Свіфт Дж. Мандри Гуллівера [Серія "Вершини світового письменства"] (1983) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося patka (2017-08-13)
Автор Повідомлення
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2014-11-02 20:38  
Свіфт Дж. Мандри Гуллівера [Серія "Вершини світового письменства"] (1983) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Свіфт Дж. Мандри Гуллівера [Серія "Вершини світового письменства"] (1983) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Це одна з найсумніших книжок в історії європейської літератури, найгостріший памфлет на людство, але написано цю книжку не в нападі хворобливої мізантропії, а з почуттям «ненавидячої любові» до людини. Зневага і обурення, що подекуди просто б’ють в очі зі сторінок «Гуллівера», не є наслідком лихої вдачі письменника, як то іноді пишуть історики літератури, а збуджені глибокою образою за людину, якою вона є, при гострій свідомості того, якою вона має й повинна бути. Саме віра в людину, захована під личиною жорстокого скепсису, диктувала авторові нещадні рядки, в яких безоглядному осудові піддавалися соціальні, політичні та інші форми сучасного Свіфтові суспільства.

Автор: Свіфт Дж.
Місце видання: Київ
Видавництво: Дніпро (серія «Вершини світового письменства», том 47)
Формат: djvu
Кількість сторінок: 290




Джерело: Скани для обробки надав користувач Nik111111
книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"

Особиста оцінка: 0 - не читав


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-11-02 20:38
 Розмір:   5 MB 
 Оцінка літератури:   9.9/10 (Голосів: 16)
   
Nik111111 
Модератор літератури


З нами з: 10.01.12
Востаннє: 09.05.17
Повідомлень: 1968

2014-11-02 20:51  
Істоія оцифрування цієї книжки: Вчора після пар, зайшов на книжковий базар біля пам"ятника Федорова, хотів купити якусь книгу, довго ходив, блукав і нічого не підходило мені.. а потім випадково під книжками побачив напис:"Вершини світового письменства", подзвонив брату. Він подивився список - підтвердив, що її немає. Я купив її за 15 грн., аж потім побачив роздерту одну сторінку, вдома склеїв скотчем, відсканував та відправив п. taras1994 на обробку. Планую з понеділка подарувати її місцевій бібліотеці))
fv007 
VIP


З нами з: 01.01.10
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 452

2014-11-02 21:04  
"Мандри Гуллівера" одна з моїх (та й мабуть багатьох) найулюбленіших книг в дитинстві.
Читав Мандри Гулівера саме з цієї серії, перечитував де була можливість і теж випадково пару сторінок надірвав Happy

Nik111111 
Модератор літератури


З нами з: 10.01.12
Востаннє: 09.05.17
Повідомлень: 1968

2014-11-02 21:08  
fv007
Я не читав, але, думаю при нагоди перечитаю) Один розділ прочитав: про безсмертних людей і доцільність безсмертя, повна протилежність ідеї вічного життя, висловленої у Час / In Time (2011)

vovaniko 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 14.09.10
Востаннє: 12.02.15
Повідомлень: 1135

2014-11-02 21:39  
А це повне видання чи скорочене? Бо я читав перші дві частини: Частина 1. Подорож до Ліліпутії
Частина 2. Подорож до Бробдінгнегу


а інші дві: Частина 3. Подорож до Лапути, Бальнібарбі, Лаггнегг, Глаббдобдріб та Японії
Частина 4. Подорож в країну гуігнгнмів
не читав!

fara1999 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 312

2014-11-02 21:40  
А я вперше прочитав саме українською - колись коштувала шалені гроші, 4 чи 5 карбованців, плюс ще й "у нагрузку" якусь макулатуру давали на карбованець. Моя знайома продавчиня у книгарні дозволяла вибирати у нагрузку щось більш-менш пристойне - воєнні мемуари, наприклад, замість збірки промов Андропова Happy
з.і. подивився ціну ззаду на палітурці - 1,40. Виходить, помилився, бо пам’ятаю, що книжку купував ще нову, вона запах типографії мала...

vovaniko 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 14.09.10
Востаннє: 12.02.15
Повідомлень: 1135

2014-11-02 21:45  
якщо повне видання то візьму! А чи є дана книга (тут мається на увазі не конкретне видання) у фб2 чи якихось других текстових форматах?

Додано через 5 хвилин 7 секунд:

знайшов текстові формати! Звідси качати не буду! Дякую за доповнення серії ВСП

Nik111111 
Модератор літератури


З нами з: 10.01.12
Востаннє: 09.05.17
Повідомлень: 1968

2014-11-02 21:53  
vovaniko
повне)

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 259

2014-11-02 22:58  
У шкільному віці я прочитав бібліотечне адаптоване видання мандрів Гуллівера для дітей, книга мені сподобалася, тому якось повертаючись зі школи додому, я купив саме цю книгу. Приємною несподіванкою були невідомі мені раніше подорожі, а от стиль написання та деякі відверто еротичні сцени мене тоді досить-таки спантеличили.
Але книга хороша.
Крім цього перекладу (Ю.Лісняка) є ще переклад В.Митрофанова. Хтось може висловитись щодо переваги того чи іншого?

-VJ- 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 613

2014-11-05 02:32  
У мене саме така в дитинстві була Happy
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти