Чобіт Д. Нарцис, або Штрихи до політичного портрету Віктора Медведчука (2001) [pdf, fb2]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
ingwar 
Модератор літератури


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 1284

2013-02-20 19:32  
Чобіт Д. Нарцис, або Штрихи до політичного портрету Віктора Медведчука (2001) [pdf, fb2]

Чобіт Д. Нарцис, або Штрихи до політичного портрету Віктора Медведчука (2001) [pdf, fb2]


Мова: українська
Опис:
7 лютого 2001 р. народний депутат України Дмитро Чобіт презентував книгу "Нарцис, або Штрихи до політичного портрету Віктора Медведчука". За словами автора, цю книгу він писав як історик та політик виключно з позиції правди. Книга "Нарцис", за словами Дмитра Чобота, це не біографія Віктора Медведчука, а лише штрихи до неї. Зокрема, в книзі "Нарцис" автор розповідає про такі невідомі широкому загалу факти з життя екс-віце-спікера, як позбавлення його волі у 1974 році терміном на 2 роки за статтею 102 Кримінального кодексу. Однак при цьому Дмитро Чобіт зазначає, що матеріали цієї кримінальної справи "зникли", і припустив, що це зникнення могло бути "навмисним". Разом з тим автор знайшов підтвердження судимості Віктора Медведчука не в судових чи правоохоронних органах, а "в інших інституціях, де збереглися документи про це". Також у книзі "Нарцис" приділена увага і тому факту, що Віктор Медведчук був адвокатом відомого правозахисника Василя Стуса. За твердженням Дмитра Чобота, в 1960-70-х роках справи політичних в'язнів вели лише "вибрані адвокати", які "співпрацювали з органами". Автор вважає, що Медведчук не тільки не допомагав своєму підзахисному, а й усіляко "валив" його, що й призвело до того, що Василь Стус відмовився від адвокатських послуг Віктора Медведчука.

Автор: Чобіт Дмитро
Місце видання: Київ - Броди
Видавництво: Просвіта
Формат: pdf, fb2, txt, doc
Кількість сторінок: 89

Джерело: Internet


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-02-20 19:32
 Розмір:   2 MB 
 Оцінка літератури:   8.9/10 (Голосів: 16)
   
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 21.10.19
Повідомлень: 14640

2013-02-20 22:07  
Обкладинка класна.
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5094

2013-02-20 23:44  
don pedro
обкладинка розкриває суть книжки, ще пригадується реклама Медвечука: митний союз до добробуту...А щоб він вдавився тим добробутом, благодійник знайшовся, їхав би на схід, туди йому дорога.

ingwar 
Модератор літератури


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 1284

2013-02-21 08:50  
Обкладинку зробив сам. В інеті не знайшов оригінальної, того прийшлося "проявити творчість", скомпонувавши на основі знайденого колажу Happy
Laika 
Забанено
Забанено


З нами з: 19.02.17
Востаннє: 06.12.18
Повідомлень: 79

2018-07-09 16:58  
Видавництво «Основні цінності» у співробітництві з Соціал-демократичною партією України (об'єднаною) в серії «Спадщина») випустило у світ медведчуківські видання:
В. Медведчук «Дух і принципи соціал-демократії: українська перспектива»
В. Медведчук «Соціал-демократичний вибір — історичний шанс для України»
В. Медведчук «Новий вимір демократії»

А також інші книги із серії:
• Книга 6. О. Жерноклеєв «Українська соціал-демократія в Галичині: нарис історії (1899— 1918)»
• Книга 7. М. Даудерштадт, А. ІЬррітс, Д. Д. Маркус «Драматичний перехід: соціал-демократія у Східній та Центральній Європі»
• Книга 8. «Соцінтерн в епоху глобалізації. Матеріали Нью- Йоркського (1996 р.) та Паризького (1999 р.) конгресів»
• Книга 9. С. Хейман «Кістяківський: боротьба за національні та конституційні права в останні роки царату»
• Книга 10. «Європейська соціал-демократія: трансформація у прогресі» за ред. Р. Куперуса, Й. Кендела (Збірник статей)

Може, якісь з цих книг знайдуться в бібліотеці у місцевих завсідників, був би вдячний за них?

UAHistoryk 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 06.07.12
Востаннє: 21.10.19
Повідомлень: 221

2018-07-10 21:11  
Laika написано:

ги із серії:
• Книга 6. О. Жерноклеєв «Українська соціал-демократія в Галичині: нарис історії (1899— 1918)»
• Книга 7. М. Даудерштадт, А. ІЬррітс, Д. Д. Маркус «Драматичний перехід: соціал-демократія у Східній та Центральній Європі»
• Книга 8. «Соцінтерн в епоху глобалізації. Матеріали Нью- Йоркського (1996 р.) та Паризького (1999 р.) конгресів»
• Книга 9. С. Хейман «Кістяківський: боротьба за національні та конституційні права в останні роки царату»
• Книга 10. «Європейська соц


в цій же серії спогади Івана Макуха - "На народній службі"
та Джон-Пол Химка...
Але окрім книги Макуха з цієї серії нічого би не радив читати - гібридна правда і гібридна антиукраїнська пропаганда так і стирчать...

Laika 
Забанено
Забанено


З нами з: 19.02.17
Востаннє: 06.12.18
Повідомлень: 79

2018-07-25 12:45  
UAHistoryk
Шановний товариш по професії, якщо Ви під українською пропагандою розумеете тільки пропаганду, яка відстоює ідеї "інтегрального націоналізму", тоді тільки й можливий погодитися з Вашою думкою. Однак як на мене, то "інтегральний націоналізм" корінням своїми цілком спочиває на експансіоністської ідеології Ватикану і Польщі, спрямованої на окатоличення "України-Руси" і її духовне і фізичне поневолення. Хто як не єзуїти були активними полонізаторами корінного руського населення нинішньої України і його відриву від решти руського етносу, хто як не вони були творцями уніатства і пропагандистами антіруськіх ідей, налаштовували руську шляхту проти православних братів і зробили її по суті зрадником кровних національних інтересів руського народу Україна і Західної Русі.
"Інтегральний націоналізм" мало що бере у класиків русько-українського націоналізму кінця 19-початку 20 століття, хіба що антіруськіе сепаратистські ідеї, ідейної ж своєю платформою будучи пов'язаний з польськими та уніатів-католицькими реваншистськими ідеологіями.
Якщо виходити не формально з тієї балаканини, яку проштовхує Ватикан через своїх адептів-інтегралістів нинішньої України, а з зазначених вище реалій, то, на мій скромний погляд, якраз інтегралісти і є ті, хто є істинними українофобами і антиукраїнцями.

UAHistoryk 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 06.07.12
Востаннє: 21.10.19
Повідомлень: 221

2018-07-25 16:00  
Laika написано:
нською пропагандою розумеете тільки пропаганду, яка відстоює ідеї "інтегрального націоналізму", тоді тільки й можливий погодитися з Вашою думкою. Однак як на мене, то "інтегральний націоналізм" корінням своїми цілком спочиває на експансіоністської ідеології Ватикану і Польщі, спрямованої на окатоличення "України-Руси" і її духовне і фізичне поневолення. Хто як не єзуїти були активними полонізаторами корінного руського населення нинішньої України і його відриву від решти руського етносу,


Бачите, Ви оцінюєте все з точки зору соціалізму, і можливо навіть москвофільства. Я ж намагаюся оцінювати з точки зору української державності. Повірте мені далеко не все з інтегрального націоналізму Д.Донцова чи виступів О. Тягнибока подобається. Інтегральний націоналізм себе вичерпав ще на середину ХХ ст. При наймні вже в УПА від нього суттєво відійшли.

Всі книги із серії, яку Ви шукаєте є в доступних мені бібліотеках, але сканувати їх принципово не буду. Відсканував вже Івана Макуха. І вважаю, що досить. Навіть у цій, загалом хорошій книзі є дуже підступна передмова і післямова Віктора Медведчука...
Видавництво всієї серії фінансувалося СДПУ(о). Ця політична сила свого часу намагалася примазатися до всього українського, то Івана Франка в свої однопартійці і однодумці записувала то Івана Макуха, то ще когось = хто про Кравчука, Медведчука і Табачника навіть не здогадувався.

На мій погляд, народу треба показувати альтернативу, а то лише соціалізм, комунізм, і все! Візьміть Українську історичну енциклопедію, візьміть Українську велику енциклопедію, візьміть УСЕ, чи будь-яке наше інше т.зв. українське енциклопедичне видання - і що ми побачимо - статтю про Щербицького, про Шелеста, про Кагановича, про Винниченка, про всіх Аббасів від Аббаса І до Аббаса 24, про всіх королів Іспанії, Англії чи імператорів Китаю, правлячі династії Полінзії, Індонезії, Мікронезії, але там навіть не всі українські гетьмани є. Берете УІЕ - там пропустили статтю "Державний гімн України" - потім правда спохватилися і в останньому томі 10 написали статтю "Ще не вмерла Україна" - при цьому майже третина тексту про "Марсельєзу" у перекладі М. Вороного та про гімни УРСР. Не кажу вже про те, що не написали статті "Українська революція", окремі міністри в урядах УНР народилися в нас не в конкретному населеному пункті, а "на Катеринославщині", "на Полтавщині". Ви хочете про соціалістів. В УІЕ є стаття про звичайного Теодора Бекеша зі Стрия, що проголосив Бойківську радянську республіку, але при цьому не дописали, що якась людина зі Стрия на ім'я Федір Бекеш, що закінчив Львівський університет і був в УГА, за даними видання "Реабілітовані історією" була розстріляна в Житомирі за "український націоналізм" напевно інтегральний, а ще він же там в інституті викладав німецьку мову - явно був агент нацистів.

Якщо ж глянути на ту роль, яку відіграють соціалісти в сучасному світі - зразу привертають увагу німецькі соціалісти, які за "європейські цінності" з труби Норд-Стрім-2, чи близький до них Макрон, який закликає рятувати арабських біженців, але в Італії... ну і т.д.

кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 22.10.19
Повідомлень: 1929

2018-07-25 17:38  
UAHistoryk написано:
але сканувати їх принципово не буду.


UAHistoryk написано:
але там навіть не всі українські гетьмани є.


от бачите, ви залінувалися, і хтось також вслід вашому прикладу лінощами обклався, а до когось не потрапить вами невідсканована книга, а хтось не написав статтю, а хтось не включив її до енциклопедії, от так і живемо...

UAHistoryk 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 06.07.12
Востаннє: 21.10.19
Повідомлень: 221

2018-07-25 19:02  
кокошнік
А скільки книг відсканували Ви? Чи пан Laika ?

кокошнік 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 09.06.15
Востаннє: 22.10.19
Повідомлень: 1929

2018-07-25 19:19  
UAHistoryk написано:
А скільки книг відсканували Ви? Чи пан Laika ?

як і ви, я страшенно лінивий(( жодної невідсканував(((

Laika 
Забанено
Забанено


З нами з: 19.02.17
Востаннє: 06.12.18
Повідомлень: 79

2018-07-26 01:34  
UAHistoryk

Можливо, Ви бачите зв'язок сказаного мною з таким собі соціалізмом, або вірніше бачите зв'язок моєї методології та методології якихось соціалістичних діячів. Однак я виходжу принципово з думки про те, що аналіз тих чи інших соціальних та політичних явищ повинен базуватися виключно на науковій вивіреної базі і методології. У цьому сенсі необхідно виходити не з якихось політичних амбіцій, а наукового аналізу всього доступного нам матеріалу. Те, що хтось десь робить помилки - свідомі чи ні, не можна приписувати мені або комусь, хто з ними ніяк не пов'язаний.
Чисто політично в погляді на т.зв. "українське питання" мені ближче зовсім не "москвофіли", хоча позиція їх мені зрозуміла і багато в чому близька, а русинські діячі, які вимагали незалежності від Австро-Угорщини, які боролися з експансією Заходу на руські землі, з покатоличенням, полонізацією, онімечення і "рутенізаціей" і т.п. У більш широкому сенсі мені ближче ідеї об'єднання Русі, слов'янофіли і ідеї всеслов'янської єдності, особливо ранній Бакунін.

Щодо сканування саме Вашої милістю розшукуваних мною книг - так я і не наполягаю, вони таки знайдуться рано чи пізно і будуть оцифровані, як би там не було.
До речі кажучи, з україномовних на рутрекере я шукаю в профільних розділах ще ось такі книги. Можливо, Ваші принципи дозволять їх відсканувати для блага народного. Так, деякі з них є в аби яку якість, але хотілося б краще.
Провідники духовностi в Україні : [довідник] К.: Вища школа, 2003
Українські письменники. Біо-бібліографічний словник у 5 томах К., 1960-е
Українські канадські письменники. Л., 1971
Українські радянські письменники. К., 1984
Литвинов В. Ренесансний гуманізм в Україні. К.Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2000
Крекотень В.І. Оповідання Антонія Радивиловського. З історії української новелістики XVII ст. Київ. Наукова думка. 1983г. 408с.
Гребінка Є.П. Твори у 3-х томах. К. Наукова думка 1980-1983
Лексис Лаврентія Зизанія. Синоніма славеноросская. К. 1964
Лаврентій Зизаній. Граматика словенська. К., 1980
З української старовини. Альбом. Текст Яворницького Д., Малюнки М., Самокиша С., Васильківського. К. 1991
Енгель Й. Х. Історія України та українських козаків. Х., 2014
Ісаєвич Я.Д. Літературна спадщина Івана Федорова. Л., 1989
Генсьорський А. Галицько-Волинський літопис (Лексичні, фразеологічні та стилістичні особливості). К., 1961
Корчмарик Б. Духові впливи Києва на Московщину в добу Гетьманської України. Л., 1993
Киево-Печерский государственный историко-культурный заповедник (Киево-Печерський державний iсторико-культурний заповiдник). Фотальбом. К., 1981
Трачун О. Й. Фотографія в Україні 1839–2010. Х., 2010
Таранушенко С. А. Дерев’яна монументальна архітектура Лівобережної України. Х., 2014
Історія Русі-України (історико-археологічний збірник). К., 1998
Яневський Д. Хроніка помаранчевої революції. Х., 2005
Хто є хто в Україні. К., 2006
Троїцька надбрамна церква Києво-Печерської Лаври. К., 1970
Міляєва Л. Стінопис Потелича. Визвольна боротьба українського народу в мистецтві 17 століття. К., 1969
Софронова Л. А. Старовинний український театр. Л., 2004
Білоус П. Тяжіння святої землі. Українська паломницька проза. К., 2013
Симоненко Р. Г., Берестенко В. А. Тарас Шевченко та його доба. У 3-х т. Х., 2013
Біографія Т. Г. Шевченка за спогадами сучасників. К., 1958. - 438 с
Спогади про Шевченка. К., 1958. - 660 с.
Спогади про Тараса Шевченка. К., 1982. - 547 с.
Ґваньїні О. Хронiка про татарську землю. Запорiжжя, 2000
Українська мова в Галичині: історичний вимір. Львів. Інститут українознавства. 2011г. 332с.
Запаско Я. Першодрукар Іван Федоров. Суперобкладинка. Львів Каменяр 1964г. 112с.
Я.П. Запаско Орнаментальне оформлення української рукописної книги. К. Академія наук УРСР 1960г.
Запаско Я. Ісаєвич Я. Памятки книжкового мистецтва. Каталог стародруків, виданих на Україні. В 3-х томах, 3-х книгах. Львів. Вид-во при Львівському державному університеті, 1981-1984р.г.
Запаско Я. Мистецька спадщина Івана Федорова./ Художественное наследие Ивана Федорова. На украинском и русском языках. Львів. Видавництво при Львівському державному університеті. 1974г. 224с.
Я.Запаско, О.Мацюк, В.Стасенко. Початки українського друкарства. - Львів, 2000
Яременко П. К. Мелетій Смотрицький. Життя і творчість. Киев, Наукова думка, 1986г. 160с.
Iз серії «Пам'ятки української мови»:
Євсевієве Євангеліє 1283 року. Серия «Памятки української мови ХІІІ ст.» К. КСУ 2001г. 320 с.
Зизанiй Л. Лексис. Синоніма славеноросская (1964)
Актова книга Житомирського міського уряду кінця XVI ст. (1965)
Зіновіїв К. Вiршi. Приповiстi посполитi (1971)
Ділова і народнорозмовна мова XVIII ст. Матеріали сотенних канцелярій і ратуш Лівобережної України (1976)
«Ключ розуміння» Йоаникія Галятовського (1985)
Лексикон Є.Славинецького та А.Корецького-Сатановського. К. Наукова думка. 1973г. 544с.
Лікарські та господарські порадники XVIII ст. К. Наукова думка. 1984г. 127с.
Граматика Словянська I. Ужевича. К. Наукова думка 1970г. XXVI + 94 + 86 + 114с.
Iз серії «Українські нароні пісні в записах письменників»:
Народні пісні в записах Степана Руданського 1972
Народні пісні в записах Григорія Верьовки 1974
Народні пісні з голосу Дніпрової Чайки та в її записах 1974
Народні пісні в записах Івана Манжури 1974
Народні пісні в записах Михайла Павлика 1974
Народні пісні в записах Павла Тичини 1976
Народні пісні в записах Марка Вовчка 1979
Народні пісні в записах Трохима Романченка 1980
Народні пісні в записах Івана Франка 1981
Народні пісні в записах Осипа Маковея 1981
Iз серії «Пам’ятки давньої української літератури»:
Українські інтермедії XVII-XVIII ст. К., 1960
Байки в українській літературі XVII-XVIII ст. К., 1963
Іван Величковський. Твори. К., 1972
А з россійскомовних на теми, що стосуються історії України, шукаю такі:
Харьков. Хроника революции Фотоальбом. К., 2004
Восточнославянские языковеды (биобиблиографический словарь). В 3-х т. Тома 2 и 3.
Лескинен М.В. Великоросс / великорус. Из истории конструирования этничности. Век XIX. М. Индрик. 2016г. 680 с.
Мансикка В. Й. Труды по религии восточных славян. М.: Форум, Неолит, 2016. 688 с.
Малкин В. Русская литература в Галиции. Львов, Изд. Львовского университета, 1957. 164 с.
Эрдэ Д. Революция на Украине: От керенщины до немецкой оккупации. Серия: «Библиотека русской революции». М.: Кучково поле, 2017 г. 384 с.
Иловайский Д. Гродненский сейм 1793 года. Последний сейм Речи Посполитой: Историко-биографические очерки. Серия: «Русская библиотека». СПб.: Наука, 2013г. 540 с.
Взаимодействия и конфликты на конфессионально и этнически смешанных территориях Центральной и Восточной Европы 1517–1918. М.; СПб.: Нестор-История, 2016. 344 с.
Имя народа: Украина и ее население в официальных и научных терминах, публицистике и литературе. Сборник статей. М., Нестор-История, 2016. 320 с.
Клопова М.Э. Русины, русские, украинцы: Национальные движения восточнославянского населения Галиции в XIX – начале XX века. М.: «Индрик», 2016. 280 с.
Борисёнок Е.Ю. Несоветская украинизация: власти Польши, Чехословакии и Румынии и «украинский вопрос» в межвоенный период. М., 2018
Борисенок Е. Ю. «А что мы знаем о лице Украины?»: Украинизация как модель го­сударственной политики в 1918–1941 гг. М.: Издатель Степаненко, 2017
"Смеялось время над людьми, упрямо люди храм взводили..." Сборник материалов по истории украинско-русского рода XVI-XX вв. М. 2008. изд. "Древлехранилище". 354 стр.
Украинский вопрос в революции 1917 г. СПб., 2005
Сборники «Малая Русь» (1918): репринт и исследование. М., 2011
Трайнин И.П. Национальное и социальное освобождение Западной Украины и Западной Белоруссии. М., 1939г. 80 с.
Письма И.В. Ягича к русским ученым 1865-1886гг. М.-Л. Издательство АН СССР 1963г. 528с.
Прокошина Е. С. Мелетий Смотрицкий. Минск, 1966
Крестоприводная книга шляхты Великого княжества Литовского 1655 г. (1999)
Дневник Яна Петра Сапеги (1608-1611) (2012)
Будовниц И.У. Словарь русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII века / Отв. ред. Д.С. Лихачев. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962г. 400 с.
Плохий С.Н. Борьба украинского народа с католической экспансией (16-17 вв.): учеб. пособие. Днепропетровск, ДНУ, 1987
Сказки Верховины. Закарпатские украинские народные сказки. Ужг., 1959, 1963 и 1970
Закарпатские сказки Андрея Калина. Ужг., 1957
Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого. М., Изд-во МГУ, 2000г. 528 с.
Исаевич Я.Д. Преемники первопечатника. М.: Книга, 1981
Фёдоровские чтения (ежегодник)
Книг українською я відсканував, звичайно, небагато, доступу до них я практично не маю, а лише сканують те, що вдається купити через український алібі. Але це не біда, коли-небудь і до них доберемося. Ви питаєте, скільки книг я відсканував ... Скажу чесно - не знаю точної кількості, але за 7 тисяч одиниць напевно давно вже зашкалило. І буде набагато більше, дай бог лише сил і часу, чого і Вам бажаю, бо при всій різниці або навіть суперечливості наших з Вашими поглядів на ті чи інші питання суспільного буття ми, можна сказати, складаємо якесь несвідомо-негласне братство або краще товариство. Які б книги ви не оцифровували - це справа в будь-якому сенсі корисне суспільству.

UAHistoryk 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 06.07.12
Востаннє: 21.10.19
Повідомлень: 221

2018-07-26 21:04  
Laika
Що ж Ви гідно відпрацьовуєте 30 довгих російських рублів.

Laika 
Забанено
Забанено


З нами з: 19.02.17
Востаннє: 06.12.18
Повідомлень: 79

2018-07-27 00:52  
UAHistoryk
Дивне у Вас міркування, товариш. На поважний розмову відповісти так низько - це треба вміти. Хоча напевно совок він і в Україні совок ... Недалеко поїхали в своїй "самостійний" моралі нащадки славних швондеров, однак ...
Та й російський дерев'яний по курсу зараз легше гривні буде, проте ж з-за кордону набагато частіше мені пожертвування надсилають в доларах і в євро, ніж свої русини-брати рублями обдарують ...
Але не на це треба спиратися, а на своє власне незалежне від політичної кон'юнктури розуміння і розуміння. Ось і я вважаю, що незалежно від того, як голосно гавкають свядомие собаки, караван єднання Русі буде рухатися далі і цілі своєї таки обов'язково досягне. Епохи роз'єднань бували і не раз, свядомие зрадники не раз приводили в свою країну іноземців, але Русь била і їх і тих, хто їх привів. Так буде і надалі!
Однак якщо Ви вже такими критеріями взялися міркувати, то за чиї срібняки працюєте Ви самі, дозвольте запитати? .. Ну не за радянські ж "дерев'яні" сканується настільки велика кількість радянської, нехай і україномовної, літератури!

І ще, щоб розмах моєї роботи даремно не збільшував Ваших оціночних щедрот, хотілося б нагадати ті самі слова великого руського соціаліста Франко, які наведені у Вас самих в підрядник:
Чи не конспіраціямі и не Раптова Повстанська Вибух, но повільною, щоденно, витривалости и одверто працею здобувається добробут, поступ и щастя, як одиниць, так и ціліх народів!

UAHistoryk 
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 06.07.12
Востаннє: 21.10.19
Повідомлень: 221

2018-07-27 14:09  
Laika

Я декадент? Се новина для мене!
Ти взяв один з мого життя момент,
І слово темне підшукав та вчене,
І Русі возвістив: “Ось декадент!”

Що в моїй пісні біль, і жаль, і туга –
Се лиш тому, що склалось так життя.
Та є в ній, брате мій, ще нута друга:
Надія, воля, радісне чуття.

Я не люблю безпредметно тужити
Ні шуму в власних слухати вухах;
Поки живий, я хочу справді жити,
А боротьби життя мені не страх.

Хоч часто я гірке й квасне ковтаю,
Не раз і прів, і мерз я, і охрип,
Та ще ж оскомини хронічної не маю,
Катар кишок до мене не прилип.

Який я декадент? Я син народа,
Що вгору йде, хоч був запертий в льох.
Мій поклик: праця, щастя і свобода,
Я є мужик, пролог, не епілог.

Я з п’ющими за пліт не виливаю,
З їдцями їм, для бійки маю бук,
На празнику життя не позіваю,
Та в бідності не опускаю рук.

Не паразит я, що дуріє з жиру,
Що в будні тільки й дума про процент,
А для пісень на “шрррум” настроїть ліру.
Який же я у біса декадент?

Ти, брате, любиш Русь,
Я ж не люблю, сарака!
Ти, брате, патріот,
А я собі собака.

Ти, брате, любиш Русь,
Як хліб і кусень сала, –
Я ж гавкаю раз в раз,
Щоби вона не спала.

Ти, брате, любиш Русь,
Як любиш добре пиво, –
Я ж не люблю, як жнець
Не любить спеки в жниво.

Ти, брате, любиш Русь
За те, що гарно вбрана, –
Я ж не люблю, як раб
Не любить свого пана.

Бо твій патріотизм –
Празнична одежина,
А мій – то труд важкий,
Гарячка невдержима.

Ти любиш в ній князів,
Гетьмання, панування, –
Мене ж болить її
Відвічнеє страждання.

Ти любиш Русь, за те
Тобі і честь, і шана,
У мене ж тая Русь –
Кривава в серці рана.

Ти, брате, любиш Русь,
Як дім, воли, корови, –
Я ж не люблю її
З надмірної любови.

Laika 
Забанено
Забанено


З нами з: 19.02.17
Востаннє: 06.12.18
Повідомлень: 79

2018-07-29 15:47  
UAHistoryk написано:

Laika
Що ж Ви гідно відпрацьовуєте 30 довгих російських рублів.


UAHistoryk написано:

Одного разу довелося побувати мені у Львові в Інституті українознавства імені І. Крип'якевича. Як побачив виставку книг, написаних їхніми працівниками - їх там десятки, а то й сотні. І ця Я. Ісаєвича, і інші його, і Я. Дашкевича, Я. Ляльки і багатьох інших. аж сумно стало - книги є, а ніхто про них і не знає. Далі Львова їх ніхто і не поширював. І тиражі малесенькі...
Дякую оцифрувальникам!


Ось так би відразу і сказали, а то якісь довгі рублі, відпрацювання... Wink (1)

Ось такі книги, як ця монографія Ісаєвича, я купую за свої кровно зароблені або пожертвування "українофобської" громадськості і безкоштовно популяризую їх щоб змогли дійсно "свідомі" читачі хоча б на крок просунутися в своєму пошуку історичної істини.

Laika 
Забанено
Забанено


З нами з: 19.02.17
Востаннє: 06.12.18
Повідомлень: 79

2018-07-30 12:12  
UAHistoryk
А ось такий віршик знаєш? В умовах нинішньої католицько-майдаунско-помаранчевої експансії і спробам західних європейських країн повернути колишнє панування на Україні звучить досить актуально.

СВАТАННЯ

В Україну старий Рим
Сильно закохався,
Довго думав, міркував...
А в кінці признався,
Що хотів би з нею шлюб
По закону взяти,
Та дві Віри під вінцем
Як буде стояти?
Посилає старостів,
Щоб ішли просити
Православну наречену
В Вірі - відступити.
Приїхали старости
І так починають:
"Чи ти знаєш, Україно,
Що тебе кохають?
Та в вас Віра не одна,
Не будем cкривати,
А нашого жениха
Римом(!)... величати.
Триста літ свою любов
Він у серці носить,
І тому перехреститись
Тебе дуже просить.
На літа ти не дивись,
Рим-багатство має,
А тепер, сама ти знаєш,
Що то означає...
Накінець, запам'ятай:
Як з нічим підемо,
То невірних зберемо
Й храми...відберемо!"
Україна цю любов
Добре зрозуміла,
Гоноровим старостам
Римським відповіла:
"А тепер я вам скажу,
Той, хто мудрість має,
Не багатство і літа -
Душу вибирає.
Щоб вона в святих ділах,
і в добрі ходила,.
Щоби Господа свого,
Істину любила.
Я духовну чистоту
Скарбом називаю,
Що до Віри, вибачайте,
Свою думку маю.
Два тисячоліття вже
Нас Господь навчає:
Бог і Хрещення - Одне,
Більше не буває.
Зрада Віри - тяжкий гріх,
Богом не простріться...
Як влюбився Рим, нехай
Сам перехреститься!
Православну він колись
Залишив дорогу,
Якщо зараз поверне,
Зробить радість Богу.
Час загладить, погоїть
З серці Риму рани,
Може я й не до вподоби,
А може придане?...
Той, хто вірно покохав
Не буде лякати,
Що невірними церкви
Зможе відібрати.
Чесні й мудрі не підуть
Божий Дім сквернити,
За такі діла Господь
Всіх буде судити".

Отак римські старости
Не стали сватами,
Кажуть,
не вернулись в Рим,
А ходять між нами.



Постійні політичні провокації, зневага до України як незалежної держави, нав`язливе русофільство. За "свядомих" і "майдаунів", видано ArmanDragon
Cleaf 1.1.1.4 







2018-10-31 15:45  
Laika написано:
В умовах нинішньої католицько-майдаунско-помаранчевої експансії і спробам західних європейських країн повернути колишнє панування на Україні

Колишнього панування ординців в Україні не буде, не сподівайся. "На Україні", бач ти.

ingvar5 
Новенький


З нами з: 14.05.12
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 19

2019-02-24 03:50  
Я думаю зараз було б на часі перевидати біографію цього людця.
Або ж ширше розповсюдити хоча б посилання на книгу.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти