Здійнявся вітер / Вітер дужчає / Kaze Tachinu / The Wind Is Rising / 風立ちぬ (2013) (MIC)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Anonymous 







2014-03-28 22:22  
Здійнявся вітер / Вітер дужчає / Kaze Tachinu / The Wind Is Rising / 風立ちぬ (2013) (MIC)

Здійнявся вітер / Вітер дужчає / Kaze Tachinu / The Wind Is Rising / 風立ちぬ (2013) (MIC)


Жанр: історична драма, романтика
Країна: Японія



8.60 (51 голосів)

Кінокомпанія: Studio Ghibli, Buena Vista Home Entertainment, Hakuhodo DY Media Partners
Режисер: Хаяо Міядзакі
Ролі озвучують: Джозеф Гордон- Левітт , Джон Красінскі , Емілі Блант , Мартін Шорт , Стенлі Туччі , Менді Петінкін , Мей Вітман , Вернер Херцог , Дженніфер Грей , Вільям Х. Мейсі

Сюжет:
Хлопчик Джіро мріє про польоти та красиві літаках, які здатні обігнати вітер. От тільки пілотом йому не стати - він з народження короткозорий. Але Джіро не полишає своєї мрії про небо, він починає придумувати ідеальний літак і з часом стає одним з кращих авіаконструкторів світу. На шляху до успіху він не тільки зустріне багато цікавих людей, переживе Великий землетрус в Токіо та жорстокі війни, а й знайде кохання свого життя - прекрасну Наоко.


Тривалість: 02:01:00
Якість:
Відео:
кодек: MPEG-2 DVD
розмір кадру: 720 х 576
бітрейт: 2863 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий (Mic) Приклад озвучки
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Джерело озвучення:
Запис з кінотеатру.
Info
General
Unique ID : 240460210585302352420168116280225642453 (0xB4E6F3B645746DE29BFA9E510DDF37D5)
Complete name : D:\Anime\Kaze Tachinu (2013).
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.65 GiB
Duration : 2h 1mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 3 117 Kbps
Encoded date : UTC 2014-03-28 18:59:40
Writing application : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 64bit built on Mar 2 2014 21:34:26
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1

Video
ID : 1
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : [email protected]
Format settings, BVOP : No
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 863 Kbps
Maximum bit rate : 15.0 Mbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.276
Time code of first frame : 00:00:00:00
Time code source : Group of pictures header
Stream size : 2.43 GiB (92%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No

Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 167 MiB (6%)
Title : Закадр
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No
Скріншоти















Особиста оцінка: 0 - не дивився


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-03-28 22:27
 Розмір:   2.65 GB 
 Оцінка аніме:   9.1/10 (Голосів: 25)
   
Anonymous 







2014-03-28 23:21  
Звук записаний на ДИКТОФОН!
SpottiHate 
Свій


З нами з: 27.01.12
Востаннє: 18.10.16
Повідомлень: 50

2014-03-28 23:45  
а буде нормальний звук?

Додано через 5 хвилин 19 секунд:

і так, 風立ちぬ - ось японська назва, а не те, що вказано

Anonymous 







2014-03-28 23:47  
SpottiHate написано:
а буде нормальний звук?

Ні. Хіба аматорську озвучку організую.

Пан_Олександр 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 21.10.10
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 162

2014-03-28 23:47  
SpottiHate
Думаю, що ні. Доки якийсь телеканал не візьме!

Anonymous 







2014-03-28 23:48  
Пан_Олександр написано:
Доки якийсь телеканал не візьме!

Коли ви останній раз бачили Джіблів чи будь-яку повнометражку на ТБ?

Пан_Олександр 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 21.10.10
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 162

2014-03-29 03:17  
NeetScrool
Останній раз я дивився по ТБ аніме "Паприка", точно не пам'ятаю, але на К1 здається!

Anonymous 







2014-03-29 03:21  
Пан_Олександр
Якого року це було?

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 2198

2014-03-29 10:08  
Це мабуть ?
Anonymous 







2014-03-29 11:17  
omm
Ні. DVD ще не вийшов. А те зараз лежить на няшці то якийсь самопал.
Таки так, то російський недоДВД.

lov1k 
VIP


З нами з: 13.12.09
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 270

2014-03-29 14:29  
Тривалість: 1 серія: 121 хв
я не спец, але мені здається що тут щось не те...

Anonymous 







2014-03-29 14:47  
lov1k
Ага, кривий шаблон, який розрахований лише на серіали.

Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 786

2014-03-29 21:27  
NeetScrool написано:
Якого року це було?

К1 09.09.2010

Men1990 
Свій


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 120

2014-04-06 01:07  
дякую
Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2014-06-19 16:44  
Сенсе, зроби людський БДріп, а то мені немає до чого саби вчепити.
Anonymous 







2014-06-19 17:28  
Gedet написано:
Kaze Tachinu

А чим ріп з няшки поганий?
http://www.nyaa.se/?page=view&tid=565936

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2014-06-19 18:02  
На цей шедевр треба хоч 5 гб ваги.
Anonymous 







2014-06-19 21:34  
Gedet
Не треба. Графіка там така собі.
Я точно не кодуватиму.

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2014-06-20 15:27  
А буде до цього мульта ліцензія?
Anonymous 







2014-06-20 20:33  
Gedet
Ні.

Anonymous 







2014-06-21 16:44  
Gedet написано:
На цей шедевр треба хоч 5 гб ваги.

http://***

Frunze 
Новенький


З нами з: 01.02.09
Востаннє: 20.07.15
Повідомлень: 17

2014-06-25 19:31  
А його в кінотеатрах хіба не демонстрували?
Чи там теж крутили двоголосних, поверхневий переклад з диктофону?

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2014-06-26 21:08  
Frunze
Ви хоч зрозуміли, що сказали? А звідки ця озвучка?

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 2198

2014-06-26 21:10  
Якщо автор релізу не проти, я зроблю avi
Anonymous 







2014-06-27 12:41  
omm
Робіть.

Додано через 1 хвилину 4 секунди:

Frunze написано:
Чи там теж крутили двоголосних, поверхневий переклад з диктофону?

Тут звук з кінотеатру, але записаний на диктофон.

ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 639

2014-06-27 16:59  
Як варіант, на швидкоруч зробив.
Постер

Frunze 
Новенький


З нами з: 01.02.09
Востаннє: 20.07.15
Повідомлень: 17

2014-06-27 17:36  
Gedet
Двоголосна та поверхнева..? І таку в кінотеатрах крутили?

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2014-06-27 18:26  
Так, а чому ви дивуєтеся?
omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 2198

2014-06-28 12:56  
ostipko написано:

Як варіант, на швидкоруч зробив.
Постер

це добре звісноHappy Коли робитиму реліз, додам як альтернативний. Є офіційний начебто

Додано через 1 хвилину 22 секунди:

Frunze написано:
Двоголосна та поверхнева..? І таку в кінотеатрах крутили?

для фільмів, які малоймовірно зберуть касу чи хоча б окуплять затрати на дубляж, завжди роблять закадрові багатоголоски, рідше двоголоски.

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2014-06-28 17:37  
Ролі озвучують: Джозеф Гордон- Левітт , Джон Красінскі , Емілі Блант , Мартін Шорт , Стенлі Туччі , Менді Петінкін , Мей Вітман , Вернер Херцог , Дженніфер Грей , Вільям Х. Мейсі

Що це за ролі? Цей фільм японський. Там звучили японці. А ці вищенаведені актори здійснювали дубляж американською.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна