Шлях юності / Ao haru ride (сезон 1+ОВА) (2014) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2014-07-15 19:26  
Шлях юності / Ao haru ride (сезон 1+ОВА) (2014) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr

Шлях юності / Ao haru ride (сезон 1+ОВА) (2014) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr


Жанр: романтика, комедія, драма, шьоджьо
Країна: Японія

7.32 (44 голосb)

Кіностудія / кінокомпанія: Production I.G.
Режисер: Йошімура Аі
Ролі озвучують: Учіда Майя, Каджі Юкі, Каяна Аі, Хіракава Дайске, Комацу Мікано

Сюжет:
Йошіока Футаба була сором'язливою дівчинкою у середній школі і закохалася в хлопця з сусіднього класу - Танаку Ко. Але у зв'язку з сімейними обставинами, Ко переїжджає і змінює прізвище. Не бажаючи більше бути самотньою, у старшій школі Футаба усіма силами намагається виглядати нежіночною, щоб не привертати уваги хлопців і не дратувати заздрісних дівчат. Але несподівано вона знову зустрічає своє перше кохання, хоч тепер в нього інший голос, інший зріст і інше ім'я.


Тривалість: 1 серія: 24:45 (цілком серій: 1-12 із 12)
Перелік серій
Епізод 1 - Сторінка 1
Епізод 2 - Сторінка 2
Епізод 3 - Сторінка 3
Епізод 4 - Сторінка 4
Епізод 5 - Сторінка 5
Епізод 6 - Сторінка 6
Епізод 7 - Сторінка 7
Епізод 8 - Сторінка 8
Епізод 9 - Сторінка 9
Епізод 10 - Сторінка 10
Епізод 10 - Сторінка 10
Епізод 11 - Сторінка 11
Епізод 12 - Сторінка 12
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: ~1800 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: ААС 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Субтитри:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Скріншоти
,
,
,
,
Звіт Info

Загальна інформація
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 348 МіБ
Тривалість : 23 хв.
Загальний бітрейт : 2 053 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2014-07-08 18:03:11
Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') сборка от Sep 5 2010 10:30:51
Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Attachment : Yes

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 6 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 23 хв.
Номінальний бітрейт : 1 776 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.080
Бібліотека кодування : core 120 r2120 0c7dab9
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1776 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=3552 / vbv_bufsize=8880 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Заголовок : Двоголосе озвучення від Crupt та Mariam
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Заголовок : Оригінальне озвучення
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 4
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Повні субтитри від bills_spirit
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні
Переклад та озвучення виконано:
Переклад: bills_spirit
Ролі озвучили: Crupt та MariAm
Робота зі звуком: Surgeon
Студія:
Постер: Лунсар

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Інші наші релізи тут!

ДОДАНО 12 СЕРІЮ! ПРОЕКТ ЗАВЕРШЕНО!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-09-23 19:43
 Розмір:   4.37 GB 
 Оцінка аніме:   7/10 (Голосів: 9)
   
Anonymous 







2014-09-23 19:45  
Додано 12 серію. Проект завершено.
Snakeeater 
Свій


З нами з: 22.09.08
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 66

2014-09-23 20:12  
Спасибі дуже хороше аніме.
8sunshine8 
Новенький


З нами з: 23.11.14
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 10

2015-08-29 16:24  
Вибачте, а не підкажете, чому при програванні відео чути звук, але немає зображення? Яка може бути причина? Раніше такого ніколи не виникало. Користуюсь KMPlayer. Завчасно дякую)
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3343

2016-03-04 16:33  
Хм... як не дивно, але сподобалось. (а може настрій такий був)

Так, це шкільна романтика-ностальгія-мелодрама для дівчат. Так, конвеєрна й зроблена нашвидку, хоча й аніматорами не без вміння. Так, вона вичавлює з глядача сльози))

Ще один плюс - доволі весела анімація емоцій в поставлених комедійних сценках, та й самі сценки з непоганими жартами.
Якщо порівнювати з іншими анімаційними романтиками - є й гірші, є й кращі. Ця мені здалась міцним середнячком. (окрім приколів та самої емоційності)

Чоловічій аудиторії здебільшого така мелодрама мабуть буде нудна, а от жіночій - нічого собі так.

Окремо про озвучення й переклад - субтитри гарно розмальовані (просто приємні кольори), гарно підібрані голоси (якраз для мелодрами). Але на фінальній прямій багато косяків (бийте відповідального поганою мітлою))):
-до 9 серії відсутні написи (знаки, емоції, листування), особливо це помітно на важливому фіналі 5 серії й псує загальну картину глядачеві.
-переплутані доріжки в 6 та 9 серіях (в 6 взагалі без назв, в 9 переплутані назви)
-11 серія на 15:03 не озвучена репліка

Реально - такі дрібниці наприкінці, але сильно псують враження й ранішню роботу людей. ФанВокси - працюйте над кращим контролем якості, вже не вперше такі дрібниці. (іноді краще трохи повільніше робити чи хоч 30 секунд на перевірку відео витратити наприкінці)





Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти