Джона Гіл / Jonah Hill (ред.)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2013-01-30 20:07  
Джона Гіл / Jonah Hill




Ім’я: Джона Гіл
Ім’я (при народженні): Джона Гіл Фельдштейн (англ. Jonah Hill Feldstein)
Дата народження: 20 грудня 1983, Лос-Анджелес, Каліфорнія, США
Біографія:
Фільмографія


Актор:



47. / ....


46. / ....


45. / ....


44. / ....


43. / ....


42. / ....


41. / ....


40. Джанґо вільний / Django Unchained (2012) .... Bag Head #2


39. Сусіди на стрьомі / Сусіди на варті / The Watch (2012) .... Franklin
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.96 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray

Українську версію створено у 2012 році творчим колективом компанії Postmodern для компанії 20 століття Фокс та Ukrainian Film Distribution, зміксовано Deluxe Digital
Переклад і укладка тексту: Ірини Яценко
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Звукорежисер: Максим Пономарчук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Бен Стіллер — Дмитро Завадський, Вінс Вон — Михайло Тишин, Петро Сова, Дмитро Лінартович, Дмитро Вікулов, Ірина Яценко, Олександр Шевчук, Валерія Туловська, Костянтин Лінартович та інші.

38. Мачо і ботан / 21 Jump Street (2012) .... Schmidt
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — професійний дубльований LeDoyen Studio

Фільм надано компанією Columbia Pictures дубльовано LeDoyen Studio на замовлення компанії B&H Film Distribution
Переклад тексту: Олександра Шабельника
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Боб Шевяков
Координатор проекту: Ольга Боєва
Ролі дублювали: Джона Гілл/Шмідт — Назар Задніпровський, Ченнінґ Татум/Дженко — Дмитро Гаврилов, Юлія Шаповал, Дейв Франко/Ерік Молсон — Андрій Федінчик, ДеРей Девіс/Домінґо — Григорій Герман, Володимир Кокотунов, Нік Офермен/Шеф Гарді — Євген Пашин, Девід Шмідт/Джо Хрест — Анатолій Пашнін?, Керолайн Аарон/Енні Шмідт — Ольга Радчук, Михайло Жонін, Джонні Деп — Андрій Самінін, Катерина Брайковська, Катерина Буцька?, Директор школи — Роман Чупіс, Михайло Войчук? та інші.

37. (мультсеріял) / Allen Gregory (2011– ) (озвучення / voice) .... Allen Gregory (7 episodes, 2011)


36. / The Sitter (2011) .... Noah Griffith


35. (короткометражний мультфільм) / Dragons: Gift of the Night Fury (2011) (озвучення / voice) .... Snotlout


34. Людина, яка змінила все / Moneyball (2011) .... Peter Brand
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080p Ukr/Eng | Sub Eng (10.61 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray
720p Ukr/Eng | Sub Eng (8.55 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray
Ukr/Eng (2.05 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray (звук перекодовано)

Фільм надано компанією Columbia Pictures дубльовано і зміксовано LeDoyen Studio на замовлення компанії B&H Film Distribution
Переклад: Олександра Шабельника
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Дмитро Мялковський
Координатор дубляжу: Ольга Боєва
Ролі дублювали: Бред Піт/Біллі Бін — Андрій Твердак, Джона Гілл/Пітер Бренд — Назар Задніпровський, Грейді — Володимир Нечепоренко, Філіп Сеймур Гоффман/Арт — Олександр Ігнатуша, Василь Мазур, Аліна Овчаренко, Дмитро Терещук, Джеймс Шенклін/Батько Біллі — Юрій Гребельник, Ґлен Моршовер/Рон Гопкінс — Михайло Кришталь, Віталій Дорошенко, Діана Беренс/Мама Біллі — Ніна Касторф, Стефан Бішоп/Девід Джастіс — Дмитро Гаврилов та інші.

33. Мегамозок (мультфільм) / Megamind (2010) (озвучення / voice).... Hal Stewart / Tighten
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080p Ukr/Eng (7.44 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray (+ по Інтеру)
720p Ukr/Eng (4.13 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray
Ukr/Eng (1.98 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія (звук перекодовано)

Перекладач і автор синхронного тексту: Федір Сидорук
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Ролі дублювали: Вілл Фарел/Мегамозок — Ярослав Чорненький, Бред Піт/Мачомен — Андрій Твердак, Джона Гілл/Гел Стюарт/Титан — Назар Задніпровський, Тіна Фей/Роксен Річчі — Людмила Ардельян, Прислужник/Космічна Мачуха — Павло Скороходько, Прислужник/Начальник — Костянтин Лінартович; а також: Людмила Барбір, В'ячеслав Дудко, Анастасія Середа, Андрій Мостренко, Дмитро Лінартович, Дмитро Сова, Ганна Голосніченко, Ірина Нерпас, Катерина Буцька, Катерина Качан, Костянтин Лінартович, Ольга Тимошенко, Роман Чорний, Роман Юрченко, Сергій Солопай, Сергій Юрченко, Тетяна Піроженко, Валентин Музиченко.

32. Леґенда про Кістяного дракона (короткометражний мультфільм) / Legend of the Boneknapper Dragon (2010) (озвучення / voice) .... Snotlout
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(279 MB) — багатоголосий закадровий Cтудія "Три Крапки"

31. Зірковий ескорт / Втеча з Веґаса / Get Him to the Greek (2010) .... Aaron Green ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
інтер-фільм
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng () — багатоголосий закадровий запис з НЛО.ТБ

Ролі озвучили: Андрій Альохін, Павло Скороходько, Катерина Буцька і Романько?

30. Як приборкати дракона (мультфільм) / How to Train Your Dragon (2010) (озвучення / voice) .... Snotlout
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng/Spa (7.71 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-ray
720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.35 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-ray
(1.46 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-ray перекодовано в менший бітрейт

Переклад і автор синхронного тексту: Федір Сидорук
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Ролі дублювали: Джей Барушель/Гикавка — Дмитро Малков, Джерард Батлер/Стоїк — Михайло Жонін, Амеріка Ферерра/Астрід — Анастасія Зіновенко, Патяк — Володимир Жогло, Шмаркляк — Сергій Малюга, Рибоніг — Артем Мартинішин, Твердюх — Катерина Буцька, Впертюх — Дмитро Сова; а також: Ірина Дорошенко, Володимир Кокотунов, Михайло Кришталь, Дмитро Лінартович, Іван Марченко, Олександр Пономаренко, Сергій Солопай, Петро Сова та інші.

29. / Cyrus (2010) .... Cyrus


28. Сімпсони (мультсеріял) / The Simpsons (1989– ) (озвучення / voice) .... Ballet Teacher
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1-17) ,, PDTVRip (60.71 GB) — професійний дубльований Студія «Пілот»
(Сезон 18-20) PDTVRip/ Ukr/Eng (20.17 GB) — професійний дубльований запис з 2+2

Про дубляж перших 17 сезонів
Літературний переклад тексту: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Максим Кондратюк
Ролі дублювали: Гомер — Євген Малуха, Мардж — Ірина Дорошенко, Ліса — Анна Левченко, Гаррі Ширер — Юрій Коваленко, Валерій Легін — (1-й, 2-й сезон), Микола Карцев — (1-й сезон)

Про дубляж 18-20 сезонів
Переклад: Олександра Шабельника, Тетяни Коробкової, Олександра Грубляка, Геннадія Шпака, Ольги Мудрак
Редагування: Олена Любенко, Світлана Бережна, Вікторія Стах, Світлана Радченко
Головний редактор: Оксана Батюк
Режисер: Юлія Лещінська
Ролі дублювали: Гомер — Євген Малуха, Мардж — Ірина Дорошенко, Ліса — Анна Левченко; Абрахам Сімпсон (дідусь), Нед Фландерс — Юрій Коваленко

27. Винайдення брехні / The Invention of Lying (2009) .... / Frank
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

() — багатоголосий закадровий запис з НЛО.ТБ

Ролі озвучили: Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський ще один чоловічий і один жіночий

26. Приколісти / Funny People (2009) .... Leo Koenig
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC Ukr/Eng | sub Eng () — багатоголосий закадровий запис з НЛО.ТБ (h-х) переклад поганий

Ролі озвучили: Анатолій Зіновенко, Ніна Касторф і ще два чоловічих

25. Ніч у музеї 2 / Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) (у титрах не вказаний / uncredited) .... Brandon / Brundon the Security Guard
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.51 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований Невафільм Україна ліцензія Blu-Ray

Фільм дубльовано Невафільм Україна Київ 2009 рік
Режисер дубляжу: Олег Головко
Перекладач: Олег Колесніков
Звукорежисери: Олексій Загарін і Фелікс Трескунов
Асистент режисера: Євгенія Захваткіна
Координатор проекту: Лариса Шаталова
Ролі дублювали: Емі Адамс/Амелія — Ірина Ткаленко, Бен Стіллер/Ларрі — Андрій Самінін, Каменра — Михайло Войчук, Овен Вілсон/Джедедая — Юрій Ребрик, Октавіус — Сергій Петько, Наполеон — Ярослав Чорненький, Іван — Микола Боклан, Робін Вілльямс/Тедді — Станіслав Боклан, Нік — Тарас Нестеренко, Брендон — Дмитро Черно, Капоне — Андрій Мостренко, Форман — Євген Пашин, Ед — Дмитро Вікулов, Макфі — Микола Луценко, Кастер — Михайло Жонін, Лінкольн — Юрій Гребельник, Ейнштейн — Юрій Коваленко, Акменра — Юрій Горбунов та інші.

24. (відеогра) / Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) (озвучення / voice) .... Brundon the Security Guard


23. (телесеріял) / Reno 911! (2003–2009) .... Daniel Shaheen


22. (телесеріял) / Tim and Eric Awesome Show, Great Job! (2007– ) .... John A. Hill as Jeffrey Simmons


21. / Just Add Water (2008) .... Eddie


20. У прольоті / Forgetting Sarah Marshall (2008) .... Matthew the Waiter ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
медіа-маркет


19. Хортон / Гортон (мультфільм) / Horton Hears a Who! (2008) (озвучення / voice) .... Tommy
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.69 GB) — професійний дубльований ліцензія R5

Мультфільм дубльовано студією "СРІ"
Перекладач і автор синхронного тексту: Роман Дяченко
Перекладач віршованих текстів: Роман Дяченко
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віталій Алфьоров
Режисер перезапису: Василь Крачковський
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Керівник проекту: Девід Шуфутинський
Ролі дублювали: Джим Керрі/Гортон — Павло Шпилько (Діджей Паша), Стів Керелл/Мер Дрібняк — Володимир Зеленський, Чарльз Озґуд/Оповідач — Дмитро Вікулов, Керол Барнетт/Кенгуру — Лариса Руснак, Вілл Арнет/Влад — Василь Мазур, Емі Поґлер/Саллі дружина мера — Ірина Ткаленко, Сет Роґен/Мортон — Володимир Жогло, Джош Флайтер/Руді — Мишко Жогло; Джонн Гілл/Томмі//Джессі МакКартні/Джо-Джо/Дідок Петрік/Ведмідь — Микола Кашеїда, Ден Фоґлер/Голова ради — Костянтин Таран, Джеймі Преслі/Пані Квіліґан — Ірина Яценко, Дантист/Покликач — Петро Сова, Гамало — Дмитро Лінартович; Доктор Мізер/Гайді/Ґламмокс — Катерина Коновалова. Масовка: Микола Кашеїда, Петро Сова, Секретарка Манюня — Катерина Качан, Анджела — Мар'яна Мазур. А також: Джессіка/Кейті/Гейді/Гільді — Софія Нестеренко, Голлі/Ганна/Гельґа — Валерія Туловська.
Хор: Наталія Божовська, Юлія Коломієць, Микола Сербін, Віктор Черниш; керівник хору — Світлана Дубініна.

18. / Strange Wilderness (2008) .... Cooker


17. / Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007) (у титрах не вказаний / uncredited) .... Older Nate


16. (телесеріял) / Wainy Days (2007– ) .... Neil


15. Супер перці / Superbad (2007) .... Seth
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(872 MB) — професійний дубльований Невафільм Україна

Ролі дублювали: Марта МакАйзек/Бека — Ірина Ткаленко, Джо Ло Труґліо/Френсіс — Дмитро Завадський, Кевін Коріґен/Марк — Юрій Кудрявець?, Дарина Трегубова, титри на початку — Олесь Гімбаржевський, епізоди — Юрій Коваленко та інші.

14. Еван Всемогутній / Evan Almighty (2007) .... Eugene
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.36 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio ліцензія R5

Фільм наданий компанією Universal Pictures дубльований B&H Film Distribution на AdiozProduction studio
Переклад: Сергія Ковальчука
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Асистент режисера дубляжу: Анна Пащенко
Звукоінженер: Дмитро Мялковський
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Морґан Фрімен/Бог — Микола Боклан, Стів Керелл/Еван Бакстер — Ярослав Чорненький, Лорен Ґрем/Джоан Бакстер — Олена Узлюк, Джон Майкл Гіґінс/Марті — Юрій Коваленко, Ванда Сайкс/Рита — Ольга Радчук, Джон Ґудмен/Конгресмен Лонґ — Олександр Ігнатуша, Джонна Гілл/Юджин Таненбаум — Дмитро Завадський, Всеволод Соколов, Тарас Нестеренко, титри — Андрій Твердак, Георгій Гавриленко, Анатолій Пашнін, Павло Скороходько та інші.

13. (телесеріял) / Human Giant (2007–2008) .... Weenie King Customer


12. Трішки вагітна / Knocked Up (2007) .... ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО, БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ
ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (2.59 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу ТРК Україна

Ролі озвучили: Володимир Терещук, Пол Рад — Роман Семисал, Кетрін Гейґл — Олена Яблучна і ще один жіночий

11. / Rocket Science (2007) .... Junior Philosopher


10. 10 кроків до успіху / 10 Items or Less (2006) .... Packy
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.34 GB) — двоголосий закадровий (звук зі студійного DVD)

Ролі озвучили: Олександр Завальський

9. Нас прийняли / Accepted (2006) .... Sherman Schrader
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.7 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Ролі озвучили: Володимир Терещук, Дмитро Терещук ще один чоловічий і один жіночий

8. Клік. З пультом по життю / Click (2006) .... Ben Newman at 17 Years Old
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.13 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Адам Сендлер — Володимир Терещук, Крістофер Вокен — Юрій Гребельник, Кейт Бекінсейл — Олена Яблучна і ще один жіночий

7. (телесеріял) / Campus Ladies (2006–2007) .... Guy


6. / Grandma's Boy (2006) .... Barry


5. (телесеріял) / Clark and Michael (2006– ) .... Derek


4. Сорокарічний незайманий / The 40 Year Old Virgin (2005) .... eBay Customer
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.87 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Стів Керелл — Михайло Кришталь, Микола Говор і один чи два жіночих

3. / Pancho's Pizza (2005) ....


2. (телесеріял) / NYPD Blue (1993–2005) .... Clerk


1. Змова / I Heart Huckabees (2004) .... Bret
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.99 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Людмила Ардельян

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти