Дракони: Захисники Тупу (Сезон 2, Епізоди 1-8) / Dragons: Defenders of Berk (Season 2 Episodes 1-8) (2013) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Віталій Прискурій 
Свій


З нами з: 18.06.13
Востаннє: 03.04.21
Повідомлень: 143

2013-09-27 19:38  
Дракони: Захисники Тупу (Сезон 2, Епізоди 1-8) / Dragons: Defenders of Berk (Season 2 Episodes 1-8) (2013) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Дракони: Захисники Тупу (Сезон 2, Епізоди 1-8) / Dragons: Defenders of Berk (Season 2 Episodes 1-8) (2013) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: анімація, пригодницький, фентезі, сімейний, комедія, дитячий
Країна: США



Кінокомпанія: Cartoon Network
Режисер: Ентони Белл / Anthony Bell, Джон Санфорд / John Sanford, Луі Дел Кармен / Louie del Carmen;
Актори: Джей Барушель (Hiccup), Америка Феррера ( Astrid), Крістофер Мінц-Плассе ( Fishlegs), ТіДжей Міллер ( Tuffnut), Нолан Норт (Stoick), Кріс Эджерлі ( Gobber), Зак Перлман (Snotlout), Джулі Маркус (Ruffnut), Тім Конуей ( Mulch), Томас Ф. Уілсон (Bucket), Стівен Рут ( Mildew), Марк Хемилл (Alvin the Treacherous);

Сюжет:
Другий сезону серіалу "Дракони. Захисники Тупу". Перед загрозою вторгнення вигнанців на Туп, Гикавка та його друзі повинні навчитися захищатися. Адже тепер лише вершники і їх дракони здатні оборонити острів Туп.


Тривалість: 1 серія: 22хв : 37с (цілком серій: 8 з 20)
Перелік серій
1. Живи і дай літати
2. Залізний Гронкл
3. Ніч та лють
4. Тунельний зір
5. Гонитва до Острова Вогнечервів
6. Перелітний страх
7.Переможець у змаганні
8.Жага знищення
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280x718
бітрейт: ~4000 кб/с


Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий | UAVoice
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Джерело озвучення:

Переклад: Мар'єна..
Озвучка: Maryena, Дмитро Урсуляк[BOOGud], Дмитро Роєцький, Віталій Прискурій, Макс Ткачук
Монтаж та робота зі звуком: Мар'єна, Звук у 5.1 Віталій Прискурій.
Обкладинки: Макс Ткачук

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська (Maryena)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Info


General
Unique ID : 244340242955542715395518850031736784355 (0xB7D23813D6596DB59943407BBF8B05E3)
Complete name : D:\UAVoise\Дракони\2 сезон\[UAVoice] Dragons Defenders of Berk (2012) 720p UKR MVO S02 \S02E01 Dragons Defenders of Berk Live and Let Fly 720p (1).
Format :
Format version : Version 2
File size : 770 MiB
Duration : 22mn 37s
Overall bit rate : 4 759 Kbps
Encoded date : UTC 2013-09-27 17:10:09
Writing application : v4.2.0 ('No Talking') збірка від Jul 28 2010 18:38:23
Writing library : libebml v1.0.0 + v1.0.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : No
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 22mn 37s
Bit rate : 3 897 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 718 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.177
Stream size : 631 MiB (82%)
Language : English
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 22mn 37s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 62.1 MiB (8%)
Title : UAVoice 5.1
Language : Ukrainian

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 22mn 37s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 62.1 MiB (8%)
Title : Org
Language : English

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : UAVoice
Language : Ukrainian
Скріншоти







Торрент оновлено (11.07.14)
Додана 7 та 8 серії


Джерело:
Особиста оцінка:
10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-07-11 18:57
 Розмір:   6.14 GB 
 Оцінка мультсеріалу:   9.6/10 (Голосів: 22)
   
Віталій Прискурій 
Свій


З нами з: 18.06.13
Востаннє: 03.04.21
Повідомлень: 143

2013-10-21 19:04  
Додано 2 серію

Віталій Прискурій 
Свій


З нами з: 18.06.13
Востаннє: 03.04.21
Повідомлень: 143

2013-10-25 21:20  
Додано 3 серію
(25.10.2013)

BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 08.04.21
Повідомлень: 3845

2013-11-13 00:22  
Качаєм))
Віталій Прискурій 
Свій


З нами з: 18.06.13
Востаннє: 03.04.21
Повідомлень: 143

2013-11-13 00:24  
Додано 4,5 та 6 серії!
(12.11.13)

krupa-if 
Свій


З нами з: 17.05.13
Востаннє: 06.04.21
Повідомлень: 112

2013-11-13 13:56  
В 5-ій серії після 1-ї хвилини зникає звук, виправте будь ласка.
Віталій Прискурій 
Свій


З нами з: 18.06.13
Востаннє: 03.04.21
Повідомлень: 143

2013-11-13 19:43  
krupa-if написано:
В 5-ій серії після 1-ї хвилини зникає звук, виправте будь ласка.

Точно! Зараз виправлю!

Додано через 1 годину 8 хвилин:

Виправив проблеми зі звуком у 5 серії!

krupa-if 
Свій


З нами з: 17.05.13
Востаннє: 06.04.21
Повідомлень: 112

2013-11-13 22:54  
Віталій Прискурій
Дуже вдячний.

mutomba 
VIP


З нами з: 20.10.13
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 368

2013-11-16 21:49  
Дякую за вашу роботу! Чому вирішили перевести ці серіїї як "... Тупу"? Happy
Перший сезон переведений українською мовою передивились сім'єю із привеликим задоволенням!

BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 08.04.21
Повідомлень: 3845

2013-11-16 21:52  
mutomba
Все просто - це назва острову із українського дублювання. Для того, щоб не відривати серіал від повнометражної стрічки усі імена та назви збережено такими, якими їх переклали для мультфільму.

mutomba 
VIP


З нами з: 20.10.13
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 368

2013-11-16 21:57  
BMK12
а, згадав. Так, дійсно. У повнометражці було "Це острів Туп" Happy Дякую!

BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 08.04.21
Повідомлень: 3845

2013-11-16 21:58  
mutomba
Завжди радий допомогти. Приємного перегляду.

mutomba 
VIP


З нами з: 20.10.13
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 368

2013-11-17 21:45  
Подивились першу серію з цієї роздачі... Наскільки я зрозумів у першому сезоні було задіяно більше голосів для перекладу персонажів.
Переклад першого сезону сподобався більше (і мені і дочці і дружині), але все одно дякую за вашу роботу!!! Happy

Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 226

2013-11-17 23:31  
mutomba написано:

Подивились першу серію з цієї роздачі... Наскільки я зрозумів у першому сезоні було задіяно більше голосів для перекладу персонажів.
Переклад першого сезону сподобався більше (і мені і дочці і дружині), але все одно дякую за вашу роботу!!!


Та ні - кількість голосів точнісінько така сама. Виникає питання, чию саме озвучку ви дивилися - нашу чи QTV? Я так розумію, що QTV. В нас з ними щодо перекладу були різні концепції, але сподіваюся, що наш варіант вам теж сподобається. Happy

mutomba 
VIP


З нами з: 20.10.13
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 368

2013-11-18 22:19  
Maryena написано:
Та ні - кількість голосів точнісінько така сама. Виникає питання, чию саме озвучку ви дивилися - нашу чи QTV? Я так розумію, що QTV. В нас з ними щодо перекладу були різні концепції, але сподіваюся, що наш варіант вам теж сподобається. Happy

Брав звідци
http://ввв.єкс.уа/72959570 Happy
і там у кожному імені файла присутній допис Hurtom...

Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 226

2013-11-18 22:31  
mutomba написано:

Брав звідци
http://вв.єкс.уа/72959570
і там у кожному імені файла присутній допис Hurtom...


Так, це переклад QTV, до якого ми не маємо жодного відношення. Про це вже свідчить назва - їх перекладачі чомусь вирішили не перекладати назву острова ))

mutomba 
VIP


З нами з: 20.10.13
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 368

2013-11-26 21:23  
Переклад подобається. Подивились всі серії з роздачі! Дякую!
Чекаємо продовження!
На rutracker'i вже є 9 серій

krupa-if 
Свій


З нами з: 17.05.13
Востаннє: 06.04.21
Повідомлень: 112

2014-01-10 22:31  
Коли перекладете решту???
mutomba 
VIP


З нами з: 20.10.13
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 368

2014-02-02 15:02  
мда, схоже що продовження серіалу с укр перекладом ми не дочекаємося... Sad (1)
Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 226

2014-02-02 16:48  
mutomba написано:
мда, схоже що продовження серіалу с укр перекладом ми не дочекаємося...


Дивно, що зараз вас цікавить якийсь мільтсеріал...

На жаль, поки що стан мого здоров'я не дозволяє мені зайнятися перекладом і озвучкою.

BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 08.04.21
Повідомлень: 3845

2014-02-02 18:16  
Maryena написано:
На жаль, поки що стан мого здоров'я не дозволяє мені зайнятися перекладом і озвучкою.

От воно як... Бажаю швидкого одужання та міцного здоров'я))

pseudogiant 
VIP


З нами з: 24.08.12
Востаннє: 10.04.21
Повідомлень: 942

2014-02-09 22:29  
BMK12 написано:
Бажаю швидкого одужання та міцного здоров'я))

Приєднуюсь.

krupa-if 
Свій


З нами з: 17.05.13
Востаннє: 06.04.21
Повідомлень: 112

2014-06-07 18:36  
Вітаю!
Як там з перекладом та озвученням?

Gravizappa 
Новенький


З нами з: 14.12.10
Востаннє: 07.04.21
Повідомлень: 23

2014-06-10 23:48  
Цитата:
krupa-if
Вітаю!
Як там з перекладом та озвученням?

+1

Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 226

2014-06-23 19:53  
Можливо скоро буде 8 серія, яка вже півроку майже готова. І, знов таки, можливо, скоро я візьмуся доперекладати решту серій сезону.
krupa-if 
Свій


З нами з: 17.05.13
Востаннє: 06.04.21
Повідомлень: 112

2014-06-23 21:19  
Вітаю.
Maryena
Ви не могли б порадити де можна знайти хороші інструкції, пояснення де б було описано як зробити переклад, якими програмами озвучувати і прив'язувати звук до відео, як ними користуватись і як грамотно це робити т.д. і т.п.
Я цим дуже зацікавився і був би дуже вдячний за підказки!

Віталій Прискурій 
Свій


З нами з: 18.06.13
Востаннє: 03.04.21
Повідомлень: 143

2014-07-11 19:00  
Торрент оновлено (11.07.14)
Додана 7 та 8 серії

BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 08.04.21
Повідомлень: 3845

2014-07-12 15:38  
Клас! Дуже дякую за Вашу працю і нові серії.
fun7 
Новенький


З нами з: 07.01.09
Востаннє: 05.04.21
Повідомлень: 17

2014-12-24 21:42  
Далі буде? Чи додивлятися з перекладом від QTV?
krupa-if 
Свій


З нами з: 17.05.13
Востаннє: 06.04.21
Повідомлень: 112

2014-12-24 21:45  
fun7
Продивіться на дату останної публікації і питання відпаде, хоча мені дуже шкода!!!

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна