Скнара / Scrooged (1988)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
NemoInFire 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 594

2012-11-08 20:27  
Скнара / Scrooged (1988)

Скнара / Scrooged (1988)


Жанр: комедія, драма, фентезі
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Paramount Pictures
Режисер: Річард Доннер
Актори: Білл Мюррей, Карен Аллен, Джон Форсайт, Роберт Мітчум, Алфрі Вудард

Рейтинг MPAA: PG-13

Сюжет:
За мотивами твору Чарлза Діккенса "Різдвяна пісня в прозі, або різдвяне оповідання з привидами" (1843).

Цинічного та егоїстичного телевізійного продюсера відвідують троє духів у переддень Різдва.


Тривалість: 01:40:55
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 х 400
бітрейт: 2117 кб/с
кількість кадрів в секунду (англ. frames per second, fps): 23.976

Аудіо:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с
примітка: версія 2.0 на сервері
Scrooged (1988).01h40m55s[Novuj][2.0-192].23,976fps.[Hurtom-NemoInFire].

Джерело озвучення:


СЕМПЛ

Скріншоти






Джерело:

Подяки:
dvorsky за звукову доріжку,
w2958l за фільмографію Мюррея


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-11-08 20:27
 Розмір:   1.77 GB 
 Оцінка фільму:   9.1/10 (Голосів: 27)
   
Maximenko Yuriy 
VIP


З нами з: 17.11.08
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 411

2012-11-09 08:47  
NemoInFire написано:
примітка: версія 2.0 на сервері

краще якби ви на сервер 5.1 версію залили

Violator 
VIP


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 593

2012-12-17 23:38  
Гарний фільм, тема заїжджена так само, як для країн СНД ритуал перегляду "С лёгким паром!" у переддень новорічних свят. Але задоволення від озвучення не отримав. Якось прісно, сухо, прозаїчно, особливо чоловічий голос. Через це склалося враження, що більше мелодрама з елементами містики, імхо. Якось відірвано все виглядало, на екрані відбувається один сплеск емоцій, а в озвученні він інший (відмінність між закадрівкою, її певною сухістю стосовно озвучаного, і дубляжем мені відома, це не той випадок).
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 15.05.17
Повідомлень: 3681

2014-12-21 18:52  
наст тижня по інтер.
xslim 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 05.03.09
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 853

2014-12-25 13:24  
Записав з Інтера.
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 15.05.17
Повідомлень: 3681

2014-12-25 14:01  
NemoInFire
зробиш? є ріп від HQCLUB, як раз під дві озвучки.. було б добре зробити під різдво

NemoInFire 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 594

2014-12-25 18:31  
karvai0 написано:
зробиш? є ріп від HQCLUB, як раз під дві озвучки.. було б добре зробити під різдво


Найближчим часом ні.

яфіук56н 
VIP


З нами з: 15.11.12
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 342

2014-12-29 14:57  
непоганий фільм. не скажу,що дуже сподобався,але подивитись можна.
patriot2305 
Почесний гуртомівець


З нами з: 23.04.11
Востаннє: 21.12.16
Повідомлень: 4137

2014-12-31 22:58  
karvai0 написано:
зробиш? є ріп від HQCLUB, як раз під дві озвучки.. було б добре зробити під різдво

Я зроблю...

MykhayloМ 
Свій


З нами з: 05.01.13
Востаннє: 24.07.17
Повідомлень: 83

2015-12-25 07:52  
Violator
Violator написано:
Гарний фільм, тема заїжджена так само, як для країн СНД ритуал перегляду "С лёгким паром!" у переддень новорічних свят. Але задоволення від озвучення не отримав. Якось прісно, сухо, прозаїчно, особливо чоловічий голос. Через це склалося враження, що більше мелодрама з елементами містики, імхо. Якось відірвано все виглядало, на екрані відбувається один сплеск емоцій, а в озвученні він інший (відмінність між закадрівкою, її певною сухістю стосовно озвучаного, і дубляжем мені відома, це не той випадок).

Я вперше подивився його в Америці (так склалось ) , по телебаченню . Мушу сказати що оригінальний звук гармонічний , точно характеризує ситуцію .
Тому мені більше подобаються фільми не дубльовані , а з субтитрами . Спочатку дивитись важкувато , але потім втягуєшся і отримуєш уявлення про справжній фільм .
Звісно , бувають шедеври озвучки - як у фільмах за участю Луї де Фюнеса . Але то ж шедеври !

dreamer 
VIP


З нами з: 10.05.08
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 317

2016-02-07 13:32  
можна подивитися
MykhayloМ 
Свій


З нами з: 05.01.13
Востаннє: 24.07.17
Повідомлень: 83

2016-02-07 20:00  
dreamer
Можна подивитись . Але фішка в тому що Білл Мюррей - це перш за все голос . А вже потім комічний актор . Чого варта лише озвучка кота Гарфілда - навіть краще ніж у Табакова з Матроскіним . А при дубляжі голос втрачається ...

До речі - у випадку з Луї де Фюнесом ситуація точно навпаки . Голос у нього так собі , нічого особливого . Тому голос Луї в радянській озвучці ( Кенігсон ) набагато колоритніший ніж оригінальний .

яфіук56н 
VIP


З нами з: 15.11.12
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 342

2016-02-07 20:41  
MykhayloМ , з усією повагою, гадаю вашу точку зору зрозуміли. Звісно, найкраще сприймати мистецтво в оригіналі (чи то музика, чи поезія, чи проза, чи кіно), але не всі знають, в даному випадку, англійську мову (я не маю на увазі себе).
MykhayloМ 
Свій


З нами з: 05.01.13
Востаннє: 24.07.17
Повідомлень: 83

2016-02-07 21:02  
Я не хотів нікого образити ... Просто розказав про своє бачення цього питання . Якщо хтось сприйняв мої слова як викаблучування - повірте , це не так ... Happy .
Крім того - я знаю англійську не настільки вже добре . Фільми , по телебаченню , дивлюсь з субтитрами (з англійськими ) . Так легше сприймати .

boroznaya 
VIP


З нами з: 02.11.12
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 2240

2017-01-17 16:04  
Станьте будь ласка на роздачу. Щиро вдячна.
MykhayloМ 
Свій


З нами з: 05.01.13
Востаннє: 24.07.17
Повідомлень: 83

2017-01-18 00:42  
boroznaya
вже поставив файл на роздачу . Завантажуйте ! Happy

boroznaya 
VIP


З нами з: 02.11.12
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 2240

2017-01-22 17:28  
Колись дуже-дуже давно, ще в дитинстві я переглядала на касеті ось цей фільм:
http://www.imdb.com/title/tt0066344/
Колись були зовсім інші вподобання, та й знімали по іншому, але світ якийсь добріший був і люди більш ласкаві, хоча життя було нелегке, як і зараз. Дось у фільмографії Мюррея для мене найкращим фільмом є День бабака, хоча дана історія цілком придатна для перегляду. Вдруге навряд мені цей фільм знадобиться, але, так, для загального враження, краще глянути фільм Скрудж (1970), якого на жаль немає в українському озвученні.

MykhayloМ 
Свій


З нами з: 05.01.13
Востаннє: 24.07.17
Повідомлень: 83

2017-01-22 19:02  
Світ не був добріший чи кращий . Ми тоді були дітьми - а до дітей завжди краще відношення , ніж до дорослих . Тому і здавався світ добріший .

Щодо фільму Скрудж (1970) - мені головне щоб були субтитри , англійською мовою .Тоді можна дивитись . Без субтитрів важкувато . Хоча старі англомовні фільми можна дивитись і без субтитрів - тоді в фільмах була нормальна англійська мова . Це з кінця 70-х вже пішли в моду діалекти , вулична говірка . Капреалізм Happy

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти