О.Генрі. Королі і капуста (1980) [djvu, fb2] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
yuri563 
Свій


З нами з: 13.11.10
Востаннє: 08.08.17
Повідомлень: 74

2013-03-18 22:01  
О.Генрі. Королі і капуста (1980) [djvu, fb2] | Оцифровано Гуртом

О.Генрі. Королі і капуста (1980) [djvu, fb2] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Книга американського письменника О. Генрі (1862—1910) переносить читача до Південної Америки, у вигадану країну Анчурію. Автор змальовує своєрідну історію, характерну як для багатьох країн Латинської Америки, так і взагалі для багатьох постколоніальних держав.

У цьому торенті містяться файли з фотокопією (з розпізнаним, але не вичитаним текстовим шаром) та електронна книга у форматі FB2 (вичитана). Відмінність від книги на файлообмінниках у тому, що тут викладено переклад Василя Мисика, відомого українського поета та перекладача.

Можливо, Ви ще не читали цієї чудової книги або хочете ще раз її прочитати. Читайте, вона того варта! Wink (1)

Автор: О.Генрі (справжнє Вільям Сідні Портер)
Переклад з англійської: Василь Мисик
Місце видання: Київ
Видавництво: Дніпро
Серія: Зарубіжна сатира і гумор
Формат: djvu (OCR), fb2
Кількість сторінок: 214

Джерело: власний скан
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім

книгу оцифровано у межах проекту
"Оцифрування книг Гуртом"


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-03-18 22:01
 Розмір:   4 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 14)
   
pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1331

2013-03-18 22:13  
Змініть назву.
Цитата:
1. Ініціали автора (-ів) необхідно ставити після прізвища
Приклад: Таран В. О. (а не Володимир Таран чи Володимир Олександрович Таран)

yuranako 
VIP


З нами з: 03.11.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1161

2013-03-18 22:16  
pyatachok написано:
Змініть назву.

Happy О.Генрі - це псевдонім. Справжнє ім'я письменника - Вільям Сідні Портер.

pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1331

2013-03-18 22:27  
yuranako
Тоді прошу вибаченняHappy
Зразу видно що я уроки зарубіжної літератури прогулював.Wide grin

Додано через 1 хвилину 25 секунд:

Але тоді після псевдоніму потрібна крапка...зараз доставлю)

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти