Лікарня Нікербокер (Сезон 1, Серії 1-2) / The Knick (Season 1, Episodes 1-2) (2014) Eng | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-10-30 15:45  
Лікарня Нікербокер (Сезон 1, Серії 1-2) / The Knick (Season 1, Episodes 1-2) (2014) Eng | sub Ukr

Лікарня Нікербокер (Сезон 1, Серії 1-2) / The Knick (Season 1, Episodes 1-2) (2014) Eng | sub Ukr


Жанр: Драма
Країна: США



Кінокомпанія: Cinemax
Режисер: Стівен Содерберґ
Актори: Клайв Оуен, Андре Голланд, Джеремі Бобб, Джульетта Райланс, Єва Гьюсон та інші

Сюжет:
Стрічка розповідає про життя і працю у Лікарні Нікербокер яка знаходилася у Нью-Йорку на початку 20го століття.

P.S. Субтитри робив сам, якщо хтось забажає підтримати фінансово пишіть у приват.
Перелік серій

Сезон 1_ Епізод 1 - Метод і Божевілля
Сезон 1_Епізод 2 - Містер Парижські Черевики
Медіа інфо
Лікарня Нікербокер_С01_Е01_Метод і Божевілля_Українські субтитри.mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media
Codec ID : isom
File size : 328 MiB
Duration : 55mn 23s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 828 Kbps
Encoded date : UTC 2014-08-09 03:55:53
Tagged date : UTC 2014-08-09 03:55:53

Video
ID : 2
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 55mn 23s
Source duration : 55mn 23s
Bit rate : 697 Kbps
Maximum bit rate : 2 437 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 404 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.100
Stream size : 276 MiB (84%)
Source stream size : 276 MiB (84%)
Writing library : core 142 r2453 ea0ca51
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Encoded date : UTC 2014-08-09 03:44:30
Tagged date : UTC 2014-08-09 03:55:54
Matrix coefficients : BT.709

Audio
ID : 1
Format :
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 55mn 23s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 127 Kbps
Maximum bit rate : 177 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 50.4 MiB (15%)
Encoded date : UTC 2014-08-09 03:55:53
Tagged date : UTC 2014-08-09 03:55:54
Тривалість: 00:55:23
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 404
бітрейт: 697 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 127 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти


Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-11-01 22:34
 Розмір:   587 MB 
 Оцінка серіалу:   10/10 (Голосів: 11)
   
Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-10-30 15:57  
Додано першу серію.
Yaroslavovy4 
Свій


З нами з: 25.03.12
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 96

2014-10-30 20:26  
серіал хороший дуже!!!
Historiker 
Новенький


З нами з: 21.01.11
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 17

2014-10-31 22:53  
Субтитри до інших серій вже готові, чи ще в процесі створення? Якщо в процесі - можу допомогти. Happy
Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-11-01 11:30  
Субтитри ще створюються. Я працюю зі швидкістю 1 серія за 2-3 дні. Допомоги поки що не треба.
Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-11-01 22:36  
Додано другу серію.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 589

2014-11-01 23:12  
Час_настал
Більше поваги до орфографії.
Паризький. Субтитри хтось вичитує, чи там та сама проблема?
І немає потреби розписувати у назві українські субтитри. Достатньо файл субтитрів назвати [name].uk.srt. Якщо назва фільму [name].avi Або ж просто [name].srt, якщо ніяких сабів, крім українських не додаєш.

Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-11-02 00:00  
bohdk написано:
Паризький. Субтитри хтось вичитує, чи там та сама проблема?

Субтитри я роблю сам, відповідно й сам вичитую їх. Не зовсім зрозумів питання - Вас вичитка цікавить бо виявили помилки чи у якості озвучення?

Щодо назви, то мені так зручніше.

Estranded 
VIP


З нами з: 09.02.14
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 921

2014-11-02 02:08  
класний серіал, шкода що ніхто не озвучує...
Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-11-02 11:36  
bohdk написано:
Паризький.

Щодо Містер Парижські Черевики - це не помилка. Це прізвисько яке було дане гопником з Нью-Йорку, відповідно це його триб мовлення, такий собі суржик. Тому я використав саме Парижські, а не Паризькі.

aalleexx85 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 27.07.10
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 1170

2014-12-08 00:00  
Коли наступні серії?
Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-12-08 00:32  
Коли гумор з’явиться у мене або ще у когось. Вибачте, мені трохи набридло. Коли знайду собі роботу, тоді мабуть і поновлю переклади.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 589

2014-12-18 00:40  
Довелось переглянути без перекладу. Серіал захоплює. Час_настал, як там з гумором? Назвався грибом... Зараз порию, що там із другим сезоном.
Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-12-18 01:04  
Bohdk, А я неїстивний та ще й може навіть і не гриб, а лише грибок Happy. Вчу іншу мову, оскільки за англійську мені ніхто не платить.Тому доведеться почекати.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 589

2014-12-18 11:04  
Та мені якось чекати не треба. Я вже переглянув весь серіал. Решта чекають від тебе продовження. А ти не можеш поладнати то з гумором, то з меркантильністю. За викладене сюди ніхто грошей не бере.
Добре, будем сподіватися, що хтось підхопить естафету. Другий сезон планують влітку 2015-го показати.
А відносно гриба даремно ображаєшся. Є таке українське прислів'я.

Час_настал 
VIP


З нами з: 01.07.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 297

2014-12-18 14:15  
Bohdk, Щодо грибу я й не ображався, а лише пожартував з цього приводу (там смайлик у кінці речення є). А щодо меркантильності, то я ж нікого і не змушую тут мені платити. Просто я як і будь-яка людина маю свої потреби та відповідно сподіваюся, що мою працю буде хоча б частково оплачено. Якщо хоча б мінімум моїх потреб задоволено, то я продовжую далі. Якщо ні, то ні. Чи перекладач повинен здохнути з голоду аби лише надати читачу повністю безкоштовний переклад і створити собі ауру білої пухнастості?
vasjaletsyn 
Новенький


З нами з: 26.03.11
Востаннє: 06.08.17
Повідомлень: 7

2014-12-23 22:13  
Я так зрозумів, що перспектива озвучки наступних серій туманна Sad (1)
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти