Святе Письмо [ Біблія ] (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-06-30 13:53  
Святе Письмо [Біблія] (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом

Святе Письмо [ Біблія ] (1990) [djvu] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Святе Письмо, або Священне Писання, збірник книг, що утворюють Біблію (грец. τά βιβιλία, «бібліа» — книги), релігійного (історично-повчального) змісту. Вважаються богонадхненними, на яких опирається єврейське та християнське віронаука. Святе Письмо поділяється на Старий Заповіт (єврейсько-арамейські писання) — 39 книг (у т. зв. Олександрійському описку — каноні — грецького перекладу Сімдесятьох з 3 — 2 ст. до н. е.) і Новий Заповіт (писання на древньо-грецькій мові) — 27 книг, написаних апостолами про життя й вчення Ісуса Христа та поширенням раннього християнства впродовж другої половини I ст. Окрім канонічних книг, існують і неканонічні книги, яких нараховується не менше 11-ти, яких деякі християнські деномінації теж вважають богонатхненними.

Роль, аналогічну Священному Писанню, в ісламі відіграє Коран, в індуїзмі — Веди, у зороастризмі — Авеста. В юдаїзмі лише Старий Завіт (Танах) розглядається, як священна книга.

Видавництво: Під час другого ватиканського вселенського собору
Формат: djvu
Кількість сторінок: 1436

Джерело:
книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"

Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-12-28 11:49
 Розмір:   35 MB 
 Оцінка літератури:   9.5/10 (Голосів: 46)
   
wanadiy 
Свій


З нами з: 02.10.08
Востаннє: 19.02.17
Повідомлень: 91

2012-07-02 21:02  
релізере, ти пробував відкривати pdf у AdobeReader? Там такий унікальний поділ по книгах та розділах. А в цілому за реліз подяка
INTxYankee 
Новенький


З нами з: 08.06.10
Востаннє: 26.03.15
Повідомлень: 1

2012-08-11 11:50  
Велике прохання стати на роздачу. ДЯкую !
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-08-11 12:38  
wanadiy написано:
релізере, ти пробував відкривати pdf у AdobeReader? Там такий унікальний поділ по книгах та розділах. А в цілому за реліз подяка

AdobeReader не люблю цю програму, малофункціональна та не гарна, надаю перевагу stdu viiewer, відкриває всі формати, рекомендую. А на рахунок поділу на розділи, то мене влаштовує.

INTxYankee написано:
Велике прохання стати на роздачу. ДЯкую !

Може таке бути, що в сідерів навантажений інтернет, треба почекати.

ingwar 
Модератор літератури


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 1232

2012-08-16 18:01  
Певно, слід все-таки в розділ гуманітарних дисциплін віднести. а не природничих
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 11769

2012-08-16 21:41  
ingwar написано:
Певно, слід все-таки в розділ гуманітарних дисциплін віднести. а не природничих

переніс

weres_ua 
Новенький


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 02.04.17
Повідомлень: 4

2012-10-16 10:26  
Під час другого ватиканського вселенського собору якщо це їх видання, то це скоріш за все єретичне.
Якщо хтось хоч трішки обізнаний що таке екуменізм ( а він якраз передбачає вселенський собор ).

Я б не радив, сам боюсь торкатись такі речі і вам не раджу, нема в мене стільки благодаті щоби відрізнити праведне від не праведного. Є ж на сайті Біблія в перекладі Філарета, тут я сміливо на нього можу покластись.

Ось про екуменізм і ватиканський вселенський собор: посилання заборонені. - cizarion

taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-10-16 11:36  
weres_ua написано:

Під час другого ватиканського вселенського собору якщо це їх видання, то це скоріш за все єретичне.
Якщо хтось хоч трішки обізнаний що таке екуменізм ( а він якраз передбачає вселенський собор ).

Книжка була отримана від львівських греко-католиків у Львові. Але про біблію тяжко говорити, хто автор, хто видавець?

weres_ua 
Новенький


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 02.04.17
Повідомлень: 4

2012-10-16 13:59  
Ні не тяжко, якщо люди щирі і не ховають сокиру за спиною то на всій літературі від Київського патріархату і взагалі православна література видається тільки з благословіння того чи іншого священника чи зокрема патріарха Філарета. Коли я прийшов в християнство, і розпочав цікавитись життям людини і зокрема життя людини з Богом. То розпочав розуміти скільки мусору навколо щоби відвернути людину від правильної дороги. Щоби звернути людину з дороги досить кому в певному місці поставити, чи якесь слово перекрутити. Тому і стараюсь з обережністтю до таких речей. А речі які прийшли з нівідки, прийшли звідки????
taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-10-18 11:29  
weres_ua
А хіба наші біблії в 5 столітті не відредагував Констянтин? Скільки і від кого статтей він викинув, чи додав?

weres_ua 
Новенький


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 02.04.17
Повідомлень: 4

2012-10-18 11:32  
Тут сперечатись важко. Хоча в неті є тексти оригіналу з паралельним перекладом, і чомусь ніхто там не знаходив якихось відмінностей.

Але ви не дали відповідь:

А речі які прийшли з ні відки, прийшли звідки????

Якщо хтось боїться написати що я видрукував, чого б це?

taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-10-18 11:41  
weres_ua написано:
чого б це?

бо в білії немає автора, і видавництва теж бути не може. ВВажається що вона прийшла до нас по-факсу з неба. Але насправді її написали люди. І під час собору в 5 ст Констянти як імператор Риму, шукав нову релігію, і щоб м'ягко її ввести в суспільство, переробив. Так от ніхто вже не скаже напевно як там було.

weres_ua 
Новенький


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 02.04.17
Повідомлень: 4

2012-10-18 11:51  
taras1994

Вибачте мені будь-ласка. Я не маю особисто до Вас якихось зауважень.

Але в тому видавництві яке зараз існує що нема імені та даних??? Чому православна література не ховається хто надрукував???
Хіба в греко-католиків нема друкарень? Мені здається що є. Є гарні книжки видані в їхніх друкарнях як то Слово Паїсія Святогорця, з дуже хорошим українським перекладом.

А чому в цьому видавництві цього нема? Чи її отримали прямо з неба? В цьому я щиро сумніваюсь.

Додано через 5 хвилин 14 секунд:

https://toloka.to/t38435

зокрема приклад:

Перекладач: Патріарх Філарет
Місце видання: Київ
Видавництво: Київської Патріархії Української православної Церкви Київського Патріархату
Формат: epub, pdf, djvu, fb2, docx
Кількість сторінок: 1403

taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2012-10-18 11:54  
weres_ua написано:
В цьому я щиро сумніваюсь.

Я теж в цьому сумніваюся, біблію десятки разів перекладали, а до того її мав хтось написати, але книгу Божу написано людиною? Ну звісно, що так як ще вона могла потрапити на землю? Книжка саме ця потрапила в мою родини від грекокатоликів ще в 1990 році, І знаєш авторів ніхто б не написав, у будь-якому випадку, бо це книжка не звичайна, точніше вважається , що їй немає рівних.

Так от оригінал до виправлення Констянтина не зберігся, і де ділися статті про земну сутність Христа? Мені на на ті статті всеодно, я вірю в Бога, такого яким він є: Не доведеного емпірично, сумнівного за походженням.

andriyanka 
Новенький


З нами з: 10.12.12
Востаннє: 23.07.16
Повідомлень: 1

2013-01-20 04:17  
Посмію втрутитися у вашу суперечку. Це Святе Письмо є у перекладі греко-католицького священника Івана Хоменка, третій чин ЧСВВ. Як філолог,можу сказати, що далеко не так багато є перекладів Св. Письма українською мовою, як здається. Є переклад Куліша-Пулюя-Нечуя-Левицького. Особисто я навіть не мала його в руках, не кажучи вже про те, щоби читати.

Два найпоширеніші переклади Івана Огієнка та Івана Хоменка. Для мене у порівнянні Хоменко легший у сприйнятті. Його переклад не має дуже складних граматичних структур і легше читається. Хоча (!) люблю читати деякі місця і тут, і тут. Тоді більше розумію.

Про інші переклади знаю мало. Недавно з'явився переклад Рафаїла Турконяка. Я його теж ще не бачила. Переклад Філарета здійснений не з мови оригіналу, а з російської. А переклад то річ така, що чим менше людей перепустили його через свої голови -- тим кращий. Якщо багато разів перекладений з мови на мову -- втрачається зміст і певні відтінки.

Якщо цікавить видавництво, то це, швидше за все, -- "Свічадо" -- видавництво, започатковане Монастирем Студійського Уставу.

taras1994 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 23.03.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5096

2013-12-28 11:50  
Увага файл оновлено
virtus8hur 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 06.02.10
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 3211

2013-12-28 13:24  
taras1994 написано:
ВВажається що вона прийшла до нас по-факсу з неба. Але насправді її написали люди.


До її написання причетний цілий ряд пророків, але навіть вони не є автами...

SpyFinch 
Новенький


З нами з: 09.05.08
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 8

2014-07-13 13:30  
Щиро дякую за реліз! Wink (2)
У мене є друкований варіант цієї Біблії із 1988 та із 1991 років. Так от, у них попереду зміст і розділ "Загальні відомості про Біблію". У цій я їх не знайшов. Але, текст ніби такий самий.
Додам ще, що ім’я автора - Івана Хоменка - можна знайти за номером ISBN 8471516101
наприклад у світовому каталозі worldcat.
Цитата:
Author: Хоменко, Іван, ; ; Ivan Khomenko
Publisher: Вид-во ОО. Василіян, Rym : Vyd-vo OO. Vasylii︠a︡n, 1991.
ISBN: 8471516101 9788471516107
OCLC Number: 32678062
Notes: Originally published in 1963.
"Persha redakt︠s︡ii︠a︡ perekladu ... plid maĭz︠h︡e 12-richnoï prat︠s︡i o. Ivana Khomenka ..."--P. xvi.
Includes index.
Description: xvii, 1070, 352 pages : illustrations ; 22 cm
Other Titles: Bible.

katolik 
VIP


З нами з: 01.12.08
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 253

2014-11-02 12:35  
Прошу вас, шановне товариство, навчити мене-чайника, як роздавати щойно завантажений з "толоки" файл, а також як заливати на толоку свої, вельми дефіцитні і, можливо комусь вкрай необхідні, побожні та українські скарби, які я встиг викачати до падіння сервака на "Українська бібліотека", зокрема є ціла купа, кілька гігабайт, різних словників, довідників, енциклопедій, тощо...

Буду щиро вдячний за відео-урок на "ютубі".

З повагою, Леонід.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти