Пірати темної води (Сезон 1 серія 1-2,14-16) / The Pirates of Dark Water (Season 1 Episode 1-2,14-16)) (1991) Eng | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося vassai (2014-05-01)
Автор Повідомлення
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2013-04-02 00:39  
Пірати темної води (Сезон 1 серія 1-2, 14-16)) / The Pirates of Dark Water (Season 1 Episode 1-2,14-16)) (1991) Eng | sub Ukr

Пірати темної води (Сезон 1 серія 1-2,14-16) / The Pirates of Dark Water (Season 1 Episode 1-2,14-16)) (1991) Eng | sub Ukr


Жанр: фентезі, бойовик, пригодницький
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Hanna-Barbera Productions
Режисер: Дон Ласк, Рtй Паттерсон, Пол Соммер
Актори: Джоді Бенсон, Гектор Елізондо, Родді МакДавелл

Сюжет:
Місце дії - інший світ, планета під назвою Мер. Головний герой - 17-річний Рен, звичайний хлопець, який живе у жінки Джанни, що знайшла його в дитинстві. Під час шторму він рятує старого, який розбився на човні об прибережні скелі. Старий, вмираючи, встигає розповісти юнакові таємницю: Рен - принц Октопона, а старий (Праймус) - його батько, який втік з багаторічного полону у Блота, капітана піратського корабля «Вир» (The Maelstrom). Рен повинен врятувати своє королівство і всю планету Мер від навали Темної води, відшукавши легендарні тринадцять скарбів Рула (другий варіант назви - «Правління»). "Знайди Аломар ... скажи, Праймус втік від короля піратів Блота... Шукай його в вогні й пітьмі, Рен... сину мій!" - Були останні слова старого. Юнак не повірив розповіді старого, прийнявши його за душевнохворого. Рен переказав Джанні розмову зі старим. Але, на його подив, вона підтвердила, що старий не безумець, він насправді є батьком Рена. Жінка віддала Рену зламаний меч-ключ, що належав його батькові, і сказала, що Аламар мешкає на острові Абатства Галдебар. Але не встигає Рен відправитися на пошуки, як сам потрапляє на корабель Блота. Його піймав Нідлер, літаюча мавпа, всупереч своєму бажанню прислуговуючий капітану піратів. Виявляється, Блот бачив, як юнак врятував Праймуса, і тепер хотів дізнатися, чи вижив той. Блот представився перед Реном, не здогадуючись що перед ним - принц Октопона, і запитав, чи знає хлопчисько, де ховається Праймус. Рен був в люті, зрозумівши, хто перед ним. Він сказав, що не буде розмовляти з тюремником свого батька. Блот здогадався, що хлопчисько знає щось про скарби Рула. Після 17 років пошуків і марних спроб вивідати інформацію у старого, він вирішує, що хлопчисько - шанс роздобути скарби. Ледве врятувався з лап Блота за допомогою Нідлера Рен відправився в Абатство Галдебар. Монах, що живе в абатстві, вручив принцу магічний компас, який вказує шлях до скарбів Рула, і показав Рену шлях до Аломара. Після з'ясувалося, що Аламар не людина, а дракон, що охороняє знання, де і як знайти скарби. Він показував Рену магічну запис, але в цей момент нападають пірати Блота. Аламар намагається їх затримати, щоб принц і Нідлер могли втекти, але виявляється переможеним. Рен вирішує повернутися і вступити в бій, але запізно - Аламар загинув у бою. Рену і Нідлеру залишилося тільки утікати. Принц Рен думає, як знайти скарби. Він вирішує розіграти сценку, щоб знайти команду, яка з ним шукатиме скарби. У таверні острова Джанго-Таун він знаходить неординарну, але віддану команду: мавп-птицю Нідлера, колишню офіціантку, а нині чарівницю Тулу і пірата Аяза. Вони вирушають на пошуки скарбів Рула, щоб звільнити планету Мер від навали Темної води, зупинити Зберігача темряви і відродити нині забуте королівство Октопон.


Тривалість: 00:22:12
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 608x464
бітрейт: ~1790 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: MP3
бітрейт: 320 кб/с

Субтитри 1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Переклад субтитрів українською з англійської: magmator

Субтитри 2:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Список серій

Присутні в роздачі
01. У пошуках пригод - The Quest
02. Безчестя - Dishonour
14. Темні послідовники - The Dark Disciples
15. Пірати-привиди - The Ghost Pirates
16. Повелитель дагронів(Повелитель Драконів) - The Dagron Master

В роботі
03. Розрив
17. Гравці острова Ундаар
18. Чума Пандави

Відсутні в роздачі
04. Зрада
05. Перемога
06. Андорус
07. Крапля темряви
08. Монстр і дзвін
09. Панацея
10. Король Ніддлер
11. Колекція
12. Маленький левіафан
13. Володар темряви
19. Сестра по зброї
20. Викрадач душ
21. Живий скарб
Скріншоти









Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Торент пезалито 28.05.2013 Добавлено 14-16 серія Реліз перекладений в рамках проекту "Дивись українською".


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-05-28 20:33
 Розмір:   1.43 GB 
 Оцінка мультсеріалу:   -/10 (Голосів: 0)
   
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2013-04-02 15:07  
На цей мультсеріал знайдено всі субтитри англійською тому думаю буде перекладено колись всі серії
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2013-05-05 15:13  
Торент перезалито 05.05.2013 Добавлено 2 серія.

magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2013-05-28 20:36  
Торент пезалито 28.05.2013 Добавлено 14-16 серія.

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2013-05-28 22:09  
А чого "з"?
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2013-05-29 15:24  
Gedet написано:
А чого "з"?

Наскільки я пам'ятаю то "of" перекладається як "з"

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2013-05-29 18:31  
На це мені немає що відповісти. У мене пішли криваві сльози.
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 2611

2013-05-29 19:00  
magmator написано:
Наскільки я пам'ятаю то "of" перекладається як "з"

Нащо так жити?
Коли здається - треба хреститися.
Якщо не пам'ятаєш - дивися словник
Переклад of

of I [ɔv; əv] 1) вказує наналежність, приналежність- передається відмінком ; володіння чим-небудь- передається відмінком ; авторство- передається відмінком ; належність до якої-небудь організації або участь у роботі якого-небудь органу- передається відмінком ; родинні, дружні, ділові та ін. зв'язки в звороті, що включає іменник у присвійному відмінку або присвійний займенник в абсолютній формі 2) указує наскладову частину чого-небудь- передається відмінком ; співвідношення частини е цілого з; передається відмінком ; певну кількість чого-небудь- передається відмінком 3) указує на виділення особи або предмета з групи осіб або предметів з 4) указує наякість, властивість або особливість- передається відмінком ; у сполученні з іменником передається прикметником of good /high/ quality — гарної якості; кількісну характеристику в, з a family of eight — родина з восьми чоловік; вік- передається відмінком 5) указує на сферу поширення якості або ознаки- разом з наступним іменником часто перекладається складним прикметником black of eye — чорноокий; склад, вміст або структуру- передається відмінком a book of poems — збірник віршів; запах, смак- передається орудним відмінком 6) вказує напоходження або джерело з; передається відмінком ; віднесення до якого-небудь часу або періоду- передається відмінком 7) указує на причину, підставу від, за, з, через, по to do of one's own accord — зробити що-небудь за (своїм) власним бажанням 8) указує на напрямок, відстань або віддаленість від якого-небудь пункту від, до 9) указує нахвилини (при визначенні часу по годиннику) без; передається відмінком twenty of ten — без двадцяти десять; назву місяця після дати- передається відмінком 10) час здійснення повторної дії по; разом з іменником передається прислівником of an evening — вечорами of a Sunday — по неділях; період часу протягом of late days — за останні дні 11) уживаєтьсяу зворотах, де в ролі образного епітета виступає те, що визначається a box of a room — комірка; з прикладкою, вираженою власним іменем the month of April — місяць квітень 12) з ослабленим значенням уживається в означальних зворотах до іменників- передається відмінком ; разом з іменником передається прикметником standard of living — рівень життя; розкриває зміст попереднього іменника- передається відмінком 13) указує наоб'єкт дії- передається відмінком levying of taxes — стягнення податків; суб'єкт дії, вираженого іменником- передається відмінком ; у поєднанні з іменником передається прикметником the love of a mother — любов матері; материнська любов; суб'єкт дії, вираженого інфінітивом з (чийого-небудь) боку it is foolish of you to act so — з вашого боку нерозумно діяти подібним чином; суб'єкт дії після дієслова в пасиві - передається орудним відмінком 14) указує натему розмови, предмет спогадів про, відносно; предмет підозри, побоювань, страху ; передається непрямими відмінками to be guilty of — бути винним у чому-небудь 15) указує назвільнення або порятунок від чого-небудь від; позбавлення, вилучення чого-небудь від; передається відмінком ; особу, у якої що-небудь беруть, просять, вимагають в, у; передається відмінком to to buy of — купити що-небудь у кого-небудь 16) указує на мету з; по house of prayer — молитовня 17) у сполученнях full of — повний, сповнений plenty of — багато of no account — не має значення of (great) interest — що представляє (великий) інтерес of age — повнолітній of a certainty — безсумнівно, безперечно; напевно of a child — з дитинства of oneself — за своїм бажанням; без сторонньої допомоги of old — давно; за давніх часів no more of that! — досить! II [ə(v)] , ; have III of preposition 1) expressing the relationship between a part and a whole: Вся стаття >> of [əv, STRONG ɒv, AM ʌv] (In addition to the uses shown below, of is used after some verbs, nouns, and adjectives in order to introduce extra information. Of is also used in phrasal prepositions such as `because of', `instead of' and `in spite of', and in phrasal verbs such as `make of' and `dispose of'.) Вся стаття >> of [əv] 1) expressing the relationship between a part and a whole Вся стаття >> of про, відносно, з, від, в - of course Вся стаття >> of [ɒv; unstressed əv] 1) used with a verbal noun or gerund to link it with a following noun that is either the subject or the object of the verb embedded in the gerund Вся стаття >> Статті онлайн >>

magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 27.06.17
Повідомлень: 915

2013-06-01 13:55  
NeetScrool дякую за приклад перекладу виправив =)
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти