 |
|
|
|
 |

Автор |
Повідомлення |
viter07 Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 20.09.09 Востаннє: 25.02.21 Повідомлень: 505
|
2014-02-23 20:59 |
Українські прислів`я та приказки/упоряд. В.Бойко [Серія:"Мудрість народна", кн.19] (1978) [pdf, djvu] Оцифровано Гуртом
Мова: українська, німецька
Опис: Вийшло два випуски цієї збірки із серії «Мудрість народна» подарункового формату. Перший – у 1976 році, його я поки що не знайшов. Це – другий випуск з німецьким перекладом (чого б це?!). Хтось добряче познущався, підбираючи матеріал для перших розділів книжки – уважно почитайте: українське вже тоді відлякувало комуністичну банду.
Український фольклор — це невичерпна скарбниця духовної спадщини українського народу, свідчення його високої та самобутньої культури, яка своїм корінням сягає у глибину століть. Багатство різновидів усної народної творчості увібрало в себе соціально-історичний досвід, національну своєрідність образного мислення, мораль та високе естетичне чуття.
Читаючи цю серію, розумієш – усе геніальне – просте.
Особлива подяка: для Hentaihunter за допомогу у пошуку цього рідкісного видання!
Упорядник: Володимир Бойко
Переклав на німецьку: Йон Грубер
Художник: Ю. І. Крига
Місце видання: Київ
Видавництво: Дніпро
Формат: pdf, djvu
Кількість сторінок: 291
Джерело: Hentaihunter + viter07
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім Попередні релізи із серії «Мудрість народна»
Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг) |
|
Трекер: |
Зареєстрований |
відео для новачків
|
Зареєстрований: |
2014-02-23 20:59 |
Розмір: |
3 MB |
Оцінка літератури: |
9.9/10 (Голосів: 16)
|
|
|
|
|
|
 |
virtus8hur Попереджень: 2

З нами з: 06.02.10 Востаннє: 09.03.21 Повідомлень: 4023
|
2014-02-23 21:52 |
viter07 написано: | Переклав на німецьку: Йон Грубер |
?? |
|
|
|
 |
bot робот

З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 27363
|
2014-02-23 21:53 |
|
|
|
|
 |
viter07 Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 20.09.09 Востаннє: 25.02.21 Повідомлень: 505
|
2014-02-23 22:49 |
virtus8hur
Справді, це єдина книжка із серії, яку можна вважати Українською літературою. Дякую за уважність. Слушна заувага. |
|
|
|
 |
virtus8hur Попереджень: 2

З нами з: 06.02.10 Востаннє: 09.03.21 Повідомлень: 4023
|
2014-02-24 14:22 |
А що означає "переклав на німецьку" ? Написано ж що книжка українська. |
|
|
|
 |
ssTAss Модератор музики

З нами з: 05.07.08 Востаннє: 09.03.21 Повідомлень: 17448
|
2014-02-24 17:10 |
viter07 написано: | Мова: українська |
українська, німецька |
|
|
|
 |
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години
|