Різдвяна витівка / The Christmas Caper (2005) Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 1854

2009-04-07 21:21  
Різдвяна витівка / The Christmas Caper (2005) Ukr/Eng



Жанр: анімація, комедія, пригодницький
Країна: США

Кіностудія / кінокомпанія: DreamWorks animation
Режисер: Гаррі Труздейл
Ролі озвучують: Кріс Міллер, Крістофер Найтс, Джон Ді Маджиі, Еліза Габріеллі, Біл Фагербакк, Шон Бішоп, Мітч Картер, Ріф Хаттон, Річард Міро, Холлі Дорфф

Сюжет:
Новий Рік приходить в місто, і всі мешканці Центрального Зоопарку готуються до його зустрічі. Пінгвіни прикрасили свою печеру і мріють про чорно-біле свято, коли юний Рядовий помічає, що Білий Ведмідь сумує в повній самотності. Рядовий вирішує, що ніхто не заслуговує таких канікул, і готує свій власний план допомоги...
Опис стягнув у greyknightnemo Happy


Тривалість: 00:12:11
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 624 х 336
бітрейт: 998 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: MP3
бітрейт: 256 кб/с

Аудіо # 2:

мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: MP3
бітрейт: 130 кб/с

Над перекладом працював greyknightnemo озвучив richman


Різдвяна витівка з субтитрами

За постер велика подяка пану Воїн

Скріншоти:



Джерело:

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-04-07 21:19
 Розмір:   122 MB 
 Оцінка фільму:   9.9/10 (Голосів: 29)
   
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 12.10.17
Повідомлень: 7001

2009-04-07 21:58  
richman написано:
Підскажіть як тепер дописати опис Англійської доріжки! забувся про неї

Аудіо:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: MP3
бітрейт: 256 кб/с
так як і це оформіть

Додано через 29 секунд:

richman написано:

мова: українська
переклад: одноголосий закадровий

А звідки звук?

richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 1854

2009-04-07 22:09  
Ну ось таке вийшло! Піде? В кінці мультфільму написано хто озвучив та хто переклав Wink (1) КАЧАЙ тай дізнаєшся Wink (1)
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 12.10.17
Повідомлень: 7001

2009-04-07 22:25  
richman, я здогадувався, можеш і джерело проставити в описіHappy
UAizer 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 07.12.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 1672

2009-04-07 22:29  
richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 1854

2009-04-07 22:34  
weber а от із цим пролема, я не знаю як там виставити джерело це Гуртом, то я як створювава реліз то можна було вибрати джерело, або поясни як там що й до чого Wink (1) ДЯКУЮ

Додано через 1 хвилину 45 секунд:

UAizer то субитрована версія а це озвучена, сподіваюся це не зарахують як повтор?

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 12.10.17
Повідомлень: 7001

2009-04-07 22:50  
richman, влане що заважає знов туди зайти, вибрати гуртом, а потім скопіювати код?
Код:
[b]Джерело:[/b] [img]http://www.hurtom.com/torrents/forum/img/Hurtom.com.gif[/img]

Джерело:
richman написано:
UAizer то субитрована версія а це озвучена, сподіваюся це не зарахують як повтор?

Звичайно що ні

richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 1854

2009-04-07 22:56  
Ооо! Є контакт! Дякую тобі weber за допомогу та роз’яснення! Happy
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 3152

2009-04-08 21:32  
БУГАГА!!!! Класний мульт! КАБУМ, КАБУМ!!! Wide grin

richman, дякую за озвучку. До речі, я говорив з хлопцями з VSTeam. Вони погодились також озвучити цю серію пінгвінів, коли буде час. Просто це було ще до того, як ти виклав свій реліз.

Жорж 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 15.10.17
Повідомлень: 603

2009-04-16 17:27  
richman, друже, дуже дякую за цікаву серійку, але хлопці... ну, хіба ж можна так сумно озвучувати переклад? Мабуть таки дійсно варто троха попрацювати з варіантами. такі українські пінгвіни пропадають.
Jeday124 
Свій


З нами з: 16.12.08
Востаннє: 15.10.17
Повідомлень: 58

2009-04-16 20:24  
"Жорж" правий. Це ненайгірша робота зі звуком, але справді бракує голосової гри, зміни інтонації для різних персонажів.
Я розумію - справа це не проста. Сам стикаюся з цим.

patrick_ua 
Частий відвідувач


З нами з: 04.04.08
Востаннє: 03.08.17
Повідомлень: 45

2009-04-17 07:40  
Єдине що можу сказати молодці!
Але працювати над удосконаленням ще потрібно!
Це початок кінця москальського засилля на українських землях!

WriterMix 
Модератор програм


З нами з: 03.11.08
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 1927

2009-04-19 09:37  
Дякую, скачаю і заціню Wink (1)
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 11.04.17
Повідомлень: 7306

2009-05-02 13:11  
richman написано:
Ну ось таке вийшло! Піде?

не піде а залишиться)) дякую
Jeday124 написано:
Це ненайгірша робота зі звуком, але справді бракує голосової гри

є субтитри вони краще передають інтонацію))
критикувати старання людини яка є ентузіастом цієї справи і робить це вдома на непрофесійній апаратурі марна справа, вперед зробіть краще

Жорж 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 15.10.17
Повідомлень: 603

2009-05-02 16:25  
imonko

Цитата:
критикувати старання людини яка є ентузіастом цієї справи і робить це вдома на непрофесійній апаратурі марна справа, вперед зробіть краще


Чекай-но, друже. Був такий український поет В. Симоненко. Так от з цього приводу він сказав приблизно таке:

"...Але, як твій промах
лиш ворог бачить, -
Друзів у тебе нема..."

Jeday124 
Свій


З нами з: 16.12.08
Востаннє: 15.10.17
Повідомлень: 58

2009-05-02 18:09  
imonko написано:
є субтитри вони краще передають інтонацію))
Класно сказав Happy
imonko написано:
критикувати старання людини яка є ентузіастом цієї справи і робить це вдома на непрофесійній апаратурі марна справа,
Об`єктивна критика ніколи не шкодить. Зрештою, я ж написав:
Jeday124 написано:
Це ненайгірша робота зі звуком

imonko написано:
вперед зробіть краще
Зроблю!

Додано через 1 хвилину 35 секунд:

Жорж написано:

"...Але, як твій промах

лиш ворог бачить, -

Друзів у тебе нема..."
Happy
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 11.04.17
Повідомлень: 7306

2009-05-02 18:11  
Jeday124 написано:
Об`єктивна критика ніколи не шкодить

сперечатись не буду
Jeday124 написано:
Зроблю!

інша справа, чекаємо, успіхів

Hulk1987 
Модератор відео


З нами з: 14.02.09
Востаннє: 10.09.17
Повідомлень: 1307

2009-08-11 10:17  
Гарний мульт!
Воїн 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 30.06.08
Востаннє: 11.10.17
Повідомлень: 1132

2009-11-02 13:39  
Є українізований постер:
постер

richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 1854

2009-11-03 16:59  
Воїн Дякую за постер! Чудово зроблений.
Модератори змініть будь-ласка постер, бо в мене щось не виходить

richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 1854

2009-12-31 14:31  
Кому мало пінгвінів, може вантажити ще цей реліз Wink (1)
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 12.10.17
Повідомлень: 7001

2009-12-31 16:17  
richman, хто не бачив якраз
vfrc1993 
Свій


З нами з: 26.03.10
Востаннє: 16.10.17
Повідомлень: 129

2010-12-16 09:48  
спасибі!!! скачав якраз до свята! супер!!! люблю "Мадагаскар"))))))))))
Alukret 
Новенький


З нами з: 11.06.14
Востаннє: 29.08.17
Повідомлень: 12

2015-01-29 03:16  
Оригінальна назва, здається,
The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
то ж виправляємо, шановні модератори.

P.S. Зараз послухаю переклад, і склею його з 720р відео, бо "розмір кадру: 624 х 336" — це знущання.

UPD. Послухав і склеїв. Пізніше поділюся...

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти