Аніме-сезон [Весна-2015] [31.01.2015]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
немає
Автор Повідомлення
Anonymous 







2014-06-14 19:21  
Аніме-весна 2015

Аніме-літо 2014
Аніме-весна 2014

Аніме-зима 2014

Anonymous 







2014-06-14 19:22  
Цікавишся аніме? Знаєш англійську? Маєш вільну хвилинку?

Долучись до створення списку!

Переклади опис до нової анімешки та відправ мені у ПП!
Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 644

2014-06-15 12:24  
Сенсе, а не легше було б стандартний календар перекласти?
Зручніше ж виглядає, аніж гортати рулон вниз, не?)))
Літо 2014
Anonymous 







2014-06-15 12:36  
Arch Enemy
А я й перекладаю "календар". Крім того, наразі не відомо точних дат виходу, багато доведеться перемальовувати. Чарт буде, як був на зиму 2013 та весну 2014. Але ближче до кінця місяця. Я сам не встигаю перекладати. Буде переклад описів - буде картинка.
Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 644

2014-06-15 12:43  
NeetScrool написано:
Крім того, наразі не відомо точних дат виходу, багато доведеться перемальовувати.

Для цього існує файл-проекту фотошопа, там можна текст виправити в будь-який момент, а до цього - вписується або орієнтовний місяць, ябо просто "літо". Нічого складного в цьому не бачу.

P.S.: подам можливо як ідею, але можеш ще туди додавати хто перекладає і звучить.
За нами поки САО2. Можливо візьмемо щось з "трешаків".
Anonymous 







2014-06-15 12:54  
Це й так робиться. Див. Весну 2014.
Але мінус картинки у тому, що її важно оновлювати, в принципі. Треба оновити -> залити на сайт -> завантажити і подивитися. Тут же просто "подивитися".


Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 644

2014-06-15 13:14  
Може й так, але знову ж таки - рулон гортати не кожен схоче...
Набагато зручніше коли вони плиткою розміщені.
Anonymous 







2014-06-15 13:31  
Arch Enemy
Сайт не дозволяє розміщувати плиткою, а картинка буде в кінці місяця.
Отака от *ня малята.
Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 644

2014-06-15 13:48  
Тоді чекаємо)))

NeetScrool написано:
ЧЕРВЕЦЬ -> СЕРПЕНЬ

пофіксь.
Anonymous 







2014-06-30 01:01  
Повний сезон.
мамбо 
Поважний учасник


З нами з: 23.12.11
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 217

2014-06-30 11:47  
Дякую за роботу, знайшов пару анімешок які мене зацікавили.
Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 384

2014-11-30 01:59  
Раджу подивитись Aldnoah.Zero, схоже одночасно і на Євангеліон і на Код Гіас. З Fate.zero немає нічого спільного крім автора, і на мій смак навіть краще.
Anonymous 







2015-03-14 17:04  
UP!! Весна
Dark Hunter 
Свій


З нами з: 03.10.12
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 94

2015-04-14 22:50  
Дякую)
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3332

2015-07-21 12:17  
Гадаю, це більш-менш по темі, скину кілька вартісних аніме сюди. Хоча вони не нові, але варті того, щоб їх помітили колективи перекладачів і озвучувачів:
(все ж, окрім свіжого, є старі пропущені, але гарні речі, які не вдаєтьзя знайти пошуком на Гуртомі)

http://www.imdb.com/title/tt1715210/ Час Єви, недалеке майбутнє, відносини людей і роботів (культурна революція, анімація спирається на твори Айзека Азімова, є пасхалки про блейд ранера й термінатора)

http://www.imdb.com/title/tt0816398/?ref_=fn_al_tt_1 Планети, фантастичний космічний серіал з серйозним науковим й історичним підходом.

http://www.imdb.com/title/tt0409630/?ref_=tt_rec_tt Технолайз, важка жорстока фантастика, важча й похмуріша навіть за Ерго Проксі та Психопаспорт. Хоча й не настільки добра.

Ну й чогось несерйозного, що теж не знайшлось на гуртомі:
chrome shelled regios - всілякі там монстри, битви, пересувні міста - одним словом, гра Периметр, якщо хтось пам'ятає. Середненьке, але незвичне.

Особливо хотілося б, щоб локалізатори не забули про перші дві анімації. Бо роботи вартісні.
Gwean 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 28.07.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 449

2015-07-21 23:39  
EvGaS

Технолайз буде. Вже перекладається під озвучення.

Планети можна було б узяти до озвучення, проте займатися саме перекладом бажання немає.
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 3332

2015-07-22 06:14  
Цитата:
Планети можна було б узяти до озвучення, проте займатися саме перекладом бажання немає.

Не знаю, чи потягну серіал по перекладу (було взяв фільм переклав заради цікавості, і все). Субтитрувати кальку можна з рос. версій по швидкому, але певно краще взяти за основу англ. версію, якщо вона є. Бо з японською в мене без шансів.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти