Наусіка з Долини Вітрів / Kaze no Tani no Nausicaa / 風の谷のナウシカ (1984) 720p Ukr/Jap | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Rise 
Модератор розділу аніме


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 555

2012-10-08 19:42  
Наусіка з долини вітрів / Kaze no Tani no Nausicaa / 風の谷のナウシカ (1984) 720p Ukr/Jap | Sub Ukr/Eng

Наусіка з Долини Вітрів / Kaze no Tani no Nausicaa / 風の谷のナウシカ (1984) 720p Ukr/Jap | Sub Ukr/Eng


Жанр: пригодницький, фентезі, фантастика, драма, постапокаліптика
Країна: Японія



Кіностудія / кінокомпанія: Topcraft
Режисер: Хаяо Міядзакі
Ролі озвучують: Сумі Шімамото, Йоджі Мацуда, Йошіко Сакікабара, Хісако Кьода, Ґоро Ная

Сюжет:
Маленька принцеса Наусіка живе у далекому майбутньому, в якому Землю вразила страшна екологічна катастрофа. Квітучі у минулому цивілізації перетворилися на попіл, а поверхню планети вкрило гігантське Море Гнилі, що випускає в атмосферу отруйні спори своїх рослин. Мешканці маленької оази - Долини Вітрів - протягом усього свого життя мають протистояти химерним комахоподібним володарям Моря Гнилі, щоб не припустити поширення шкідливої рослинності...
Принцеса Наусіка від дитинства живе у Долині Вітрів - одному з небагатьох царств, де досі збереглося добро. Вона володіє незвичайним даром - вміє знаходити спільну мову із тваринами, деревами, а головне, з жахливими гігантськими комахами, що населяють Море Гнилі. Безтурботне існування оази порушується, коли маленька країна стає пішаком у грі великих войовничих сусідів, що стинаються у боротьбі за залишки дорогоцінних природних ресурсів планети.
І лише принцеса Наусіка матиме змогу врятувати світ, повернувши людям любов до життя.


Тривалість: 01:57:06
Якість: (THORAnime)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 692
бітрейт: ~7620 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: OGG (Vorbis) 1.0
бітрейт: 160 кб/с

Аудіо # 2:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 448 кб/с

Про озвучення:
Текст читали Rise та Nika Lenina.
Переклад, адаптація, редактура - Leben
Редактор - Хікка

Субтитри:
мова: українська (BoB1990)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Субтитри:
мова: японська
тип: пререндерні (окремим файлом)
формат: *.sub + *.idx

Постер - BoB1990.

Скріншоти








Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-10-08 19:42
 Розмір:   6.86 GB 
 Оцінка аніме:   9.6/10 (Голосів: 33)
   
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2015

2012-10-08 20:18  
качаю.
anarchotourist 
Новенький


З нами з: 27.03.11
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 2

2012-10-08 21:05  
Колись дивився його разом з меншою сестрою в кінотеатрі. Хоч я й не є любителем аніме, точніше я на ньому не розуміюся, але цей фільм сподобався.
somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 761

2012-10-09 09:25  
А якийсь менший за розміром ріп буде?
ros21 
Свій


З нами з: 14.01.11
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 61

2012-10-09 21:14  
somnambula

мене також це цікавить!

stepan-himka 
Свій


З нами з: 24.03.10
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 143

2012-10-09 22:24  
будь-ласка, менший розмір
BoB1990 
VIP


З нами з: 23.06.08
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 847

2012-10-09 22:47  
Прикуртіть звук до ДВДРіпу, якщо не важко, дякую Happy
https://toloka.to/t7286

Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2015

2012-10-11 11:14  
somnambula
ros21
stepan-himka

Буде, ~4гб та ~2гб

Додано через 2 хвилини 53 секунди:

Цитата:
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: OGG (Vorbis) 1.0
бітрейт: 160 кб/с

Справді, перегнав японський звук, у ogg зі значенням бітрейту 256 AVR, середній вийшов 183 Happy

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 4608

2017-01-31 05:52  
Міядзакі трохи переборщив зі штанами тілесного кольору.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 4070

2017-01-31 06:56  
Virake написано:
Міядзакі трохи переборщив зі штанами тілесного кольору.

Ти мабуть не про штани, а про голу дупцю княжни під спідницею? Бо є тут момент десь, де вітер завіяв, то й нехай, історії не заважає.

BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 3177

2017-01-31 09:55  
EvGaS написано:
Ти мабуть не про штани, а про голу дупцю княжни під спідницею?

Ох уже ці свободолюбиві княжні Wide grin

shanjin 
VIP


З нами з: 17.04.13
Востаннє: 04.10.17
Повідомлень: 464

2017-01-31 10:12  
Virake
Можливо це нестача робочого матеріалу чи такий собі піар чи епатаж крок для приваблення більшої кількості зацікавлених глядачів...На той час напевно це було досить пікантно чи х......о)

EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 4070

2017-01-31 10:38  
shanjin, гадаю, все простіш й раціональніше: одяг, штані, чоботи — все на натуральному хазяйстві, тож зі шкір, хутра та панцирів. Шнурки — з жил та в’язів. От і маємо одяг тілесного кольору, просто нефарбовані природні матеріали мають таке забарвлення.

(звісно ж, це все з моєї хворої уяви, де в постапокаліптичному світі патрають впольовану здобич, м’ясо на харч йде, кістки — на приладдя, ну й шкіри як й описав раніш)

Тобто, причиною тут була відповідність та природність, а не фансервіс, котрого, мабуть, за часів Наусіки навіть у планах не було.

Додано через 3 хвилини 12 секунд:

BMK12 написано:
Ох уже ці свободолюбиві княжні Wide grin

Таки княжни. Та й що поробиш, коли спіднього у світі брак, отак й доводиться літати. Happy

shanjin 
VIP


З нами з: 17.04.13
Востаннє: 04.10.17
Повідомлень: 464

2017-01-31 11:23  
EvGaS
Тут не посперечаєшся про те в що тільки не одягнуть у постапокаліптичному майбутньому,бо ж смаки футурологів непередбачуваніHappy

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 4608

2017-01-31 15:09  
кожні 5 секунд. навіть на постері.
EvGaS 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 17.10.17
Повідомлень: 4070

2017-01-31 15:25  
Virake написано:
кожні 5 секунд. навіть на постері.

Wide grin А якого кольору мутована панцерна павукосороконіжка на наступному плані? Ото ж бо й воно. Потенційні комбіновані чобітки княжни бігають на задньому плані. Wink (1)

Додано через 1 хвилину 15 секунд:

Ну або ж тоді в мульт-студії був брак грошей на олівці інших кольорів.

Додано через 4 хвилини 16 секунд:


плагіат галактичних масштабів, ЛІЛ Rolleyes (1)


Драйвовий кліп, знесений з ютуба:
https://www.dailymotion.com/video/x31tzph_amv-nausicaa-of-the-valley-of-the-wind-%E9%A2%A8%E3%81%AE%E8%B0%B7%E3%81%AE%E3%83%8A%E3%82%A6%E3%82%B7%E3%82%AB-hearts-on-fire-hd_videogames

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти