Гальєго Р. Біле на чорному (2011) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2014-11-23 17:43  
Гальєго Р. Біле на чорному (2011) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Гальєго Р. Біле на чорному (2011) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Роман відомого автора, який нині живе на історичній батьківщині, в Іспанії, перекладався не з іспанської, а з російської мови. Так склалося, що його автор виховувався в російському дитбудинку часів застою. Але попри весь жах описаного там життя сиріт-калік, твір дивовижно життєствердний. Юнак, який може працювати на клавіатурі лише одним пальцем, доводить своїм читачам, що навіть і в цей час всезагального збайдужіння є люди, не закриті для доброти, співчуття. Він навчає нас любити світ і людей, повертає до вічних цінностей. У доступній широкому колу читачів формі автор розмірковує про добро і милосердя, про красу світу, про сенс людськогго буття.

Автор: Гальєго Р
Місце видання: Київ
Видавництво: Джерела М
Формат: djvu
Кількість сторінок: 161

Джерело: Скани для обробки надав користувач володимирко2
книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"

Особиста оцінка: 0 - не читав


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-11-23 17:43
 Розмір:   3 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 3)
   
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 11781

2014-11-23 19:15  
taras1994 написано:
Роман відомого автора, який нині живе на історичній батьківщині, в Іспанії, перекладався не з іспанської, а з російської мови.

і таке видається? кумедія
агов, кафедра романської філології ЛНУ, ви де?
хоча чого до Львова вчіпився? в Києві видана, а там ще більше можливостей - і Національний, і Грінченка, і лінгвістичний... а видають переклад з перекладу Sad (2)

Ярпен 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.10.13
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 1871

2014-11-23 20:11  
Цитата:
і таке видається? кумедія
агов, кафедра романської філології ЛНУ, ви де?
хоча чого до Львова вчіпився? в Києві видана, а там ще більше можливостей - і Національний, і Грінченка, і лінгвістичний... а видають переклад з перекладу 

Причому тут кафедра романської філології.

Роман написаний був російською мовою. Із неї і перекладався. Автор, родився і виріс у москві. Нащадок діячів комуняцької партії Венесуели та Іспанії.

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 11781

2014-11-23 20:52  
якщо
jarpen76 написано:
Роман написаний був російською мовою.

тоді вибачайте, не так зрозумів
а
jarpen76 написано:
Причому тут кафедра романської філології.

при тому, що готує "іспанців"

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти