Кінг С. Під куполом (2009) [djvu, fb2]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-08-01 17:28  
Кінг С. Під куполом (2009) [djvu, fb2]



Мова: українська
Опис:
Напередодні Гелловіна місто Честер Мілл у штаті Мейн невідома сила накриває прозорим Куполом. Навіть літаки розбиваються об цю енергетичну оболонку. Опинившись у замкненому просторі, хтось виявляє здатність до огидних злочинів, а хтось на протидію цим покидькам, — до подвигів. Одному політикові навіть припала до душі ізольованість населення, яким тепер легко керувати. Тільки-от недовго триватиме ера його правління, адже сам Купол вороже налаштований щодо своїх заручників.
Тож їхній час не просто обмежено. Він швидко спливає…

Автор: Стівен Кінг
Місце видання: Харків
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
Формат: epub, pdf, djvu, fb2, docx
Кількість сторінок: 612

Джерело: wData + обробка
Особиста оцінка: 0 - не читав


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-01 17:31
 Розмір:   20 MB 
 Оцінка літератури:   9.7/10 (Голосів: 46)
   
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 17406

2012-08-01 17:31  
myblackcoffin 
Новенький


З нами з: 27.09.11
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 10

2012-08-01 21:52  
Дякую!

А 5-7 частин "Темної Вежі" у Вас нема?
Буду дуже вдячний!

taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-08-01 21:59  
myblackcoffin написано:

Дякую!

А 5-7 частин "Темної Вежі" у Вас нема?
Буду дуже вдячний!

нажаль я ще не купив жодної книжки Стівена Кінга.

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 11806

2012-08-01 22:25  
навіщо плодити ті формати (пдф, дежавю) коли вони є неправдивими?
ще фб2 чи докс розумію, а ті ні
це ж все рівно текстовий пдф (і не відомо чи нормально вичитаний)
справжній пдф буде?

sania2011 
Поважний учасник


З нами з: 25.02.11
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 166

2012-08-01 23:21  
Чудова книга, так само як і "Острів Дума"
Ma)(imuM 
Свій


З нами з: 10.10.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 126

2012-08-02 01:55  
Отáк. Прочитав уже 70% російської версії, а тут переклад... (facepalm)
В рос.версії 1200 сторінок - книгою реально можна вбити, а тут тільки 612. Випадково не 6-й шрифт?

taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-08-02 08:03  
Ma)(imuM написано:
Випадково не 6-й шрифт?

16, але без полів.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 10055

2012-09-19 23:30  
Занадто великий роман для того, щоб бути досконалим.
emigratte 
Свій


З нами з: 29.12.10
Востаннє: 24.06.17
Повідомлень: 78

2013-01-15 16:52  
Цитата:
Занадто великий роман для того, щоб бути досконалим.
Але кожен по-різному бачить досконалість)
pseudogiant 
VIP


З нами з: 24.08.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 839

2013-06-26 21:28  
don pedro написано:
Занадто великий роман для того, щоб бути досконалим.

Зате достатньо великий, щоб за ним почали знімати серіал. Перша серія вже є. Ось тут , ось тут avi.

smak2001 
VIP


З нами з: 06.09.09
Востаннє: 07.08.17
Повідомлень: 458

2013-06-27 00:59  
Ma)(imuM написано:
В рос.версії 1200 сторінок...........а тут тільки 612

А тут тиць написано що 1024. Це що не та книга? чи тут не усе?

JUVA 
Новенький


З нами з: 11.08.11
Востаннє: 07.09.16
Повідомлень: 20

2013-06-29 20:08  
Почав читати. На перший погляд цікава.
mastermob 
Свій


З нами з: 16.06.09
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 149

2013-06-29 21:11  
На лості вийшла перша серія серіалу за цією книгою. Але так як є книга українською - то певно далі дивитися не буду.

Мені здається чи в фб2 кривеньке форматування? Не показує підказок знизу сторінки, в переліках відсутні пунктуаційні знаки, здається є зайві знаки в деяких місцях.
І є помилки в тексті (ймовірно при скануванні не вірно розпізнало літери)

Загалом я щойно почав читати, але чомусь тяжко читати.

pseudogiant 
VIP


З нами з: 24.08.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 839

2013-06-30 22:12  
mastermob написано:
На лості вийшла перша серія серіалу

На Толоці вона теж з’явилася з українським перекладом. Посилання див. мій попередній комент у цій темі.

pseudogiant 
VIP


З нами з: 24.08.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 839

2013-08-21 16:59  
Дуже потішило, що перекладач цієї книги О. Красюк систематично вживає Давноминулий час
Приклади вживання

Лестер вирячився на нього, як, либонь, Мойсей був колись вирячився на палаючий кущ.

Жакет Банди з коричневого перетворився на брудно-сріблястий; її руки виглядали так, ніби вона була занурила їх у червону фарбу.

Джина з сумнівом задивилася на розпухле обличчя Джинні, до поранень якого чималою мірою спричинилися старі окуляри, котрі Джинні десь колись була знайшла.

Вона вже почала була непокоїтись, що тієї сучки нема тут, аж врешті підійшла до останніх дверей, на яких побачила пришпилену листівку з побажанням скорого одужання.

Стріляла та дівчина, що була розкричалася, нібито її зґвалтували.

Ця інша жінка була заплакала, і тепер Джулія обнімала її.

Ендрія усвідомила, що була відлетіла десь далеко вслід за своїми думками.

Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1600

2014-03-09 19:30  
Безліч орфографічних помилок у форматах docx/djvu (інші не читав), і помітив ще один русизм:
Цитата:
і думка про дзвінок йому (припустімо, їй це навіть удасться) зовсім її розстроїла.

pseudogiant 
VIP


З нами з: 24.08.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 839

2014-03-09 20:45  
Xshot
Власне "розстроїтись" це не русизм http://sum.in.ua/s/rozstrojuvatysja + є слово "настрій". А русизми там справді є. Наприклад слово "пересікає" замість "перетинає", (там де йдеться про дорогу, яка перетинає річку Мала Курва, якщо не помиляюся).

Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1600

2014-03-09 21:15  
Як можна стверджувати, що якесь слово не є суржиком, посилаючись на радянську літературу?
А в книзі "Суржик для інтелігенції" стверджується, що "розстроїтись"- це русизм, правильніше було б вжити "засмутитись", та й можна самому здогатись, що це калька з російського "расстроится"

pseudogiant 
VIP


З нами з: 24.08.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 839

2014-03-09 23:04  
Xshot написано:
Як можна стверджувати, що якесь слово не є суржиком, посилаючись на радянську літературу?

Ваша правда. Ніяк. Я просто не помітив, що там цитата з письменника соловецьких часів.

Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 20.08.17
Повідомлень: 1600

2014-03-17 02:34  
Xshot написано:
Безліч орфографічних помилок у форматах docx/djvu
але у форматі PDF - без помилок)
Ghost Wolf 
Новенький


З нами з: 02.06.14
Востаннє: 05.06.14
Повідомлень: 1

2014-06-02 13:35  
підскажіть,будь ласка, як книга?
pseudogiant 
VIP


З нами з: 24.08.12
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 839

2014-06-02 15:35  
Ghost Wolf
sania2011 написано:
Чудова книга, так само як і "Острів Дума"


Коли читав, складалося враження, що прообразом Великого Джима Рені був слугував Путлер. Те саме використання різного штибу параноїдальних теорій для залякування населення, щоб зміцнити свою владу.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 10055

2014-06-02 23:19  
На початку червня виходить нова книжка Стівена Кінга українською "Країна розваг":

http://litakcent.com/2014/06/02/krajina-rozvah-kinha-vyhodyt-ukrajinskoju/

Anubys 
VIP


З нами з: 09.11.09
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 331

2014-12-11 06:24  
Нарешті я знайшов її в книгарнях, урраааааааааа))) закінчу з Країною розваг і візьмуся за неї.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти