Переклад Юрія Лісняка 136
Про святого Гільдульфа. Переклад Остапа Вишні 139
Ківер солдата Трунця. Переклад Остапа Вишні 143
Пригода статського радника й інспектора шкіл Калоуса. Переклад Юрія Лісняка 147
Слідами вбивці. Переклад Ганни Пашко 152
Амстердамський торговець чоловічиною. Пере¬клад Ганни Пашко 155

Оповідання 1910—1913

Розповідь Пепіка Нового про заручини його сестри. Переклад Ганни Пашко 159
Аморальні календарі. Переклад Юрія Лісняка 162
Камінь життя. Переклад Ганни Пашко 164
Суд над Хамом, сином Ноевим. Переклад Юрія Лісняка 168
У покинутій вбиральні. Переклад Юрія Лісняка 173
Військові оповідки для шкільних читанок. Переклад Юрія Лісняка 175
Картопляний суп для бідних дітей. Переклад Ганни Пашко 177
Фінансова криза. Переклад Юрія Лісняка 180
Справа державної ваги. Переклад Ганни Пашко 183
Заколот в австрійському флоті. Переклад Ганни Пашко 186
Дещо про судових експертів. Переклад Юрія Лісняка 190
Урок катехізису а перешкодами. Переклад Юрія Лісняка 193
Людська пиха. Переклад Ганни Пашко 195
Спадщина по Шафранеку. Переклад Ганни Пашко 198
Психіатрична загадка. Переклад Юрія Лісняка 201
Службова запопадливість Штепана Бриха, збирача податків на празькім мосту. Переклад Ганни Пашко 205
Справедливість переможе. Переклад Юрія Лісняка 208
Серед бібліофілів. Переклад Юрія Лісняка 212
Чаган-куренське оповідання. Переклад Юрія Ліс¬няка 215
Нещасний випадок з котом. Переклад Ганни Пашко 219
Бравий вояк Швейк перед війною. Переклад Ганни Пашко
І. Швейк проти Італії 222
II. Бравий вояк Швейк заготовляє церковне вино 225
III. Рішення медичної комісії про бравого вояка Швейка 229
IV. Бравий вояк Швейк вчиться поводитися з піроксиліном 232
V. Бравий вояк Швейк опановує аероплани 236
Щаслива домівка. Переклад Юрія Лісняка 239
Сумна доля вокзальної місії. Переклад Юрія Лісняка 243
Поет Рацек. Переклад Юрія Лісняка 247
Як пані Єдлічкова писала огляд мод. Переклад Юрія Лісняка 249
Як 1912 року повстали ветерани в Рокичанах. Переклад Юрія Лісняка 253
Пан Флорентін contra Хохолка. Переклад Юрія Лісняка 257
Як я вийшов з національно-соціальної партії. Переклад Юрія Лісняка 260
Австрійська митниця. Переклад Ганни Пашко 264
Хазяйнування барона Клайнгампла. Переклад Ганни Пашко 266
Станова різниця. Переклад Юрія Лісняка 269
Короткий зміст кримінального роману. Переклад Ганни Пашко 272
Кінець святого Юра. Переклад Юрія Лісняка 274
Аграрна ідилія. Переклад Юрія Лісняка 277
Коли я почав писати... Переклад Юрія Лісняка 279
Розмова з маленьким Мілою. Переклад Юрія Лісняка 282
Кохання в Межимур’ї. Переклад Юрія Лісняка 285
Зрадник з Хотеборжа. Переклад Юрія Лісняка 293
Піп Богумир і коза муфтія Ізріма. Переклад Юрія Лісняка 295
Помста солодка! Переклад Юрія Лісняка 298
Діяльність сучасного дипломата. Переклад Юрія Лісняка 302
Гончак пана барона. Переклад Юрія Лісняка 304
Про схиблену деревну жабку. Переклад Юрія Лісняка 307
Провідник туристів у швабському місті Нойбургу, Переклад Юрія Лісняка 310
Мій друг Ганушка. Переклад Юрія Лісняка 317
Як Четлічка голосував. Переклад Юрія Лісняка 321
Змагання за душі. Переклад Юрія Лісняка 324

Політична й соціальна історія партії поміркованого прогресу в межах законності

Найвидатнішнй чеський письменник Ярослав Гашек. Переклад Юрія Лісняка 334
Лекція про реабілітацію тварин. Переклад Юрія Лісняка 336

Оповідання 1914—1915

Торгівля трунами. Переклад Юрія Лісняка 339
Урок закону божого. Переклад Ганни Пашко 343
Про гарну пані та ведмедя з Зачалянської долини. Переклад Юрія Лісняка 346
Як я торгував собаками. Переклад Гакни Пашко 351
Справа про підкуп магістратського практиканта Бахури. Переклад Юрія Лісняка 359
Найбільший день Фоліманки. Переклад Юрія Ліс¬няка 364
Небезпечний працівник. Переклад Юрія Лісняка 369
Подружня невірність. Переклад Юрія Лісняка 376
Храмове свято Філіппа і Якуба. Переклад Юрія Лісняка 378
Історії зі старої Ілавської в’язниці. Переклад Юрія Лісняка 381
Жертва вуличної лотереї. Переклад Остапа Вишні 388

Оповідання 1916

Пригода з хом’яком. Переклад Юрія Лісняка 393
Оповідання про портрет імператора Франца-Йосифа І. Переклад Ганни Пашко 402
Слідами політичної поліції в Празі. Переклад Юрія Лісняка 406

Статті та фейлетони в радянській фронтовій пресі , 1919—1920

Уфимський Іван Іванович. Переклад Ольги Ленік 413
Англо-французи в Сибіру. Переклад Ольги Ленік 415
Чеське питання. Переклад Ольги Ленік 417

Оповідання та фейлетони 1920—1922

Як я зустрівся з автором некролога про мене. Переклад Ольги Паламарчук 420
Комендант міста Бугульми. Переклад Ольги Паламарчук 423
Моя сповідь. Переклад Юрія Лісняка 427
Ад’ютант коменданта міста Бугульми. Переклад Ольги Паламарчук 430
Хресний хід. Переклад Ольги Паламарчук 434
Добродій Рамзелик. Переклад Остапа Вишні 437
Вигублення практикантів транспортного агентства Кобкана. Переклад Юрія Лісняка 441
Алкогольна ідилія. Переклад Юрія Лісняка 447
Реальний атракціон. Переклад Юрія Лісняка 449
Марафонський біг. Переклад Ганни Пашко 455
Доля товариської людини. Переклад Юрія Лісняка 461
Чоловік і жінка в подружжі. Переклад Юрія Лісняка 465
Дружній матч. Переклад Ганни Пашко 470
Кілька рапортів політичного детектива Яндака. Переклад Юрія Лісняка 478
Переміна прізвища. Переклад Юрія Лісняка 481
Генуезька конференція і «Народні лісти». Переклад Юрія Лісняка 484
Спроба безалкогольної вечірки, або ж американська забава. Переклад Юрія Лісняка 487
Вибори до магістрату. Переклад Юрія Лісняка 493
З’їзд земляків. Переклад Юрія Лісняка 503
Вуха святого Мартіна Ільдефонського. Переклад Юрія Лісняка 510
Душечка Ярослава Гашека розповідає: «Як я померла». Переклад Ольги Паламарчук 520

П р и м і т к и Ольги Паламарчук 525
Зміст 2-го тому

"...Велика доба потребує великих людей. На світі є невідомі скромні герої, не увінчані славою Наполеона. Марно ви шукали б їхні імена в історії. Та коли проаналізувати, — їхня слава, можливо, затьмарила б навіть славу Александра Македонського. У наші дні на вулицях Праги можна зустріти чоловіка в приношеному вбранні, який, власне, і сам не уявляє свого значення в історії нової, великої доби. Він скромно йде своєю дорогою, нікого не турбує, і до нього не чіпляються журналісти з проханням про інтерв’ю. Коли б ви запитали, як його звуть, він би відповів дуже просто і скромно: «Я Швейк...»..."
Так звісно у другому томі "Пригоди бравого вояка Швейка" у перекладі Степана Масляка

книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"


Автор: Ярослав Гашек (Jaroslav Hašek). Упорядник Василь Шевчук
Місце видання: Київ
Видавництво: Видавництво художньої літератури "Дніпро"
Формат: djvu
Кількість сторінок: 549+669

Джерело: Оцифровано для Гуртом
Особиста оцінка: 9 - дуже сподобалося


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-04-01 01:21
 Розмір:   25 MB 
 Оцінка літератури:   9.9/10 (Голосів: 9)
   
Anders_2009 
Новенький


З нами з: 11.12.09
Востаннє: 20.06.15
Повідомлень: 1

2015-02-27 13:19  
Я чи буде Гашек Ярослав Том 2?
Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2015-02-27 14:18  
Anders_2009 написано:
Я чи буде Гашек Ярослав Том 2?


У другому томі роман "Пригоди бравого вояка Швейка". І на гуртом уже є текст із того видання: Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка (1983) [doc]
Враховуючи, що на гуртом уже зібрані кращі, на мою думку, та й повніші видання цього твору:
Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка [Серія: "Бібліотека світової літератури"] (2006) [pdf]
Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка [Серія "Вершини світового письменства"] (1970) [djvu] | Оцифровано гуртом
Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка (2010) [djvu] | Оцифровано Гуртом
Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка (1990) [djvu]
Ярослав Гашек, Пригоди бравого вояки Швейка (у 2-х томах) (2009) [PDF, FB2]
не бачу сенсу сканувати другий том, але раз виникло питання то додам опитування. Як громада вирішить, що потрібно сканувати, відсканую і додам.

Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2015-04-01 01:23  
Увага. Підводячи підсумки голосування: 11-за і 1-проти (і той мій) -оцифрував другий том та переробив перший. І оновив торрент 01.04.2015.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти