Величне століття. Роксолана (Сезон 3, Серії 076-103 (тур.) з 103) / Muhtesem Yuzyil (Season 3, Episodes 076-103) (2012-2013) 720p-mini

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна

Увійдіть, щоб проголосувати
Автор Повідомлення
lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-05 19:03  
Величне століття. Роксолана (Сезон 3, Серії 076-103 (тур.) з 103) / Muhtesem Yuzyil (Season 3, Episodes 076-103) (2012-2013) 720p-mini

Величне століття. Роксолана (Сезон 3, Серії 076-103 (тур.) з 103) / Muhtesem Yuzyil (Season 3, Episodes 076-103) (2012-2013) 720p-mini


Жанр: драма, історичний, мелодрама
Країна: Туреччина


Кінокомпанія / телеканал: TIMS Productions
Режисер: Дурул Тайлан, Ягмур Тайлан
Актори/ролі озвучують: Халіт Ергенч, Мер'єм Узерлі, Філіз Ахмет, Нур Айсан, Окан Ялабик, Бурджу Туна, Ксенія Камкіна, Меліке Іпек Ялова, Бурак Озчивіт, Мехмет Гюнсюр, Селім Байрактар, Небахат Чехре, Сельма Ергеч та ін.
Жіночі голоси: Юлія Перенчук, Олена Узлюк, Ольга Радчук, Ольга Сумська, Катерина Буцька, Ніна Касторф, Тетяна Антонова, Лариса Руснак, Олена Яблучна, Лідія Муращенко, Наталя Ярошенко,Ірина Дорошенко та Людмила Ардельян.
Чоловічі голоси: Михайло Жонін, Андрій Твердак, Євген Пашин, Андрій Бурлуцький, Олег Лепенець, Павло Скороходько, Анатолій Зіновенко, Дмитро Завадський, Максим Кондратюк, Юрій Коваленко, Юрій Кудрявець, Олесь Гімбаржевський, Андрій Альохін, Роман Безверхий та багато інших.

Сюжет:
Серіал Величне століття. Роксолана оповідає про правління султана Сулеймана Пишного і його пристрасної любові до української красуні Роксолани. Згідно з канонами ісламської віри, султан міг мати чотирьох законних дружин і стільки наложниць, скільки зможе утримувати. При цьому, діти першої дружини ставали спадкоємцями престолу. Роксолана ще юнкою була захоплена в полон і переправлена ​​до Стамбулу, де візир Ібрагім-паша подарував її султанові. Шляхом інтриг, підкупу і вмілого зваблювання українська красуня стала дружиною султана. Після прийняття ісламу вона отримала ім'я Хюррем. Сулейман звів Роксолану в ранг головної дружини, і називав її не інакше як «милою серцю». Роксолана була не тільки майстерною коханкою, але й розумною, цікавою співрозмовницею, добре розбирається в мистецтві і державних справах. Щоб реалізувати свої амбіції в султанаті, Хюррем усувала всіх, хто міг їй у цьому перешкодити. В основу сценарію лягло кілька історичних романів і середньовічних документів. Турецька версія "Роксолана" є римейком української РОКСОЛАНИ, яку можна переглянути на толоці.


Тривалість: серія: ~01:41:00
Media Info
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.28 GiB
Duration : 1h 41mn
Overall bit rate : 1 805 Kbps
Encoded date : UTC 2013-07-05 18:23:17
Writing application : v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jun 28 2013 20:09:41
Writing library : libebml v1.3.0 + v1.4.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : No
Format settings, ReFrames : 1 frame
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Nominal bit rate : 1 500 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Variable
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : core 120
Encoding settings : cabac=0 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x131 / me=umh / subme=6 / psy=1 / psy_rd=0.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=0 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=cbr / mbtree=1 / bitrate=1500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=1500 / vbv_bufsize=2000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 139 MiB (11%)
Title : from "1+1", mix by lexxai
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No
Якість:
Відео:
кодек: AVC
розмір кадру: 1280х720 (720p)
бітрейт: 1 685 Kbps

Аудіо #1:
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
мова: українська
переклад: дубльований багатоголосий

Аудіо #2: (для 101-103 серій)
кодек: A_AAC
частота дискретизації: 44100Hz stereo
мова: турецька
переклад: оригінал

Аудіо #3: (для 85-90 серій)
кодек: MP3
бітрейт: 128 кб/с
частота дискретизації: 44100Hz stereo
мова: українська
переклад: дубльований багатоголосий

Субтитри: (для 86 серії)
мова: українська
тип: відключаємі у контейнері
формат: *.srt

Джерело озвучення:


Переклад: канал "1+1", "Solomiia Myroniuk"
Робота зі звуком, cубтитрами, компонування: lexxai

Скріншоти


Джерело відео #1:
Джерело відео #2: Youtube (TURKWEB.TV)

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Особливості:
Реліз створено на основі оригінальної турецької нумерації серій.
Відповідність нумерацій серій
076 серія = 078+079 серія з каналу 1+1
077 серія = 079+080 серія з каналу 1+1
078 серія = 080+081 серія з каналу 1+1
079 серія = 081+082 серія з каналу 1+1
080 серія = 082+083 серія з каналу 1+1
081 серія = 083+084 серія з каналу 1+1
082 серія = 084+085 серія з каналу 1+1
083 серія = 085+086+087 серія з каналу 1+1
084 серія = 087+088 серія з каналу 1+1
085 серія = 088 серія з каналу "1+1"
086 серія = 089+090 серія "1+1" , з українськими субтитрами (Solomiia Myroniuk)
087 серія = 090+091 серія з каналу 1+1
088 серія = 091+092 серія з каналу 1+1
089 серія = 092+093 серія з каналу 1+1
090 серія = 093+094 серія з каналу 1+1
091 серія = 094+095 серія з каналу 1+1
092 серія = 095+096+097 серія з каналу 1+1
093 серія = 097+097н серія з каналу 1+1
094 серія = 097н+098 серія з каналу 1+1
095 серія = 098+099 серія з каналу 1+1
096 серія = 099+100 серія з каналу 1+1
097 серія = 100+102 серія з каналу 1+1
098 серія = 102+103 серія з каналу 1+1
099 серія = 103+104 серія з каналу 1+1
100 серія = 104+105 серія з каналу 1+1
101 серія = 105+106 серія з каналу 1+1
102 серія = 106+107 серія з каналу 1+1
103 серія = 107+108 серія з каналу 1+1
Сезон закінчено

Серії 85,87,89,90 серії були раніше відсутні із-за відсутньої української доріжки, з українською додані 2019-12-10 [MaKVell]




Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-12-10 00:05
 Розмір:   35.62 GB 
 Оцінка серіалу:   9.1/10 (Голосів: 70)
   
ТОЛЯН 
Поважний учасник


З нами з: 01.07.11
Востаннє: 22.11.20
Повідомлень: 243

2013-07-05 19:39  
Світлини повинні бути у форматі *png
Оригінальна доріжка обов'язкова у всіх релізах HD

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-05 20:47  
ТОЛЯН написано:

Світлини повинні бути у форматі *png
Оригінальна доріжка обов'язкова у всіх релізах HD


виправлено

Hurtomivets' 
Свій


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.11.20
Повідомлень: 8689

2013-07-05 21:08  
lexxai написано:
мова: російська

Правила читайте, дозволяється українська і ориґінал. Решта - ні.

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-05 21:39  
Віктор написано:
українська і ориґінал. Решта - ні.

А якщо не має турецької, залишити тільки українську - можна ?

Hurtomivets' 
Свій


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.11.20
Повідомлень: 8689

2013-07-05 21:48  
lexxai написано:
залишити тільки українську - можна ?

Звісно.

Givi 
Модератор відео


З нами з: 25.02.08
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 2959

2013-07-08 13:42  
lexxai написано:
ВЕЛИЧНЕ СТОЛІТТЯ. РОКСОЛАНА (Сезон 3, Серії 076-084 (тур.) з 103)/ Muhtesem Yuzyil (Season 3, Episodes 076-084) (2012-2013) 720p

Цитата:
ОБОВ'ЯЗКОВО має бути вказано: Назва українською / Назва мовою оригіналу (рік виходу за imdb.com) Якість відео Мова звукової доріжки №1(/ Мова... №2... | Мова субтитрів №1 / Мова субтитрів №2..., якщо відео з кількома звуковими доріжками і субтитрами)
Якщо мова тільки українська, її не вказуємо.

?????

zxc11 
Новенький


З нами з: 29.04.10
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 7

2013-07-21 01:02  
Давно чекав, поки з'явиться вміла людина і зробить таку (HD) роздачу цього чудового серіалу. Дякую.
І добре, що з турецькою нумерацією - там кінцівки інтригуючі.

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-21 01:59  
Додані нові серії до 87 (тур.), за відсутністю (89, 90 серії від "1+1"), використаний російській дубляж.
zxc11 
Новенький


З нами з: 29.04.10
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 7

2013-07-21 03:26  
Автор робить хорошу справу, але ціла серія єдиною російською - це якось геть не по-гуртомівськи. Повинна ж існувати оригінальна турецька доріжка (раз існує аматорський російський переклад), і от до неї б українські субтитри ...
kino. 
Модератор відео


З нами з: 27.06.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 2907

2013-07-21 08:21  
lexxai написано:
використаний російській дубляж

Українська доріжка повинна бути першою не тільки в описі, але і у самому відео. Крім українських доріжок допускається тільки доріжка і коментарі мовою оригіналу.

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-21 11:51  
kino.
Цитата:
Українська доріжка повинна бути першою не тільки в описі, але і у самому відео. Крім українських доріжок допускається тільки доріжка і коментарі мовою оригіналу.


І що тепер робити як не має ні турецької у мене, ні української для цієї 86 серії?

Видалив з роздачі цю серію.

kino. 
Модератор відео


З нами з: 27.06.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 2907

2013-07-21 12:08  
lexxai написано:
Можу видалити з роздачі цю серію.

всі у яких ї російська

urshula 
Свій


З нами з: 24.12.10
Востаннє: 17.10.20
Повідомлень: 137

2013-07-21 15:04  
не серйозно було видаляти 86... так довго чекали, а тепер потрібно ще шукати російську...
lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-21 15:05  
urshula написано:
не серйозно було видаляти 86... так довго чекали, а тепер потрібно ще шукати російську...

То такі правила ...
Зробіть хтось субтитри, я додам турецьку.

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-21 22:00  
Додав до 91 серії,

P.S.:
створюю субтитри до 86 серії, бо вона є тільки турецькою та російською.

Чи є хто бажання перекласти їх стилістично на українську з російської?

ssoolloommiiaa 
Новенький


З нами з: 30.03.11
Востаннє: 24.07.13
Повідомлень: 2

2013-07-24 15:14  
Цитата:
P.S.:
створюю субтитри до 86 серії, бо вона є тільки турецькою та російською.

Чи є хто бажання перекласти їх стилістично на українську з російської?


Я б спробувала перекласти

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-24 19:48  
ssoolloommiiaa написано:
Я б спробувала перекласти

Дякую, донька перевірить помилки автоматичного розпізнавання. І викладу для суспільного редагування.

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-07-27 17:30  
Додано 94 серію.
Надалі перерва до осені, поки не з'явиться дубляж від "1+1"

Viktoriia 
Свій


З нами з: 10.03.09
Востаннє: 19.08.20
Повідомлень: 92

2013-08-05 11:18  
Настю відправили до Туреччини не "дівчинкою", як написано в релізі, бо це є аж надто драматична заява, яка не відповідає дійсності - в неї на той час навіть наречений вже був. Вона швидше була "юнкою". Дівчат і хлопчиків називають такими до віку 12-13 років, далі це вже підлітки, юнацтво. А Роксолані було не менше 15 років на момент полону.

Друга помилка у відмінюванні - "милоЮ серцю", а не "милої серцю" (певно від мила, що милиться Happy). Титул "хасекі" султан придумав особисто для Гюррем. До цього жодну жінку жодного із султанів так не називали (взято з історичних джерел, є в українській Вікі).

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-08-07 17:53  
Додано 086 серію з українськими субтитрами дякую за переклад - "Solomii Myroniuk"
lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-09-05 22:08  
Продовження, після перерви... 94,95,96 серія
+ 97 серія
+ 98 серія

ivan vyrvyvuho 
VIP


З нами з: 19.08.12
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 1177

2013-09-11 09:44  
З якої причини немає роздачі?
Маємо що маємо. Усе що відбувається - на краще?
А може воно і дійсно на краще.

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-09-11 18:51  
ivan vyrvyvuho
ivan vyrvyvuho написано:
З якої причини немає роздачі?

У денний час не роздаю, а інші ще не завантажили свіжу роздачу.

lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-09-12 22:06  
Чи хто пише, трансляцію з ТБ - Роксолани з 1+1 ?
серію 102 ч2, не викладено з перекладом на сайті.

vadim_granger 
Свій


З нами з: 19.05.13
Востаннє: 11.10.20
Повідомлень: 140

2013-09-15 10:07  
спасибо за раздачу....ждем полный сезон тур.вариант
kino. 
Модератор відео


З нами з: 27.06.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 2907

2013-09-15 10:12  
vadim_granger
2. Правила та обмеження форуму

Всім без винятку заборонено:
2.1 Спілкуватися іншою мовою, аніж літературною українською; використовувати для написання українських слів іншу абетку, аніж кирилицю

super cat 
Новенький


З нами з: 21.03.11
Востаннє: 14.11.20
Повідомлень: 3

2013-09-18 12:58  
Відсутнє зображення в 98-99 серіях, решта не знаю - не качав.
lexxai 
Свій


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 110

2013-09-18 13:11  
super cat написано:
Відсутнє зображення в 98-99 серіях, решта не знаю - не качав.


super cat 
Новенький


З нами з: 21.03.11
Востаннє: 14.11.20
Повідомлень: 3

2013-09-18 21:58  
lexxai написано:

super cat написано:

Відсутнє зображення в 98-99 серіях, решта не знаю - не качав.




Windows 7, Media Player Classic.
P.S. Перевірив на стандартному windows media player - все працює.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна