Вартові легенд / Rise of the Guardians (2012) DVD9 Eng/Rus/Ukr | Sub Eng/Rus/Ukr Ліцензія

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося Bochys (2019-11-16)
Автор Повідомлення
Beffis 
Модератор DVD


З нами з: 17.09.09
Востаннє: 03.11.19
Повідомлень: 339

2014-12-29 12:35  
Вартові легенд / Rise of the Guardians (2012) DVD9 Eng/Rus/Ukr | Sub Eng/Rus/Ukr | Ліцензія

Вартові легенд / Rise of the Guardians (2012) DVD9 Eng/Rus/Ukr | Sub Eng/Rus/Ukr Ліцензія


Жанр: анімація, пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: США



Кінокомпанія: DreamWorks Animation
Режисер: Пітер Ремсі / Peter Ramsey
Актори: Кріс Пайн / Chris Pine, Алек Болдвін / Alec Baldwin, Джуд Лоу / Jude Law, Айла Фішер / Isla Fisher, Г'ю Джекмен / Hugh Jackman, Дакота Ґойо / Dakota Goyo, Камані Ґріффін / Khamani Griffin, Кеміль МакФеддан, Джорджіа Ґреве / Georgie Grieve, Емілі Нордвайнд / Emily Nordwind

Сюжет:
Не думайте, що Санта Клаус вміє лише кататися на оленях. Не вірте, що Зубна Фея здатна лише розносити подаруночки. Не будьте такі впевнені, що Великодній Кролик всього лише постачальник цукерок, а Сніговик просто заморожує все довкола себе, щоб не розтанути. Разом вони — справжній спецзагін, на плечах якого мир та безпека диво-світу!


Тривалість: 01:33:13
Якість: DVD-9
Відео:
кодек: MPEG-2 DVD
розмір кадру: 720х576
бітрейт: 6741 кб/с

Аудіо # 1:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: російська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія LeDoyen
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Інформація про дубляж

Перекладач і автор синхронного тексту: Федір Сидорук
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Ролі дублювали: Г’ю Джекмен/Кроля — Андрій Самінін, Кріс Пейн/Джек — Андрій Федінчик, Дакота Ґойо/Джеймі — Кирило Лепьошкін, Алек Болдвін/Норд — Микола Боклан, Морок — Іван Розін, Ісла Фішер/Зубка — Катерина Брайковська, Людмила Барбір, Катерина Башкіна-Зленко, Роман Чорний, Максим Чумак, Етель Ененберг, Вікторія Хмельницька, Софія Масаутова, Андрій Мостренко, Аліна Овчаренко, Сергій Солопай, Богдан Темченко, Юлія Угрин, Дмитро Вікулов, Михайло Жогло та інші.

Фільм дубльовано на студії LeDoyen
Аудіо # 4:
мова: англійська (додаткові матеріали)
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: англійська, російська, українська
тип: пререндерні
формат: RLE

Додаткові матеріали:

• Мрійники і віруючі
• Ще більше чарівництва
• Коментарі творців фільму
• Попередні перегляди
• Світ "Dream Works Animation"
DVDInfo:
Title: HITACHI
Size: 6.57 Gb ( 6 885 352 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

VTS_01 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby , 2 ch)
Not specified (Dolby , 2 ch)
Not specified (Dolby , 2 ch)
Not specified (Dolby , 2 ch)
Not specified (Dolby , 2 ch)
Not specified (Dolby , 2 ch)
Not specified (Dolby , 2 ch)
Not specified (Dolby , 2 ch)
Subtitles:
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified

VTS_02 :
Play Length: 00:02:26+00:00:32+00:00:27+00:00:37
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby , 2 ch)
Russian (Dolby , 2 ch)
Ukrainian (Dolby , 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Ukrainian

VTS_03 :
Play Length: 01:33:12+00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby , 6 ch)
Russian (Dolby , 6 ch)
Ukrainian (Dolby , 6 ch)
English (Dolby , 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Ukrainian
English
Russian
Russian
Ukrainian

VTS_04 :
Play Length: 00:01:14+00:01:02+00:01:45+00:02:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby , 2 ch)
Russian (Dolby , 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Ukrainian

VTS_05 :
Play Length: 00:10:21
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby , 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Ukrainian

Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Angle menu
Скріншоти меню:




Скріншоти




Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-12-29 12:35
 Розмір:   6.57 GB 
 Оцінка мультфільму:   6.8/10 (Голосів: 9)
   
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 26.09.19
Повідомлень: 2732

2014-12-30 05:41  
Правила оформлення відео-релізу
Цитата:
Українська доріжка повинна бути першою не тільки в описі, але і у самому відео. Крім українських доріжок допускається тільки доріжка і коментарі мовою оригіналу. Заповнювати місця без перекладу дозволяється тільки іншою українською або оригінальною доріжкою

Агов модератори, цікаво коли це правило відмінили, і за якими це правилами можна ставити першу, другу звукову доріжку не українською мовою?

taraskill1 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.01.12
Востаннє: 20.11.19
Повідомлень: 1167

2014-12-30 07:05  
lpershyi
це ліцензія, а отже, можна

Beffis 
Модератор DVD


З нами з: 17.09.09
Востаннє: 03.11.19
Повідомлень: 339

2014-12-30 09:56  
lpershyi написано:
Агов модератори, цікаво коли це правило відмінили, і за якими це правилами можна ставити першу, другу звукову доріжку не українською мовою?

Ти розділом помилився.
Ліцензії ці правила не стосуються.

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 26.09.19
Повідомлень: 2732

2014-12-30 10:43  
Beffis написано:
Ліцензії ці правила не стосуються.
це і так зрозуміло, але хотілося отримати відповіді, де саме написано в правилах спільноти, що ліцензії це не стосується. А то завтра прийде інший модератор, буде заявляти протилежне.
and1707 
Поважний учасник


З нами з: 28.09.11
Востаннє: 15.07.18
Повідомлень: 168

2014-12-30 12:23  
lpershyi написано:
але хотілося отримати відповіді, де саме написано в правилах спільноти, що ліцензії це не стосується. А то завтра прийде інший модератор, буде заявляти протилежне.

А як тоді викладати ліценз. BD/DVD диски? Кожен релізер повинен сам реавторити диски, щоб там першою була іменно укр.доріжка?

Beffis 
Модератор DVD


З нами з: 17.09.09
Востаннє: 03.11.19
Повідомлень: 339

2014-12-30 12:53  
Релізи які виходять ЛІЦЕНЗІЙНІ тобто DVD9-Blu-ray їх ніхто не перебирає і тому дозволено викладати ці релізи з усіма присутніми звуковими доріжками,субтитрами і матеріалами які присутні в Ліцензійному диску.Якщо ви робите власний чи або стискаєте + вирізаєте все непотрібне і робите DVD5 тоді правила про які йде мова стосуватимуться цих ріпів.А саме що має бути присутнім УКР звукова доріжка на першому місці + Оригінальна звукова доріжка + Укр субтитри.Я думаю що пояснив зрозуміло з повагою до усіх користувачів.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти