Вовчиця та спеції / Okami to Koshinryo / Spice and Wolf (сезон 1) (2008) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Anonymous 







2013-08-30 21:50  
Вовчиця та спеції / Okami to Koshinryo / Spice and Wolf (сезон 1) (2008) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr

Вовчиця та спеції / Okami to Koshinryo / Spice and Wolf (сезон 1) (2008) 720р Ukr/Jap | Sub Ukr


Жанр: пригоди, фентезі, романтика, драма
Країна: Японія


8.48 (6319 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: Imagin
Режисер: Такахаші Такео
Ролі озвучують: Фукуяма Джюн, Кошімізу Амі, Назука Каорі, Накахара Маі та ін.

Сюжет:
Колись давно люди попрохали богиню-вовчицю Холо захисту для врожаїв на полях свого селища, але з часом новітні технології витіснили старі вірування. Люди забули про богиню, але вона все іще скована древньою домовленістю, відмінити яку можуть лише самі люди. І тут раптово з'являється Лоуренс - бродячий купець - що береться відвести Холо додому на Північ, натомість отримуючи її божественну допомогу в усіх справах. Та не лише добрі наміри сподвигають Лоуренса на такий вчинок - йому і самому час тікати із селища, де місцева красуня намагається затягти його під вінець. Шлях мандрівників повний небезпек та неочікуваних зустрічей, а часом їм трапляється і допомагати комусь, адже це, певною мірою, їхня робота.


Тривалість: 1 серія: 24:19 (цілком серій: 1-13 з 13)
Перелік серій
Епізод 1 - Вовчиця та найкраще вбрання
Епізод 2 - Вовчиця і далеке минуле
Епізод 3 - Вовчиця і діловий талант
Епізод 4 - Вовчиця та безнадійний партнер
Епізод 5 - Вовчиця та любовна сварка
Епізод 6 - Вовчиця та мовчазне прощання
Епізод 7 - Вовчиця і хвіст удачі
Епізод 8 - Вовчиця і точні терези
Епізод 9 - Вовчиця і пастушине ягня
Епізод 10 - Вовчиця і павутиння змови
Епізод 11 - Вовчиця і грандіозна авантюра
Епізод 12 - Вовчиця і молода зграя
Епізод 13 - Вовчиця і нова подорож
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: ~3000 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: FLAC 2.0
бітрейт: 1536 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: FLAC 2.0
бітрейт: 1536 кб/с

Субтитри:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Субтитри №2:
мова: українська (форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Скріншоти
,
,
,
,
Звіт Info
Загальна інформація

Загальна інформація

Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 629 МіБ
Тривалість : 23 хв.
Режим загального бітрейту : Змінний (VBR)
Загальний бітрейт : 3 700 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2013-08-30 17:12:14
Програма кодування : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') збірка від Sep 5 2010 10:30:51
Бібліотека кодування : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Attachment : Yes / Yes

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 16 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 23 хв.
Номінальний бітрейт : 2 330 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.105
Бібліотека кодування : core 67 r1129 c109c8e
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=esa / subme=9 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=2330 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Мова : Japanese
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : FLAC
Формат/Відомості : Free Lossless Audio Codec
Ідентифікатор кодеку : A_FLAC
Тривалість : 23 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Змінний (VBR)
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 16 біт
Заголовок : [FanVoxUA_Surgeon&HelgaVictim]
Бібліотека кодування : libFLAC 1.0.25 (UTC 2007-09-17)
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : FLAC
Формат/Відомості : Free Lossless Audio Codec
Ідентифікатор кодеку : A_FLAC
Тривалість : 23 хв.
Режим розрахунку бітрейта : Змінний (VBR)
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 16 біт
Заголовок : [original]
Бібліотека кодування : libFLAC 1.2.0 (UTC 2007-07-15)
Мова : Japanese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #1
Ідентифікатор : 4
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : [Deimos]
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #2
Ідентифікатор : 5
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Заголовок : [Deimos_forced]
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Переклад та озвучення виконано:
Переклад: deimos.org.ua
Редагування: Demon, Nika
Ролі озвучили: Surgeon та Helga Victim
Робота зі звуком: Surgeon
Студія:
Постер: Лунсар

Якщо клацнути тут - можна побачити трейлер Happy

Джерело:

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Інші наші релізи тут!

РЕЛІЗ 1080p


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-09-03 18:22
 Розмір:   7.18 GB 
 Оцінка аніме:   9.1/10 (Голосів: 23)
   
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2613

2013-08-30 21:59  
FanVoxUA написано:

Переклад: deimos.org.ua
Редагування: Demon, Nika

O`rly?
http://uanime.org.ua/anime/214.html
в коментарі ще й ширший опис є Happy
P.S. Радив би саби взяти саме з юаніме.

Anonymous 







2013-08-30 22:03  
NeetScrool написано:
O`rly?


Те, що в сабах написано.

NeetScrool написано:
Радив би саби взяти саме з юаніме.


Як би ми обійшлися без твоїх порад Happy

NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2613

2013-08-30 22:07  
FanVoxUA написано:
Як би ми обійшлися без твоїх порад

Без моїх порад, вже Мадоку звучите, по сабах, де Кубей міняє стать через речення, ага Wink (1)
А ще власні назви скачуть, але ок, так має бути. Планку тримаєте.

Anonymous 







2013-08-30 22:11  
NeetScrool, вгамуй свій дупобіль Happy ми до Мадоки не маємо жодного стосунку Happy
Gwean 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 28.07.12
Востаннє: 12.08.17
Повідомлень: 449

2013-08-30 22:32  
NeetScrool
Якщо не слухав озвучки, то не писав би. Саби в Мадоці адаптуються під озвучку. І Кубі статі не змінює. Також Зерно Гріха ним же і залищається.

До речі, Гвен та Маслінка більше не входять до складу Фанвоксу. Тому Мадока до Фанвоксу не має ніякого відношення.

NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2613

2013-08-30 22:41  
Gwean

Insensitivity
[25.03.2013 20:17:01 | Змінені 20:17:57] Insensitivity: бачу в перекладі у тебе фігуються такі назви як Сім'я Гріха, Зерна Відчаю, Зерно Гріха, Зерна Смутку це одне і теж?
[25.03.2013 20:19:58] Insensitivity: Grief Seed - як ти перекладав?
[25.03.2013 20:38:54] Deimos: Невеличкий коментар: у п’ятій серії Grief Seed називається Зерном Смутку. Підштовхнув мене на це коменар СПОЙЛЕР: чарівниці стають чаклунками через розпач, а не через гріх.
Мабуть, я зупинюсь на цій назві, але поки переклад не завершений, можливі будь-які зміни.
[25.03.2013 20:39:00] Deimos: http://deimos.org.ua/blog/pjat-serij-madoky-mahiky/
[25.03.2013 20:39:34] Deimos: Я лишав різні варіанти, щоб у кінці, коли передивлятимуся все, обрати щось одне.
[25.03.2013 20:39:49] Deimos: Але останнім зупинився на Зерні Смутку.
/fail

Gwean 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 28.07.12
Востаннє: 12.08.17
Повідомлень: 449

2013-08-30 22:43  
NeetScrool
і що? ми вирішили залишити Зерно Гріха.

і взагалі, там багато чого змінено. однак суті це не міняє

kino. 
Модератор відео


З нами з: 27.06.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2897

2013-08-30 22:47  
Режим мультиплексування : Header stripping, вимкніть цю фунцію https://toloka.to/t31095
Anonymous 







2013-08-30 22:50  
kino.

Зараз виправимо.
UPD: Замінено.

NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2613

2013-08-30 23:16  
Kirin 
VIP


З нами з: 28.07.08
Востаннє: 31.07.17
Повідомлень: 257

2013-08-31 22:19  
Навіщо саме таку обкладинку зробили? Невже не легше/краще було б офіційну українізувати?
Anonymous 







2013-08-31 23:20  
Kirin, локалізований офіційний постер призначений для трохи інших цілей Happy Дізнаєтесь пізніше Happy
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 2613

2013-08-31 23:43  
FanVoxUA
Невже для піратських дисків? Happy

Anonymous 







2013-09-01 00:04  
NeetScrool
Для піратських дискет Happy

Arch Enemy 
VIP


З нами з: 30.08.12
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 644

2013-09-01 18:13  
FanVoxUA написано:
Для піратських дискет

я так підозрюю що скоріше за все для 1080р))))

Anonymous 







2013-09-03 15:25  
Anonymous 







2013-10-16 19:56  
Додано 3 серію.
Anonymous 







2014-01-06 21:59  
Додано 4 серію.
Anonymous 







2014-05-02 20:05  
Додано 5 серію.
Anonymous 







2014-05-09 13:40  
Додано 6 серію.
Harrik 
Новенький


З нами з: 19.05.14
Востаннє: 21.12.16
Повідомлень: 1

2014-05-19 17:40  
А як швидко будуть озвучені інші серії?
Anonymous 







2014-07-14 23:27  
Додано 7-8 серії.
Anonymous 







2014-07-21 22:55  
Додано 9 серiю.
Anonymous 







2014-08-13 21:57  
Додано 10 серію.
Anonymous 







2014-08-27 21:49  
Додано 11 серію.
Anonymous 







2014-09-02 14:37  
Додано 12 серію.
Anonymous 







2014-09-03 18:24  
Додано 13 серію. Проект завершено.

Невдовзі чекайте на озвучення 2 сезону.

fobospirit 
Новенький


З нами з: 21.06.14
Востаннє: 06.08.17
Повідомлень: 11

2014-09-04 19:18  
Красно дякую!!! мені давно радили переглянути це аніме але крім сусідської озвучки інших не було((( Але тепер завдяки вам та і взагалі цьому ресурсу я маю нагоду дивітись, слухати та навіть грати на рідній мові))) Ще раз дякую.
мамбо 
Поважний учасник


З нами з: 23.12.11
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 217

2014-09-13 21:38  
Залийте нові скріншоти і обкладинку.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна