Генрі Лайон Олді. Де батько твій, Адаме? (2006) [djvu, fb2] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
jinotot 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 28.01.09
Востаннє: 20.08.19
Повідомлень: 3234

2014-09-26 23:31  
Генрі Лайон Олді. Де батько твій, Адаме? (2006) [djvu, fb2] | Оцифровано Гуртом

Генрі Лайон Олді. Де батько твій, Адаме? (2006) [djvu, fb2] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
До збірки «Де батько твій, Адаме?», крім однойменної, увійшли також повісті «Вкласти душу», «Ваш
 вихід» та оповідання «Повстань, Лазаре!», «Життя,
 якого не було», «Давно, знебулий раб, замислив я
 втекти...» Генрі Лайона Олді. Для великого числа його
 шанувальників давно вже не секрет, що це — псевдонім харківського письменницького тандему, Олега
 Ладиженського і Дмитра Громова, добре відомих
 серед прихильників фантастики.
Закони жанру дають фантастам пріоритет ставити будь-які філософські питання, аж до апокаліптичних, але зобов’язують убирати це в барвисту й захопливу форму. Метри блискуче використовують переваги й не менш вдало грають сюжетами, образами
 й стилем.

Громов Дмитро Євгенович народився 30 березня 1963 р.
 в Сімферополі. У 1969 р. переїхав до Севастополя, а в 1974 р. —
 до Харкова, де й мешкає до цього часу. Закінчивши середню
 школу, вступив до Харківського політехнічного інституту на факультет технології неорганічних речовин. Після закінчення
 з відзнакою інституту пішов на роботу в ХНВО «Карбонат»
 інженером-хіміком. У 1988 р. вступив до аспірантури кафедри
 загальної та неорганічної хімії Харківського політехнічного інституту. Закінчив її в 1991 p., але захищати дисертацію не став,
 оскільки на той час практично повністю зосередився на літературній діяльності.
Ладиженський Олег Семенович народився 23 березня
 1963 р. у Харкові. Після школи вступив до Харківського державного інституту культури, за фахом режисер театру. Закінчив інститут, після чого до 2000 р. працював режисером театру-студії «Пелікан», поставивши більше 10 спектаклів, у т. ч. —
 за творами А. і Б. Стругацьких: «Важко бути богом» і «Жиди
 міста Пітера». Лауреат ІІ Всесоюзного фестивалю театральних
 колективів 1987 р.
З листопада 1990 р. Дмитро Громов і Олег Ладиженський
 пишуть під спільним псевдонімом Генрі Лайон Олді. Володарі
 титулу «Кращий письменник-фантаст Європи-2006», лауреати
 міжнародних літературних премій «Золотий Кадуцей», «Срібний Роскон» і «Золотий Роскон», «Портал», «СИГМА-Ф», «Місячний Меч» та ін. Випустили у світ понад сто авторських книжок
 (включно з перевиданнями й перекладами), сумарним накладом більше мільйона екземплярів російською, українською,
 польською, литовською, французькою, угорською та іншими
 мовами, записали цикл аудіоальбомів «Театр Олді» (пісні
 на вірші з книг) і рок-оперу «Розірване коло» (англ. мовою).

Автор: Генрі Лайон Олді (Олег
 Ладиженський і Дмитро Громов)
Місце видання: Київ
Видавництво: Факт
Серія: "Exceptis Excipiendis" (заснована у 2003 році)
Переклад з російської
 Олени Шарговської
Формат: djvu та pdf (обидва містять невичитаний текстовий шар та зміст), fb2 від q4ma
Кількість сторінок: 332 с.
    ISBN 966-359-118-8

    ISBN 966-8408-87-X (серія)

    ББК 84.4 Укр=Рос 6-44

    УДК 821.161.1(477)-32

    О53 (авторський знак)

Джерело: власні сканування та опрацювання

книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2017-06-26 13:22
 Розмір:   28 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 8)
   
Alinea 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 18.07.09
Востаннє: 10.08.19
Повідомлень: 132

2014-12-20 13:46  
УДК з помилкоюHappy
jinotot 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 28.01.09
Востаннє: 20.08.19
Повідомлень: 3234

2014-12-20 19:55  
Alinea, тобто неправильно присвоєний чи неправильно скопійований мною з книги?
Alinea 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 18.07.09
Востаннє: 10.08.19
Повідомлень: 132

2014-12-21 08:36  
Якщо у книзі те, що в описі, тоді неправильно визначили у видавництві
jinotot 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 28.01.09
Востаннє: 20.08.19
Повідомлень: 3234

2014-12-22 19:25  
Alinea, саме такий код УДК у книзі. Можливо, тому що це переклад з російської, тож УДК могли тупо перетягнути з оригінального видання.
Alinea 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 18.07.09
Востаннє: 10.08.19
Повідомлень: 132

2014-12-22 21:22  
jinotot

Мабуть так і було

Askold25 
Модератор літератури


З нами з: 18.06.09
Востаннє: 21.08.19
Повідомлень: 702

2017-06-26 13:29  
Додано fb2 від q4ma
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти