[Win] Black Mesa (2012) Українізатор

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
UaLT 
Новенький


З нами з: 21.04.12
Востаннє: 05.05.19
Повідомлень: 17

2013-04-28 18:36  
[Win] Black Mesa (2012) Українізатор

[Win] Black Mesa (2012) Українізатор

Жанр: 3D, Action, Shooter, Sci-fi
Розробник гри: Black Mesa Team
Мова інтерфейсу: українська
Мова озвучення: не змінена
Локалізатор: UaLT
Опис гри:
Black Mesa («Чорна Меза», раніше відома як «Black Mesa: Source») - рімейк культової комп'ютерної гри Half-Life 1998 року на двигуні Source. Являє собою модифікацію для гри Half-Life 2.

Розробники мають намір відтворити оригінальний всесвіт Half-Life, використовуючи розширені можливості двигуна Source, переробити всі текстури, моделі та рівні, створити реалістичний ґеймплей. У грі не буде нової зброї, проте вони вирішили додати до захисного костюму HEV функцію «спрінт». Також творці модифікації заявили, що збираються зробити повністю синхронну сюжетну лінію, лише дещо змінивши її, не порушуючи балансу. Також у гру планують ввести досягнення.
Встановлення:
  1. Запустити Black Mesa.exe
  2. Вказати шлях до кореневого каталогу гри
  3. Встановити
  4. Грати
Скріншоти:

Джерело: UaLT


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати гру українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-04-28 18:38
 Розмір:   508 KB 
 Оцінка гри:   9.4/10 (Голосів: 15)
 Українізатор для Black Mesa
   
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 22050

2013-04-28 18:36  
Тему перенесено з PC ігри до форуму Українізації, доповнення, патчі...


UaLT

Дмитро митро 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 18.02.09
Востаннє: 15.09.19
Повідомлень: 717

2013-04-30 22:55  
Побачив скріншоти і зразу скільки спогадів.
Але потім побачив Льоадінґ і Achievements і подумав що спогади відновлювати з цим українізатором не буду!

AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-05-01 09:57  
та чого так одразу, можливо(а я більш ніж впевнений), що величину рядків змінити було неможливо, а лише можна було ту величину, яка була в оригіналі, та й самі подумайте, як би звучало скорочене "Заванта.")
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 6115

2013-05-02 10:55  
я знайомий з Source і кажу вам, що там немає ніякого обмеження на довжину рядків. це перли перекладачів. а от Achievements може залежати від якогось зовнішнього елемента, наприклад, Steam, який ще не українізований.
SpyceR 
VIP


З нами з: 05.03.11
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 300

2013-05-02 13:06  
Virake
а це й не був рядок. Це зображення.

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 6115

2013-05-02 13:37  
тим більше. навіщо було таке ізуверство чинити?
SpyceR 
VIP


З нами з: 05.03.11
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 300

2013-05-04 11:25  
Virake
Ох...Там довжину рядків можна міняти, а розмір зображення - ні.

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 6115

2013-05-04 16:14  
теж мені виправдання. зате в зображення можна вставити текст будь-якого розміру шрифту. краще б ви ту картинку взагалі не чіпали.
AaLeSsHhKka 
VIP


З нами з: 07.01.13
Востаннє: 02.05.15
Повідомлень: 665

2013-05-04 16:30  
еге ж, було б класно, якби її взагалі не рухали, або ж тут не афішували її в скрінах, зробили, та й нехай, просто, замініть якоюсь іншою картинкою, всього лиш)
vectorman 
Новенький


З нами з: 22.03.13
Востаннє: 31.01.15
Повідомлень: 1

2014-03-20 13:53  
Чому не працює українізація?
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 6115

2014-03-21 11:20  
vectorman, за яких обставин?
StepKryha 
Свій


З нами з: 21.06.17
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 134

2018-08-06 09:24  
Поставити українізатор на найновішу версію гри - неможливо.
Яніс Вермінко 
Свій


З нами з: 07.02.18
Востаннє: 16.09.19
Повідомлень: 110

2018-08-06 15:53  
Бо українізатор зроблений майже 5 років тому і гра з тих пір добряче оновилася.
StepKryha 
Свій


З нами з: 21.06.17
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 134

2018-08-06 20:41  
Так, і це до того, що можна було б оновити українізатор, для новішої версії. Але нічого не робиться, тому краще написати, що не працює, щоб люди дарма не качали. Happy
Robar III 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 18.08.11
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 4209

2018-08-06 21:38  
StepKryha написано:
нічого не робиться

Займись цим

StepKryha 
Свій


З нами з: 21.06.17
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 134

2018-08-07 14:42  
Robar III
Я у цьому не шарю. Так би і зробив, якби знав як. Happy

burunduk32 
Свій


З нами з: 12.01.10
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 134

2018-08-07 22:09  
StepKryha
Розберіться, скільки там того діла.
-
А тепер без сарказму: інколи дійсно досить дістати ресурси з гри, переглянути дві версії файлів через звичайний інструмент порівняння файлів в total commanderʼі, внести незначні правки і скласти назад. Інструкція як розібрати і зібрати ресурси гри доволі легко шукаються. Не всі автори перекладів мають час вносити правки, навіть якщо там роботи на хвилин 10-15.

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 6115

2018-08-07 22:51  
Source Engine (на якому зроблено цю гру) підтримує українську мову, а процес текстової локалізації всіх ігор на цьому рушії однаковий — так що, за бажання, адаптувати цей переклад до нової версії буде відносно просто. але є одне але: даний переклад не дуже високої якості, тому немає сенсу витрачати на нього час. легше зробити взагалі новий, ніж вишукувати і виправляти помилки в старому.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти