Одудько Т. Колір боротьби [Поезії окупантів] (1978) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2014-06-15 23:23  
Одудько Т. Колір боротьби [Поезії окупантів] (1978) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Одудько Т. Колір боротьби [Поезії окупантів] (1978) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
«Колір боротьби» — так назвав свою нову збірку поет-воїн Тиміш Одудько, який пройшов фронтовими дорогами до стін Берліна. Загарбницька війна — така тематика книги, балади і розповіді про комсомольців 20-х років, які воювали проти Україні.

Автор: Одудько Т.
Місце видання: Київ
Видавництво: Радянський письменник
Формат: djvu
Кількість сторінок: 98

Джерело: Книгу для сканування надав користувач vitalis
книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"

Особиста оцінка: 0 - не читав


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-06-15 23:23
 Розмір:   471 KB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 5)
   
Михайло З 
VIP


З нами з: 10.04.09
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 364

2014-06-16 00:10  
А оце таки українська радянська...
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 11768

2014-06-17 22:56  
taras1994 написано:
Одудько Т. Колір боротьби [Поезії окупантів] (1978) [djvu]

при всій неповазі до хутінських кацапів, але [Поезії окупантів] зайве в назві
можете в описі так написати
taras1994 написано:
які воювали проти Україні

и

virtus8hur 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 06.02.10
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 3211

2014-06-18 01:25  
taras1994
Варто прислухатись до цієї поради:
ssTAss написано:
при всій неповазі до хутінських кацапів, але [Поезії окупантів] зайве в назві

Виправіть подібне в інших своїх релізах і в майбутніх релізах більше такого не дописуйте

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти