Квітка-Основ'яненко Г.Ф. Шельменко-денщик (1831) [pdf]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
tuxx 
Забанено
Забанено


З нами з: 12.07.11
Востаннє: 02.03.13
Повідомлень: 258

2012-08-23 20:11  
Квітка-Основ'яненко Г.Ф. Шельменко-денщик (1831) [pdf]

Квітка-Основ'яненко Г.Ф. Шельменко-денщик (1831) [pdf]


Мова: російська, українська
Опис:
"Шельменко-денщик" — це не тільки зовсім непридатна для нашого дня поганенька комедійна п'єса, ні, — це ціла концепція лакузи-хахла, це програма малоросіянства, що не обмежилась Квітчиною добою, а пройшла з розгорнутими трьохкольоровими прапорами в далекі наступні десятиліття, це — апофеоз тих прагнень, що спарували під двоголовим орлом малоросійську ідилію з темною російською реакційною ніччю.

Автор: Квітка-Основ'яненко Г.Ф
Місце видання: Харків
Видавництво: Університетська Друкарня
Формат: pdf
Кількість сторінок: 96

Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-23 20:11
 Розмір:   17 MB 
 Оцінка літератури:   9.9/10 (Голосів: 14)
   
gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 26.02.21
Повідомлень: 1987

2012-08-24 11:38  
tuxx написано:
Мова: українська

Та невже?

tuxx 
Забанено
Забанено


З нами з: 12.07.11
Востаннє: 02.03.13
Повідомлень: 258

2012-08-24 15:19  
gnommak написано:
Та невже?

Так. А що?

gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 26.02.21
Повідомлень: 1987

2012-08-24 15:39  
tuxx написано:
Так. А що?

Обкладинка говорить про те, що там більше російських слів ніж українських.

ingwar 
Модератор літератури


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 25.02.21
Повідомлень: 1293

2012-08-24 20:27  
Мова впереміжку- російська, українська, приблизно наполовину. Головний герой- Шельменко- говорить тільки українською. Думаю, в оформленні слід написати "Мова: російська, українська" і пропустити- це майже 200 років раритету
М_а_м_а_Й 
VIP


З нами з: 12.08.11
Востаннє: 26.02.21
Повідомлень: 382

2012-08-24 22:06  
Правильніше написати:
Мова: російська, українська (бо російська частіше вживана у творі)

tuxx 
Забанено
Забанено


З нами з: 12.07.11
Востаннє: 02.03.13
Повідомлень: 258

2012-08-25 15:35  
Мову додав
ilitbr 
VIP


З нами з: 25.05.09
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 471

2012-08-27 12:12  
Читав його "Пан Халявський", то там українською говорили тільки селяни, а всі інші - російською. Схоже Основ`яненко часто використовував такий "штіль"!
ingwar 
Модератор літератури


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 25.02.21
Повідомлень: 1293

2012-08-29 10:10  
Це було 200 років тому! У той час використання хоч такого стилю вже було прогресом- принаймні констатує типову народну мову того часу.
Drev11 
Свій


З нами з: 24.10.11
Востаннє: 26.02.21
Повідомлень: 113

2013-07-12 11:22  
українською там фактично тільки Шельменко й говорить. А це аж ні як не більшість слів ))

Додано через 15 хвилин 15 секунд:

І, до речі - це не Шельменко-денщик. Як би це прикро не звучало, а це зовсім інший твір.
Там ж навіть по титулу видно.
Шельменко-волостний писар.

катя чобаль 
Новенький


З нами з: 08.02.14
Востаннє: 30.09.14
Повідомлень: 1

2014-02-08 01:39  
це не шельменко денщик а шельменко волостной((
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти