Брати по зброї (Частини 3 з 10) / Band of Brothers (Parts 3 in 10) (2001) Eng | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Останній раз роздавалося Recon (2017-08-16)

Увійдіть, щоб проголосувати
Автор Повідомлення
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-07-26 23:59  
Брати по зброї (Частини 3 з 10) / Band of Brothers (Parts 3 in 10) (2001) Eng | sub Ukr



Жанр: драма, історичний
Країна: США, Великобританія



Кіностудія / кінокомпанія: HBO
Режисер: Філ Олден Робінсон, Річард Лонкрейн, Мікаель Саломон, Девід Наттер, Том Хенкс, Девід Ліланд, Девід Франкель, Тоні То
Актори: Даміан Льюіс, Донні Уолберг, Рон Лівінгстон, Скотт Граймз, Пітер Янгблад Хіллз, Рік Гомез, Майкл Кудіц, Джеймс Мадіо, Росс МакКолл, Філ Барантіні, Ніл МакДонаф, Девід Швіммер, Марк Уоррен, Стівен Грехем, Том Харді, Саймон Пегг, Том Хенкс, Джордж Каліл
Виконавчі продюсери:Стівен Спілберг та Том Хенкс

Сюжет:
У 1942 році в Токкоа група молодих добровольців починає військову підготовку. Хлопці стануть солдатами новітніх на той момент парашутно-десантних підрозділів американської армії. Під суворим командуванням лейтенанта Собела члени новоспеченої роти «Ізі» проходять шлях від «зелених салаг» до представників військової еліти. У процесі навчання між Собелем, якого солдати відразу не злюбили, і лейтенантом Уїнтерсом, шанованими бійцями, розпалюється взаємне суперництво ...
Перелік серій
1. Куррахі (Currahee)
2. День днів (Day of Days)
3. Карентан (Carentan)
4. Поповнення (Replacements)
5. Роздоріжжя (Crossroads)
6. Бастонь (Bastogne)
7. Переломний момент (The Breaking Point)
8. Остання вилазка (The Last Patrol)
9. За що ми билися (Why We Fight)
10. Нагороди (Points)
Тривалість: ~ 1 год. (цілком серій 3 з 10)
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 608 х 336
бітрейт: 1335 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Переклад з англійської та російської: ToxaViking

Скріншоти


Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Подяка пану Gashik за українізований постер


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-03 00:12
 Розмір:   2.05 GB 
 Оцінка серіалу:   10/10 (Голосів: 40)
   
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-07-27 13:16  
я не впевнений чи точно звук 5.1 скажіть на шо виправити якщо це не так
pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1331

2012-07-27 21:51  
ToxaViking
а в медіа інфо що пише?

ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-07-27 23:55  
пише АС3 6 каналів, я не дуже шарю у звуку тому пробачте
pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1331

2012-07-27 23:56  
тоді все правильно.
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-07-28 00:07  
стільки людей питало а так мало завантажуючих
John23 
Свій


З нами з: 27.08.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 122

2012-07-28 14:57  
Дуже дякую. Озвучки би хоча б якоїсь. Чудовий серіал. Якщо "Врятувати рядового..." сподобався, то й це перегляньте. Тут не так багато екшену, тут сильна історична лінія та правдиво передані реалії війни.
+ до того я фан серії ігор "Брати по зброї", які теж багато чого почерпнули з цього фільму. Обов'язково завантажу. Ще раз дякую і наснаги на наступні частини.

P.S. "На Тихому Океані" не дивився, тому не голосую, але дякую, що підказали, пошукаю інформацію про цей фільм.
"Тонка червона лінія" також сильний фільм в цьому плані.

ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-07-28 19:31  
якщо матиму час можна буде зайнятись озвученням
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-07-30 15:08  
Друга серія доступна для завантаження
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-07-31 16:25  
дуже важлива ваша думка про серіал і якість перекладу субтитрів
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-08-02 19:43  
усіх з днем десантника, сьогодні ввечері свіжа серія
stalker_cv 
Частий відвідувач


З нами з: 12.05.12
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 43

2012-08-03 12:42  
станьте на роздачу будь ласка!

Додано через 1 годину 23 хвилини:

у мене некоректно відображаються субтитри, у чому може бути проблема? vlc media player

AndriyVoron 
Свій


З нами з: 30.11.10
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 128

2012-08-03 18:24  
Дивне голосування. Порівнювати один з найкращіх фільмів про війну(якщо не найкращій) з абсолютно провальною пародією на трагічну історію. Навіщо?
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-08-03 21:54  
Чому дивне, особисто мені На Тихому океані сподобалось більше
Andick 
Модератор відео та координатор поширення


З нами з: 03.11.09
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 1498

2012-08-06 15:33  
ToxaViking написано:
Брати по зброї (Частини 3 з 10)
ToxaViking написано:
Тривалість: ~ 1 год. (цілком серій 1 з 10)
виправте

також
Цитата:
У релізах, із власноруч перекладеними субтитрами обов'язково повинен бути пункт переклад:
якщо переклад виконано з оригіналу, у дужках це вказуємо.


ToxaViking написано:
Якість:
чому???
є ж чудові бдріпи ріпи від hqclub у вільному доступі

ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-08-06 17:27  
Andick написано:

чому???
є ж чудові бдріпи ріпи від hqclub у вільному доступі

я розумію, проте з моєю швидкістю роздачі, ті ріпи не годяться, через розмір файлу, в кого висока швидкість роздачі зробіть кращий ріп

Andick 
Модератор відео та координатор поширення


З нами з: 03.11.09
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 1498

2012-08-06 17:46  
ToxaViking написано:
я розумію, проте з моєю швидкістю роздачі, ті ріпи не годяться, через розмір файлу, в кого висока швидкість роздачі зробіть кращий ріп
вони всього то на 300-400 мб важчі
і втому то і проблема, саби з двд до бд ріпів не підійдуть

ну і
Andick написано:
У релізах, із власноруч перекладеними субтитрами обов'язково повинен бути пункт переклад:
якщо переклад виконано з оригіналу, у дужках це вказуємо.
означає, що потрібно вказати з якої мови здійснювався переклад (з оригіналу, російської, іншої мови)
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-08-06 18:13  
моя швидкість вище 70 не підіймається, тому зайві 300-400 мегабайт це суттєва різниця

Додано через 1 хвилину 59 секунд:

але оскільки адміністрація наполягає, я заміню відео на кращий зразок

Andick 
Модератор відео та координатор поширення


З нами з: 03.11.09
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 1498

2012-08-06 18:37  
ToxaViking написано:
але оскільки адміністрація наполягає, я заміню відео на кращий зразок
та ні, то просто порада була, робіть хоч під вхс ріп, ваша справа Happy
Gazda 
Свій


З нами з: 12.06.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 143

2012-08-10 23:12  
Коли наступні серії?
ToxaViking 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 14.08.17
Повідомлень: 273

2012-08-13 23:23  
Gazda

робота потребує натхнення, поки його немає

ilitbr 
VIP


З нами з: 25.05.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 443

2012-08-16 10:33  
Дякую за переклад. з нетерпінням чекатиму продовження. Вдома навіть батько дивився англіською з вашими субтитрами. Серіал вражаючий. Щодо "На Тихому океані" - то він теж дуже хороший, але цей якось наче краще сприймається. Удачі.
Gazda 
Свій


З нами з: 12.06.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 143

2012-08-17 15:47  
Ну що ж, бажаю вам натхнення))) І чекатиму наступних серій.
LivGer 
Новенький


З нами з: 24.10.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 24

2012-10-05 21:49  
А що там із продовженням??
HectorVK 
Свій


З нами з: 03.07.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 85

2013-11-17 18:45  
Жахливий переклад. Перекладач української мови не знає.
veber_06 
Новенький


З нами з: 27.03.11
Востаннє: 25.02.17
Повідомлень: 21

2014-05-05 19:08  
Додивлюсь "Гра престолів - 4 сезон" качну і передивлюсь ці два фільми ( бо язик не повертається назвати це серіалом).
xz_SLIM_zx 
VIP


З нами з: 15.03.12
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 375

2015-05-26 13:42  
Височезний рейтинг і хвалить народ цей фільм. Шкода що лише 3 серії є в наявності перекладені. Маю надію, колись повернетесь до робоьт над ним. Чекатиму
westsideua 
Новенький


З нами з: 02.10.09
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 16

2015-09-29 18:15  
А коли Український переклад чекати ???
Toky 
Свій


З нами з: 06.07.09
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 106

2015-10-13 19:51  
Чуваки, коли повністю серіал перекладуть? Це взагалі планується?
Zagubluk9 
Новенький


З нами з: 04.03.12
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 17

2016-03-08 13:15  
Toky

Підтримую, чи буде серіал доозвучений чи переозвучений повністю ?

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна