Сага про Бйорна / The Saga Of Biorn (2011) Eng | sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося volkulion (2016-03-23)
Автор Повідомлення
somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2013-01-13 00:56  
Сага про Бьорна / Сага про Бйорна / The Saga Of Biorn (2011) Eng | sub Ukr/Eng

Сага про Бйорна / The Saga Of Biorn (2011) Eng | sub Ukr/Eng


Жанр: анімація, фентезі
Країна: Данія



Кіностудія / кінокомпанія: The Animation Workshop
Режисер: Патрік Вотберг / Patrick Voetberg
Сюжет:
Головний герой - старий вікінг, чиє життя підходить до кінця. Бйорн хоче попасти після смерті у Валгаллу - небесні хороми, місце, де бог Одін святкує разом з мужніми воїнами, а прислуговують йому валькірії - прекрасні діви-войовниці. Попасти у настільки солодке потойбіччя воїн може лише з честю загинувши у бою, а тому Бйорн відправляється шукати достойного супротивника. Але, як виявляється, знайти такого досить нелегко...


Тривалість: 00:07:05
Якість:
Відео:
кодек: AVC
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 1379 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 151 кб/с

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
переклад:власний, з оригіналу

Скріншоти



Українізація постера - власна.

Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-01-13 00:56
 Розмір:   78 MB 
 Оцінка фільму:   9.9/10 (Голосів: 15)
   
AndriyVoron 
Свій


З нами з: 30.11.10
Востаннє: 21.03.20
Повідомлень: 128

2013-01-13 11:15  
Відмінний мультик! Там де в людей пекло в християн чомусь рай.
somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2013-03-19 23:32  
Мульт є данською і англійською, обидві мови - оригінальні, але в мережі гуляє лише англомовний варіант((
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 905

2013-04-06 12:42  
ніхто не підскаже як буде правильніше: Бйорн чи Бьорн?
somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2013-05-03 13:48  
Це треба взнавати у перекладачів спеціалістів з данської мови. Я зустрічав варіанти, що з "й", що з "ь".
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 905

2013-05-03 14:32  
somnambula
просто в укр дубляжі наче було Бьорн,

somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2013-05-07 16:48  
BOOGud написано:
просто в укр дубляжі наче було Бьорн,

А де є український дубляж?

BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 905

2013-05-07 17:02  
somnambula написано:
А де є український дубляж?

тута:

somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2013-05-08 11:34  
Молодці Три крапки, тільки нащо було пхати своє лого туди, таке враження ніби вони той фільм знімали і тепер будуть розсинхрони звуку, сабів, доведеться робити додаткові кілька кліків мишкою. При нагоді заміню роздачу. З іменем - треба буде детальніше погуглити.
ДякуюWink (1)

BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 905

2013-05-08 15:18  
somnambula написано:
і тепер будуть розсинхрони звуку

ноу,
просто качаєте це відео, через віртуал даб витягаєте укр доріжку,
берете вашу версію відео, тоюто стандартну без лого, кидає те у вегас це відео і укр доріжку,
і на порчатку просто відрізаєте кусок аудіо той що із лого, виводимо доріжку, і все готово, і відео норм і укр дубляж і саби підходять

somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2013-05-08 15:26  
Та, я знаю, правда в мене якісь інші програмки, але то таке. Віртуал дабом теж користуюся, але для подальшої ліпки використовую якісь інші проги, не пам"ятаю вже їх назв.
Проте не завжди все так просто, я от "Знахар" хотів синхронізувати, там фільм складався з двох частин і в радянському варіанті вони титри інакші поставили між фільмами, ніби правильно порізав в польській аудіо, приліпив до радянського відео, все мало сходитися, але не сходилося))

somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2013-05-09 13:12  
Одним словом, невідомо, що там з назвою. Теоретично його ім"я данською - Björn, проте я назнаходив ще варіанти як Bjørn та Biôrn. Думаю, що це одне ім"я. Якби можна було знайти в неті данський оригінал цього мульта, то можна було б подивитися як точно він називається, але в неті є лише англійський. Проте англійська озвучка хоча теж оригінальна, але ім"я там перекладено, бо воно первинно з данської мови. На українській вікіпедії ім"я Björn перекладають як Бйорн, тож я притримуюся цієї традиції.
Leniwiec 
Свій


З нами з: 10.03.14
Востаннє: 27.09.20
Повідомлень: 81

2014-03-21 23:57  
А даний реліз має український дубляж? Якщо ні - то можу викласти))
somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 759

2014-03-29 16:44  
Leniwiec написано:
А даний реліз має український дубляж? Якщо ні - то можу викласти))


Недавно його озвучили, є на толоці. Є ще один варіант озвучки, вконтакті його бачив, але на толоці його нема.

Leniwiec 
Свій


З нами з: 10.03.14
Востаннє: 27.09.20
Повідомлень: 81

2014-03-30 14:19  
Треба перевірити....
skulptorrr 
Свій


З нами з: 08.03.10
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 129

2018-03-19 17:43  
В Українській озвучці:
https://toloka.to/t81904

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти