Джеремі Реннер / Jeremy Renner

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-05-28 20:46  
Джеремі Реннер / Jeremy Renner


Джеремі Реннер / Jeremy Renner


Ім’я: Джеремі Реннер
Ім’я (при народженні): Джеремі Лі Реннер (анг. Jeremy Lee Renner)
Дата народження: 7 січня 1971, Модесто, Каліфорнія, США
Біографія

Джеремі Реннер народився в Модесто (США, штат Каліфорнія). Він був найстаршим з п’яти дітей у родині Велері Керлі і Лі Реннера. Освіту Джеремі здобував у Вищій школі Фреда Беєра і Модесто Junior College.

Кар’єру актора Джеремі починав з ролей харизматичних антигероїв - вампір з вісімнадцятого століття, озброєний алкоголік, серійний вбивця. У 2000 -х роках в основному виконував другорядні ролі - "SWAT Спецназ міста ангелів "," Курчата "," Північна країна ". Увагу критиків йому вдалося залучити після виходу фільмів "Кат Дамер" і "Нео Нед". Популярність і визнання йому приніс оскароносний військовий трилер "Володар бурі" за головну роль в якому Джеремі був номінований на премію «Оскар» у категорії «Найкращий актор».

У 2011 році друга номінація на «Оскар» у категорії «Найкраща чоловіча роль другого плану» за роль Джемі у фільмі Бена Аффлека "Місто злодіїв". У тому ж році вийшов фільм Тор, в якому Реннер зіграв епізодичну роль супергероя Соколине Око. Потім він повторив цю роль у фільмі Месники, тепер уже як один з головних героїв.

Наразі Реннер знімається в головній ролі Аарона Кроса у фільмі Еволюція Борна, вихід якого очікується в 2012 році.
Фільмографія


Актор:



39. / The Immigrant (2013) .... Orlando the Magician


38. Мисливці за відьмами / Ганзель і Ґретель. Мисливці за відьмами / Hansel and Gretel: Witch Hunters (2013) .... Ганзель / Hansel
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Theatrical Cut] (AVC Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (2.05 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія R5

Перекладач і автор синхронного тексту: Сергій Ковальчук
Режисер дубляжу: Іван Марченко
Ролі дублювали: Джемма Артертон/Ґретель — Дарина Мамай-Сумська, Джеремі Реннер/Ганзель — Роман Чорний, Томас Манн/Бен — Станіслав Мельник, Пітер Стормар/Беринджер — Валерій Легін, Піла Вітала/Міна — Аліна Проценко, Фамке Янсен/Мюріель — Лариса Руснак; а також: Павло Алдошин, Людмила Барбір, Борис Вознюк, Андрій Гайдай, Борис Георгієвський, Володимир Канівець, Денис Капустін, Катерина Качан, Максим Кондратюк, Кирило Лепьошкін, Іван Марченко, Софія Масаутова, назву і написи — Андрій Мостренко, Сергій Нікітін, Рейнер Бок/Мер Енґлмен — Анатолій Пашнін, Ольга Радчук, Дмитро Сова, Петро Сова, Сергій Солопай, Олена Узлюк, Вікторія Хмельницька, Олексій Череватенко, Світлана Штанько, Мар’яна Щербак та інші.

37. Спадок Борна / The Bourne Legacy (2012) .... Аарон Крос / Aaron Cross ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — професійний дубльований LeDoyen Studio

Ролі дублювали: та інші.

36. Месники / The Avengers (2012) .... Clint Barton / Hawkeye / Клінт Бартон / Соколине Око
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (6.42 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray

Українську версію створено в 2012 році творчим колективом компанії Postmodern на замовлення компанії Disney Character Voices International
Переклад і укладка тексту: Олекси Негребецького
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Звукорежисер: Максим Пономарчук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Творчий консультант: Mariusz Arno Jaworowski
Ролі дублювали: Роберт Дауні мол./Тоні Старк — Олег Лепенець, Кріс Еванс/Стів Роджерс — Дмитро Лінартович, Скарлет Йоганссон/Наташа Романова — Наталя Романько-Кисельова, Семюель Л. Джексон/Нік Фюрі — Олександр Шевчук, Том Гідлстон/Локі — Дмитро Терещук, Кріс Гемсворт/Тор — Дмитро Гаврилов, Марк Руфало/Брюс Беннер — Роман Чорний, Кларк Ґреґ/Аґент Коулсон — Андрій Самінін, Джеремі Реннер/Клінт Бартон — Юрій Ребрик, Кобі Смалдерс/Аґент Марія Гілл — Юлія Перенчук, Ґвінет Пелтров/Пепер Патс — Ірина Ткаленко, Стеллан Скарґард/Ерік Сельвіґ — Андрій Середа, Джарвіс — Олександр Печериця; а також: Анатолій Барчук, Катерина Башкіна, Тетяна Зінченко, Ірина Туловська, Станіслав Туловський, Сергій Солопай, Олександр Синько, Дмитро Тварковський, Владислав Туловський та інші.

35. Робоцип (мультсеріал) / Robot Chicken (2005– ) (озвучення / voice) .... Sergeant First Class William James (1 episode, 2011)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Сезон 1-5; Зоряні Війни I-III) (2005-2012) /AVC Ukr/Eng | Sub Eng (12.39 GB) — багатоголосий закадровий ISP Film на замовлення телеканалу QTV.

Ролі озвучили: Олексій Семенов, Євген Малуха і Катерина Буцька

34. Місія неможлива. Протокол фантом / Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) .... William Brandt
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Ролі дублювали: Том Круз — Андрій Самінін, Саймон Пеґ/Бенджі Данн — Дмитро Завадський, Том Вілкінсон — Олександр Ігнатуша, Джон Голловей — Борис Георгієвський, Михайло Кришталь, Леонід — Роман Чупіс, Юрій Гребельник, Катерина Буцька?, Михайло Войчук?, титри — Ігор Волков та інші.

33. Тор / Thor (2011) (у титрах не вказаний / uncredited) .... Clint Barton / Hawkeye - Клінт Бартон / Соколине Око
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (6.59 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія R5
Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.19 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія R5

Фільм надано компанією Paramount Pictures дубльовано на замовлення компанії B&H Film Distribution студією Postmodern
Переклад: Олекси Негребецького
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Олександр Козярук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Кріс Гемсворт/Тор — Дмитро Гаврилов, Ентоні Гопкінс — Василь Мазур, Том Гідлстон/Локі — Дмитро Терещук, Наталі Портмен/Джейн Фостер — Олена Яблучна, Стеллан Скарсґаард — Андрій Середа, Андрій Самінін, Катерина Коновалова, Микола Боклан, Михайло Тишин, Ідріс Ельба — Грегорій Герман, Таданобу Асано — Михайло Жонін, Рене Руссо — Лариса Руснак, Костянтин Лінартович та інші.

32. Місто / The Town (2010) .... James Coughlin
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng (4.37 GB) — багатоголосий закадровий, перекладено та озвучено студією "Омікрон" на замовлення HURTOM.COM

31. (телесеріал) / The Unusuals (2009) .... Detective Jason Walsh (10 episodes, 2009)


30. / Lightbulb (2009) .... Sam


29. (телесеріал) / The Oaks (2008) .... Ден / Dan (1 episode, 2008)


28. Володар бурі / The Hurt Locker (2008) .... Сержант 1-го класу Вільям Джеймс / Sergeant First Class William James
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.59 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ictv

Ролі озвучили: Ентоні Майкі — Олег Стальчук, Джеремі Реннер — Дмитро Терещук і один чи два жіночих

27. Доктор Хаус / Доктор Гаус (телесеріал) / House M.D. (2004–2012) .... Джиммі Квід / Jimmy Quidd (1 episode, 2007)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2004-2005) (7.44 GB) — багатоголосий закадровий
(Season 2) (2005-2006) (8.08 GB) — багатоголосий закадровий
(Season 3) (2006-2007) (6.99 GB) — багатоголосий закадровий
(Season 4) (2007-2008) (5.41 GB) — багатоголосий закадровий
(Season 5) (2008-2009) (5.75 GB) — багатоголосий закадровий
(Season 6) (2009) Ukr/Eng (8.6 GB) — багатоголосий закадровий
(Season 7) (2010) Ukr/Eng (8.99 GB) — багатоголосий закадровий

Про озвучення від СТБ і Так Треба Продакшн лише перші два сезоні, які потім було переозвучено СТБ
Ролі озвучили: Д-р. Ґреґорі Гаус — Юрій Гребельник, Юрій Ребрик і Тетяна Зіновенко (в якихось серіях Людмила Чиншева)

Про озвучення від Студії Омікрон
Ролі озвучили: Д-р. Ґреґорі Гаус - Євген Малуха та інші.

26. / The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007) .... Wood Hite
https://toloka.to/t30887


25. / Take (2007) .... Saul


24. 28 тижнів потому / 28 Weeks Later (2007) .... Дойл / Doyle
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

23. / Love Comes to the Executioner (2006) .... Chick Prigusivac


22. Прогулянка на небесах / A Little Trip to Heaven (2005) .... Фред / Fred
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr (1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з Бабай

Ролі озвучили: (актори з хлопушки)

21. Північна країна / North Country (2005) .... Bobby Sharp
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий запис з Ентер фільму

Ролі озвучили: Шон Бін — Юрій Гребельник, Вуді Гарельсон — Роман Семисал, Людмила Чиншева і ще один жіночий

20. / Twelve and Holding (2005) .... Gus Maitland


19. / Lords of Dogtown (2005) (у титрах не вказаний / uncredited) .... Jay Adams Manager


18. / Neo Ned (2005) .... Ned


17. (відео-гра) / Catwoman: The Game (2004) (озвучення / voice) .... Cops


16. / The Heart Is Deceitful Above All Things (2004) .... Емерсон / Emerson


15. Спецзагін міста Янголів / S.W.A.T. (2003) .... Браян Ґембл / Brian Gamble
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.7 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Переклад: Романа Мірошниченка
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Юлія Перенчук і Андрій Бурлуцький

14. / Dahmer (2002) .... Remy


13. / Monkey Love (2002) .... Remy


12. CSІ. Місце злочину (телесеріал) / CSI: Crime Scene Investigation (2000– ) .... Roger Jennings (1 episode, 2001)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (8.36 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 2) (8.74 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 3) (9.15 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 4) (8.79 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 5) (7.34 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 6) (9.16 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 8) (6.46 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 9) (9.17 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 10) Ukr/Eng (8.77 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН
(Season 11) Ukr/Eng (8.41 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1, 13, 18, 23 серії), 2-го сезону (перевірено 1 і 23 серії), 3-го сезону (перевірено 1 і 23 серії), 4-го сезону (перевірено 1 і 23 серії), 5-го сезону (перевірено 1 і 25 серії), 6-го сезону (перевірено 1 і 24 серії), 7-го сезону (перевірено 1 серію), 8-го сезону (перевірено 1 і 17 серії), 9-го сезону (перевірено 1 і 24 серії), 10-го сезону (перевірено і серії), 11-го сезону (перевірено і серії),
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Олена Узлюк; Ольга Радчук — з 10 сезону

11. / Fish in a Barrel (2001) .... Remy


10. Енджел / Ангел (телесеріал) / Angel (1999–2004) .... Penn (1 episode, 2000)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Сезон 1) Ukr/Eng | sub Eng (8.73 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал
(Сезон 2) Ukr/Eng | sub Eng (8.75 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал
(Сезон 3, Серії 1-3, 5-22) Ukr/Eng | sub Eng (8.34 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал
(Сезон 4, Серії 1-18) Ukr/Eng | sub Eng (7.14 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення 1,2,3-го сезонів (перевірено першу і останню серії)
Ролі озвучили: Євген Пашин і Людмила Ардельян

9. (телесеріал) / Time of Your Life (1999–2001) .... Taylor (1 episode, 1999)


8. (телесеріал) / The Net (1998–1999) .... Ted Nida (1 episode, 1999)


7. (телесеріал) / Zoe, Duncan, Jack & Jane (1999–2000) .... Jack (1 episode, 1999)


6. / A Nightmare Come True (1997) .... Steven Zarn


5. / A Friend's Betrayal (1996) ....


4. (телесеріал) / Strange Luck (1995–1996) .... Jojo Picard (1 episode, 1996)
транслювали по тб


3. / Paper Dragons (1996) ....


2. (телесеріал) / Deadly Games (1995–1997) .... Tod (1 episode, 1995)


1. Старшокласний кайф / Senior Trip (1995) .... Mark 'Dags' D'Agastino
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (826 MB) — двоголосий закадровий Студія "Контакт" на замовлення телеканалу 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти