Келдер П. Око відродження (1994) [pdf, docx] | Перекладено Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2013-05-30 00:31  
Келдер П. Око відродження (1994) [pdf, docx] | Перекладено Гуртом


Мова: українська
Опис:
У 1994 р. «Софія» опублікувала «Око відродження» Пітера Келдера разом з «Йога - терапією» Свамі Шивананди. Тираж розійшовся миттєво. І протягом двох років звучали численні прохання про перевидання саме Пітера Келдера. Описані в цій книзі 6 простих початкових вправ для омолодження виявилися дуже дієвими, і книга навіть рекомендується в якості навчального посібника багатьма езотеричними (і не тільки) школами країни. Так виникла ідея цієї маленької книги, доступною практично кожному, від бізнесмена до пенсіонера. «Око відродження» - не тільки опис секретної в недалекому минулому практики тибетських лам, що приводить до обігу внутрішнього потоку часу, розвитку особистої сили, збереженню і відновленню здоров'я і молодості тіла, але у викладі А. Сідерського книга виглядає захоплюючим художнім твором.

Автор: Пітер Келдер
Видавництво: Софія
Формат: PDF, DOCX
Кількість сторінок: 55

Офіційний сайт: http://okorites.ru
Джерело: http://moonday.in.ua/oko.php
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
P.S. Зауваження та пропозиції з питань виправлень пишіть нижче, буду вдячний за Ваш внесок в переклад книги.


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-05-30 16:46
 Розмір:   3 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 9)
 Торент-файл оновлено
   
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2013-05-30 16:36  
а архіві роздача заборонена
Anonymous 







2013-05-30 16:48  
taras1994, уже розпакував роздачу та оновив торент.
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 11807

2013-05-30 22:51  
[email protected] написано:
(1938)

Ви перекладали видання 1938 року? сумніваюсь
має бути 1994
[email protected] написано:
У 1994 р. «Софія» опублікувала «Око відродження»

і допишіть в назві "Перекладено Гуртом"

Додано через 37 секунд:

також обкладинка повинна бути до 400 кб

Додано через 2 хвилини 49 секунд:

[email protected] написано:
Джерело: http://moonday.in.ua/oko.php

[email protected]'е, так це Ваш переклад чи Ви взяли звідти?
та й якщо вже раніше ця книга була опублікована, то "Перекладено Гуртом" якось недоречне тоді

Anonymous 







2013-05-31 23:54  
ssTAss, чому стільки лишніх запитань? я що через податкову цю книгу проводжу?
Все виправлено, переклад спільний, вкінці книги написано.

yatsyk 
Новенький


З нами з: 01.10.09
Востаннє: 12.05.16
Повідомлень: 1

2014-01-20 17:06  
Тут ще переклад 1946 року: https://toloka.to/t42735

Додано через 26 хвилин 7 секунд:

сухощавого мускулистого - переклади як жилавого, м'язистого

Anonymous 







2014-01-20 21:19  
Додавайте ще виправлення я внесу їх, коли назбирається певна кількість.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти