Франкенвіні / Frankenweenie (2012) 1080p-mini Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2013-01-29 12:02  
Франкенвіні / Frankenweenie (2012) 1080p-mini Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
Франкенвіні / Frankenweenie (2012) 1080p-mini Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: анімація, комедія, жахи, фантастика
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Walt Disney Pictures, Tim Burton Animation Co., Tim Burton Productions
Режисер: Тім Бартон / Tim Burton
Актори: Катрін О'Гара / Catherine O'Hara, Мартін Шорт / Martin Short, Мартін Ландау / Martin Landau, Чарлі Таган / Charlie Tahan, Аттікус Шаффер / Atticus Shaffer, Bінона Рідер / Winona Ryder, Роберт Капрон / Robert Capron, Джеймс Хіроіукі Ліао / James Hiroyuki Liao, Кончата Феррелл / Conchata Ferrell, Том Кенні / Tom Kenny

Сюжет:
У маленькому місті юний науковець-початківець залишився без свого найкращого друга - песика Бублика, який загинув під колесами автомобіля. Але експериментатор не може лишитися без улюбленця і спрямовує усі свої сили для того, щоб оживити цуценя. Однак Бублик-зомбі чомусь нікому не сподобався і всіх лякає. Доведеться докласти чимало зусиль, щоб довести, що новий песик такий самий крутий, як і раніше.


рейтинг MPAA: PG - рекомендується присутність батьків
Вікова категорія: 12+

Тривалість: 01:26:57
Якість: 1080p-mini
Відео: ріп від AlexKa
кодек:
розмір кадру: 1920x1040
бітрейт: 6111 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований (LeDoyen Studio, Blu-ray EUR)
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с
Інформація про дубляж
Переклад тексту і пісень: Сергія Ковальчука
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Музичний керівник: Тетяна Піроженко
Творчий консультант: Maciej Eyman
Мікс-студія: Shepperton International
Ролі дублювали: Віктор Франкенштейн — Денис Маркульчак, Пан Франкенштейн — Андрій Твердак, Пані Франкенштейн — Аліна Проценко, Ельза Ван Гельсинґ — Анастасія Зіновенко, Пан Бургомистренко — Євген Пашин, Пан Ржикруські — Євген Малуха, Едґар Ґор — Максим Чумак, Тошіякі — Сергій Нікітін, Насор — Тарас Нестеренко, Боб — Ярослав Розенко, Дивна дівчина — Єлизавета Зіновенко; а також: Олена Узлюк, Людмила Суслова, Людмила Ардельян, Ніна Касторф, Дмитро Вікулов, Андрій Мостренко, Володимир Канівець, Віталіна Біблів, Юрій Сосков, Сергій Солопай та інші.

Фільм перекладено і дубльовано LeDoyen Studio на замовлення Disney character voices international, inc.
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри #1:
мова: українська (форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #2:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #3:
мова: англійська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray
Info
Код:
General
Unique ID                                : 198553294767784530647231049028272819679 (0x955FF93D85A5DF759D2415C894E28DDF)
Complete name                            : Frankenweenie.2012..1080p.Ukr.Eng.
Format                                   :
Format version                           : Version 4 / Version 2
File size                                : 4.37 GiB
Duration                                 : 1h 26mn
Overall bit rate                         : 7 200 Kbps
Movie name                               : Франкенвіні / Frankenweenie (2012)
Encoded date                             : UTC 2013-01-29 08:37:23
Writing application                      : mkvmerge v6.0.0 ('Coming Up For Air') built on Jan 20 2013 09:52:00
Writing library                          : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0

Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : [email protected]
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 4 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 26mn
Bit rate                                 : 6 111 Kbps
Width                                    : 1 920 pixels
Height                                   : 1 040 pixels
Display aspect ratio                     : 1.85:1
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.128
Stream size                              : 3.62 GiB (83%)
Title                                    : rip by AlexKa
Writing library                          : core 129 r2245 bc13772
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6111 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 26mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 640 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 398 MiB (9%)
Title                                    : Ukr Dub 5.1 640 kbps (LeDoyen Studio, Blu-ray EUR)
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 26mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 279 MiB (6%)
Title                                    : Original
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #1
ID                                       : 4
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Ukr Forced
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : Yes
Forced                                   : Yes

Text #2
ID                                       : 5
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Ukr Full
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #3
ID                                       : 6
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Eng Full
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menu
00:00:00.000                             : en:Victor & Sparky
00:05:25.325                             : en:Mr. Whiskers Had a Dream
00:11:17.218                             : en:Science Fair, Baseball
00:15:32.014                             : en:Elictricity
00:19:28.292                             : en:The Experiment
00:26:09.318                             : en:Alive
00:31:59.793                             : en:Edgar Knows
00:35:52.525                             : en:The Second Experiment
00:41:12.178                             : en:Mr. Menace
00:46:44.385                             : en:Wrong Motives
00:50:13.344                             : en:Secret Revealed
00:55:24.863                             : en:Experiments Gone Wrong
01:03:47.198                             : en:Datch Day Mayhem
01:09:25.995                             : en:Taking Out the Monsters
01:16:44.934                             : en:Always in My Heart
01:20:08.804                             : en:End Credits
[info]: frame I:1384 Avg QP:13.62 size:290755
[info]: frame P:31283 Avg QP:17.30 size: 64978
[info]: frame B:92412 Avg QP:21.28 size: 16760


Джерело: ріп відео, англ.звук - AlexKa (рутор); українська доріжка, субтитри №2, №3 - ліцензія Blu-ray EUR; субтитри №1 - власні; постер і опис з релізу karvai0.

До уваги власників Blu Ray плеєрів чи Sony PlayStation 3! Звукова доріжка у цьому та всіх інших HD релізах "Франкенвіні" на Гуртом взята з оригінального Blu-ray EUR та містить захист Cinavia. Тому можливі проблеми з відтворенням на ваших пристроях.


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-01-29 12:02
 Розмір:   4.37 GB 
 Оцінка мультфільму:   5.9/10 (Голосів: 22)
   
Інші релізи
Anonymous 







2013-01-29 12:45  
del
DiGen 
Модератор HD та координатор Команди HD
Модератор HD та координатор Команди HD


З нами з: 12.11.09
Востаннє: 24.06.13
Повідомлень: 1451

2013-01-30 00:08  
Дописати джерело треба...
Anonymous 







2013-01-30 00:51  
дописав
roldan 
Новенький


З нами з: 12.04.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 14

2013-05-10 18:31  
На жаль мультик захищений кодом Cinavia.
Anonymous 







2013-05-12 20:31  
Якщо це так, то як це позначається приперегляді даного релізу?
roldan 
Новенький


З нами з: 12.04.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 14

2013-05-12 21:11  
Після перегляду 25-30 хвилин відео на Blu Ray плеєрі вимикається звук і з'являється повідомлення про захист фільму кодом Cinavia. Тобто на кожному Blu Ray плеєрі цей фільм буде ось із таким сюрпризом. Відтворюватиметься нормально лише оригінальний диск.
Anonymous 







2013-05-12 22:52  
Цікаво, що ви перший зі 124 (на даний момент) користувачів, що завантажили цей ріп, помітили цей захист. Мабуть ще мало людей мають Blu Ray плеєри з підтримкою цього захисту. Спробуйте переглядати цей реліз через інший, простіший медіа-плеєр (не блу рей і не Sony PS3).
Дякую за повідомлення, на майбутнє пошукаю інформацію про цей захист.
п.с. Звук було взято з цього релізу - Франкенвіні / Frankenweenie (2012) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng, та й у Франкенвіні / Frankenweenie (2012) 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng думаю теж той самий звук.

yalexx 
Новенький


З нами з: 14.10.12
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 6

2013-07-14 22:55  
igor911
на жаль, не перший і не останній. тому, варто було б позначати це якось.

Anonymous 







2013-07-15 09:28  
yalexx написано:
варто було б позначати це якось

Додав попередження у шапку.

superdima-95 
Новенький


З нами з: 18.11.16
Востаннє: 08.01.17
Повідомлень: 3

2016-11-19 12:44  
Хто-небудь станьте на роздачу, будь-ласка
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти