Тичина П. Г. Вибрані поезії (1987) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося olga ivan (2019-02-17)
Автор Повідомлення
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5094

2014-10-19 19:48  
Тичина П. Г. Вибрані поезії (1987) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Тичина П. Г. Вибрані поезії (1987) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська, англійська
Опис:
До збірки увійшли кращі зразки громадянської, філософської та інтимної лірики класика української радянської літератури.

Автор: Тичина П. Г.
Місце видання: Київ
Видавництво: Дніпро
Формат: djvu
Кількість сторінок: 171

Джерело: Скани для обробки надав користувач Sehrg-Gut
книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"

Особиста оцінка: 0 - не читав


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-10-19 19:48
 Розмір:   2 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 10)
   
Nik111111 
Модератор літератури


З нами з: 10.01.12
Востаннє: 09.05.17
Повідомлень: 1962

2014-10-19 19:55  
taras1994 написано:
8разки громадянської,

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 17.02.19
Повідомлень: 14670

2014-10-19 20:00  
taras1994 написано:
Мова: українська

і тільки? бо на обкладинці ще й англійська..

taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5094

2014-10-19 20:05  
ssTAss
не думайте про книгу за обкладинкою.

Nik111111 
Модератор літератури


З нами з: 10.01.12
Востаннє: 09.05.17
Повідомлень: 1962

2014-10-19 20:13  
taras1994 написано:
не думайте про книгу за обкладинкою.

та й всередині дубльовано англійською кожне слово))))

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 17.02.19
Повідомлень: 14670

2014-10-19 20:47  
taras1994 написано:
не думайте про книгу за обкладинкою.

))
Цитата:
Переклад з української Гледіс Еванc, Уолтера Мея та Доріана Роттенберга
Translated from the Ukrainian by Gladys Evans, Walter May and Dorian Rottenberg

Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 16.02.19
Повідомлень: 993

2014-10-19 22:08  
I am a nation and my might of Justice
Has not been broken by the swarms of foes.
I was destroyed by fabulous disasters
But I've restored my strength and force.

I don't ask permit from whoever.
I'll break all chains that bind my life.
I'm getting firm, I'm getting stronger,
'Cause I'm alive.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти