Витівки богів / Kamigami no Asobi (сезон 1) (2014) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2014-04-07 22:24  
Витівки богів / Kamigami no Asobi (сезон 1) (2014) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr

Витівки богів / Kamigami no Asobi (сезон 1) (2014) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr


Жанр: шьоджьо, фентезі, романтика, комедія
Країна: Японія

5.13 (11 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: Brain`s Base
Режисер: Кавамура Томоюкі
Ролі озвучують: Хаямі Саорі, Каджі Юкі, Іріно Мію та ін.

Сюжет:
Сюжет серіалу розповість про звичайну дівчинку-старшокласницю Кусанаґі Юі, яка живе звичайним життям, має хоббі, але одного доленосного дня чує дивний голос, який кличе її. За покликом цього голосу вона йде до комори, де знаходить незвичайний сяючий меч. Доторкнувшись до меча вона втрачає свідомість і прокидається в дивному палаці, де натикається на прекрасних чоловіків, одного за одним. Але жоден з них не виявляється дружелюбним, і також як і вона, не знають де опинилися.


Тривалість: 1 серія: 23:45 (цілком серій: 1-12 із 12)
Перелік серій
Епізод 1 - Заборонена школа
Епізод 2 - Прекрасні окови
Епізод 3 - Конфлікт морського бризу
Епізод 4 - Прокляття Гадеса
Епізод 5 - Непрощенне серце
Епізод 6 - Почуття місячного світла
Епізод 7 - Обіцянка покинутих
Епізод 8 - Самотність світла
Епізод 9 - Темна в'язниця розкиданих квітів
Епізод 10 - Прекрасний і недовговічний
Епізод 11 - Ланцюги долі
Епізод 12 - Вічна розлука
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: ~1600 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: ААС 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Субтитри:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Скріншоти
,
,
,
,

Звіт Info

Загальна інформація
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 355 МіБ
Тривалість : 23 хв.
Загальний бітрейт : 2 096 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2014-04-07 17:17:49
Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') збірка від Sep 5 2010 10:30:51
Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Attachment : Yes

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 6 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 23 хв.
Номінальний бітрейт : 1 776 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.080
Бібліотека кодування : core 120 r2120 0c7dab9
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1776 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=3552 / vbv_bufsize=8880 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Заголовок : Двоголосе озвучення від Crupt та MariAm
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 23 хв.
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Заголовок : Оригінальне озвучення
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 4
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : Повні субтитри від bills_spirit
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні
Переклад та озвучення виконано:
Переклад: bills_spirit
Ролі озвучили: Crupt та MariAm
Робота зі звуком: Surgeon
Студія:
Постер: Лунсар

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Інші наші релізи тут!

ДОДАНО 12 СЕРІЮ! ПРОЕКТ ЗАВЕРШЕНО!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-06-22 19:25
 Розмір:   4.18 GB 
 Оцінка аніме:   7.3/10 (Голосів: 13)
   
Anonymous 







2014-04-13 21:53  
Додано 2 сeрію.
Anonymous 







2014-04-21 11:13  
Додано 3 серію.
Anonymous 







2014-04-28 17:08  
Додано 4 серію.
Anonymous 







2014-05-04 19:03  
Додано 5 серію.
Anonymous 







2014-05-12 22:32  
Додано 6 серію.
Anonymous 







2014-05-18 20:00  
Додано 7 серію.
Anonymous 







2014-05-28 12:11  
Додано 8 серію.
Anonymous 







2014-06-01 19:28  
Додано 9 серію.
Anonymous 







2014-06-09 22:34  
Додано 10 серію.
Anonymous 







2014-06-15 19:23  
Додано 11 серію.
Anonymous 







2014-06-22 19:26  
Додано 12 серію. Проект завершено.
RARA AVIS 
Свій


З нами з: 26.12.11
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 90

2014-06-29 12:49  
Спасибі.
У фанфокс, як завжди, чудова робота.
Єдине прошу, не "мусив" а "повинен". Надто вже слух ріже.

Rise 
Модератор розділу аніме


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 24.04.17
Повідомлень: 555

2014-06-29 13:33  
Цитата:
Єдине прошу, не "мусив" а "повинен". Надто вже слух ріже.

Мусить, має, повинен — усе це нормальні літературні слова, хіба ні?

RARA AVIS 
Свій


З нами з: 26.12.11
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 90

2014-06-30 11:29  
Rise
Ну "мушу" швидше діалектне.

Anonymous 







2014-06-30 11:31  
RARA AVIS, воно не діалектне, не вигадуйте.
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 23.08.17
Повідомлень: 3362

2015-10-19 15:24  
Сам не знаю нащо скачав і подивився (мабуть не вглядався в постер і не читав опис) - гаремка для дівчат з набором скандинавських, грецьких та японобогів.
Хоча... під пиво дивитися можна (тут є Діоніс, хоча й ніякий)))), є кілька смішних моментів. )))



Чорт, дайте хтось забувайку)))


Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти